Бесплатное скачивание авторефератов |
СКИДКА НА ДОСТАВКУ РАБОТ! |
Увеличение числа диссертаций в базе |
Снижение цен на доставку работ 2002-2008 годов |
Доставка любых диссертаций из России и Украины |
Каталог авторефератів / Філологічні науки / Українська мова
Назва: | |
Альтернативное Название: | НОМИНАЦИЯ ОДЕЖДЫ И ОБУВИ В СЕРЕДНЕПОЛИСКОМ диалекте |
Тип: | Автореферат |
Короткий зміст: | У “Вступі” обґрунтовано вибір теми дослідження, її актуальність; визначено об’єкт, мету й основні завдання праці; окреслено теоретичне і практичне значення роботи; вказано методи й джерельну базу дослідження. Перший розділ “Номінація явищ матеріальної культури як предмет лінгвістичного опису” складається з 5 підрозділів. У першому підрозділі “Етнографічні джерела про одяг та взуття” проаналізовано етнографічні праці, в яких описано народний одяг (дослідження Я.Головацького, П.Чубинського, В.Кравченка, П.Абрамовича, В.Білецької, Ф.Вовка, В.Милорадовича, М.Степового, Д.Зеленіна, О.Воропая, К.Матейко, Т.Ніколаєвої, Г.Маслової, Г.Стельмащук, В.Горобець, Я.Прилипка, К.Стамерова, Г.Молчанової, Є.Шевченка та ін.), визначено головні класифікаційні ознаки народного одягу, що відбилося на структурній організації цієї ТГЛ. У другому підрозділі “Лінгвістичні праці про назви одягу та взуття” проаналізовано мовознавчі праці про лексику одягу та взуття, ширше – про побутову лексику в українських говорах північного (Ф.Бабій, Л.Пономар, О.Неділько), південно-східного (Л.Лисиченко, Н.Клименко, О.Коваленко, Г.Мартинова, К.Глуховцева) та південно-західного наріч (Я.Вакалюк, Н.Пашкова), а також у білоруських (Т.Козаченко, А.Соколовська, П.Стецько) і російських говорах (Г.Томіліна) та дослідження про історію назв одягу (праці Г.Миронової, Г.Войтів); визначено аспекти та прийоми аналізу цих ТГЛ, нерозв’язані проблеми їх синхронного й діахронного аналізу. У третьому підрозділі “Стан дослідження лексики поліського наріччя” описано рівень фіксації та наукового аналізу лексики поліських діалектів у зв’язку з евристичною цінністю свідчень для славістики й україністики. Відзначено, що ця унікальна діалектна зона упродовж останніх десятиріч була в полі зору багатьох лінгвістів, об’єктом дослідження яких стали різні ТГЛ, зокрема мисливська (Г.Аркушин), будівельна (О.Євтушок, Л.Дорошенко), географічна (Є.Черепанова), побутова (Г.Козачук, А.Соколовська), зоологічна (Н.Дейниченко), лексика на позначення їжі (Є.Турчин), тваринницька (В.Куриленко, В.Шур), весільна (П.Романюк), ботанічна (О.Малахівська, М.Поістогова), дендрологічна (О.Никончук), номінація народного календаря (С.Толстая), демонологічна лексика (Л.Виноградова), народномедична (В.Мойсієнко), номінація поховального обряду (В.Конобродська) та ін.; проблемам ареалогії лексики поліських діалектів присвячено праці М.Толстого, С.Толстої, Т.Назарової, М.Никончука, Ф.Климчука та ін. Відзначено, що, попри активізацію дослідження лексики поліських діалектів, частина тематичних груп ще не стала предметом аналізу, а вивчення нерідко зводиться до фіксації та представлення матеріалу без глибших ареальних та історико-генетичних студій. У четвертому підрозділі “Системне вивчення діалектної лексики” відзначено сутність і підкреслено переваги системного вивчення лексики в цілому та діалектної зокрема, що передбачає вияв повного набору лексем та їхньої структурної організації в межах говору; підтримано погляди на виділення ТГЛ і лексико-семантичних груп (ЛСГ). У п’ятому підрозділі “Логіко-предметне членування лексики одягу та взуття” на підставі етнографічних і лінгвістичних досліджень у складі ТГЛ одягу та взуття за функціональним призначенням реалій виділено ряд ЛСГ; визначено специфіку номінації досліджуваної лексики, яка полягає в тісному зв’язку назв з денотатами. Другий розділ “Структурна організація та принципи номінації ТГЛ одягу середньополіського діалекту” відповідно до поділу денотатів складається з 7 підрозділів: “Загальні назви одягу”, “Назви верхнього одягу”, “Назви плечового одягу, який носять під верхнім”, “Назви спіднього одягу”, “Назви сорочки та її деталей”, “Назви поясного одягу”, “Назви головних уборів”, у яких проаналізовано 996 найменувань. Фіксація значної кількості лексем на позначення різних видів одягу зумовлена тим, що ряд сем репрезентовано кількома назвами, зокрема, сема ‘старий одяг, непридатний для носіння’ представлена 34 лексемами, ‘велика суконна хустка з китицями’ – 28, ‘верхній довгий одяг з домотканого сукна чи полотна, свита’ – 25, ‘безрукавка’ (загальна назва) – 23, ‘чоловічий піджак’ – 20, ‘одяг’ (загальна назва) – 19, ‘вставка на плечах чоловічої сорочки, що нагадує погон’ – 18, ‘кінцева частина рукава сорочки’ – 15, ‘складка на спідниці чи іншому одязі’ – 11, ‘жіночий піджак’ – 8, ‘тканина, підшита з вивороту до одягу’ – 6 та ін. Аналіз лексики одягу здійснено в такій послідовності: наведено назву реалії, вказано її поширення в обстежуваних говірках; наведено етимологію та мотивацію, словотвірні особливості зафіксованих лексем, їх семантичну структуру; відзначено формальне варіювання лексем на фонемному, словотвірному, акцентному і граматичному рівнях; вказано на питомий чи запозичений характер назви, на її архаїчність чи інноваційність. У першому підрозділі проаналізовано загальні назви одягу, назви старого, нового одягу, назви підкладки в одязі, ґудзика; розглянуто й назви із суміжних ЛСГ, які зберігають тісні мотиваційні зв’язки з назвами одягу: назви людини, яка виготовляє одяг, дієслова на позначення дій ‘одягатися’, ‘роздягатися’, ‘одягти на себе багато одягу’, ‘прати одяг’ тощо (усього 179 назв, з яких 111 іменників, 49 дієслів, 17 атрибутивних словосполучень, 2 – субстантивних). Так, сему ‘старий одяг, непридатний для носіння’ репрезентують 34 монолексеми: д\рант´а, д\ранка, ш\мат´:а, ма\натк’і, ма\нат´йе, \лахи, лах\м’іт´:а, лахма\ни, лах\мант´е, рах\мọт´йе, \лант´а, \лантух, \латк’і, лату\ни, \лат´:е, трап\йо, т\рапка, т\рапк’і, колош\мат´іна, о\нуч’і, о\нуча, о\нуч’:е, барах\ло, \в’ẹхот´, стар\йо, ста\рọмл´а, клоч, гал´, \кенд´ух, г\нидик, \ранд´е, рван´\йо, \цурйе, а також атрибутивне словосполучення ста\ра о\дежа [к. № 1]. Основними напрямами формального варіювання цих лексем є фонемна, словотвірна і граматична видозміни; переважна більшість лексем утворена суфіксальним способом; більшість назв є питомими, існують в інших українських, а також російських та білоруських діалектах, хоча відзначено лексеми, для яких діалектні джерела не фіксують відповідників, що дозволяє кваліфікувати їх як вузьколокальні утворення (колош\мат´іна, ста\рọмл´а, клоч, гал´, \кенд´ух).
У другому підрозділі проаналізовано назви верхнього одягу з тканини (свити, плаща, куртки, пальта) та хутра (кожуха, шуби) – всього 128 одиниць. Особливістю цієї ЛСГ є наявність значної кількості архаїчних лексем, які позначають реалії, що сьогодні вже вийшли з ужитку, проте самі назви добре збережені у мовленні. Так, на позначення довгого верхнього одягу з домотканого сукна чи полотна зафіксовано 26 лексем: с\вита, \бурка, \гун´а, \гун´ка, че\мерка, коза\чина, коза\ч’інка, бе\кеша, бе\кеш, с´е\рак, полот\н´анка, полот\нина, кобе\н´ак, пан\чак, |