Зуева, Елизавета Владимировна. Влияние пересказанных диалогов Платона на литературную форму "Диалога с Трифоном Иудеем" св. Иустина Философа




  • скачать файл:
  • Назва:
  • Зуева, Елизавета Владимировна. Влияние пересказанных диалогов Платона на литературную форму "Диалога с Трифоном Иудеем" св. Иустина Философа
  • Альтернативное название:
  • Зуєва, Єлизавета Володимирівна. Вплив переказаних діалогів Платона на літературну форму "Діалогу з Трифоном юдеєм" св. Юстина Філософа
  • Кількість сторінок:
  • 215
  • ВНЗ:
  • ПРАВОСЛАВНЫЙ СВЯТО-ТИХОНОВСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
  • Рік захисту:
  • 2011
  • Короткий опис:
  • Зуева, Елизавета Владимировна. Влияние пересказанных диалогов Платона на литературную форму "Диалога с Трифоном Иудеем" св. Иустина Философа : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.14 / Зуева Елизавета Владимировна; [Место защиты: Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова].- Москва, 2011.- 215 с.: ил. РГБ ОД, 61 11-10/938


    ПРАВОСЛАВНЫЙ СВЯТО-ТИХОНОВСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ
    УНИВЕРСИТЕТ
    04.2.01 1 60 1 91 " На пРавах РУкописи
    ЗУЕВА Елизавета Владимировна
    «Влияние пересказанных диалогов Платона на литературную форму «Диалога с Трифоном иудеем» св. Иустина Философа»
    Специальность 10.02.14 - классическая филология, византийская и новогреческая филология ДИССЕРТАЦИЯ
    на соискание ученой степени кандидата филологических наук
    Научный руководитель: доктор философских наук, кандидат филологических наук, профессор
    ШИЧАЛИН Юрий Анатольевич
    Москва
    2011
    СОДЕРЖАНИЕ
    I. Введение
    1. Актуальность и обоснование темы исследования 5
    2. Объект исследования 6
    3. Степень научной разработанности проблемы 7
    4. Цель и задачи исследования 14
    5. Методологическая основа исследования 16
    6. Научная новизна работы 16
    7. Практическое значение работы 17
    8. Положения, выносимые на защиту 17
    9. Апробация работы 19
    10. Структура работы 19
    11. «Диалог» св. Иустина и жанр диалога в христианской литературе II века
    1. Общая характеристика композиции и жанра «Диалога» 20
    1. 1. Композиция «Диалога» 21
    1. 2. Рамка «Диалога» 24
    2. Возможные ранние христианские параллели «Диалога» и специфика позиций его основных участников 30
    2. 1. Специфика позиций основных участников диалога 31 2. 2. «Диалог» св. Иустина в историко-литературном контексте
    II века 33
    2. 3. «Прение Иасона и Паписка» 36
    2. 4. Минуций Феликс «Октавий» 40
    2. 5. Философские диалоги: Платон и позднейшая литературная традиция 45
    3. Выводы 49
    III. Рамки пересказанных диалогов Платона и «Диалога» св.
    Иустина
    1. Литературные особенности «Диалога» 50
    2. Элементы рамки «Диалога»: время действия в «Диалоге» 51
    3. Элементы рамки «Диалога»: место действия в «Диалоге» 54
    4. Элементы рамки «Диалога»: действующие лица 59
    4. 1. Иустин 60
    4. 2. Старец 77
    4.3. Трифон 92
    4. 4. Спутники Трифона 127
    5. Общая композиционная структура «Диалога» на фоне диалогов Платона 137
    6. Выводы 146
    IV. Заключение 147 Приложение к разделу III:
    1. Плащ философа (Dial. 1) 151
    2. Путь философских исканий Иустина (Dial. 2.3-6) 163
    3. Интерпретации образа Старца и возможные параллели 167
    4. Характер Трифона в «Диалоге» 173
    5. Правдоподобность образа Трифона 181
    6. Трифон: возможные источники образа и имени 187
    Сокращения 192
    Библиография 195
    Index locorum 210
    З
    I.
    Введение
    Св. Иустин Философ (нач. II в. - 165 г.), несомненно, является самой яркой фигурой среди всех апологетов II в. О высоком авторитете «предивного» Иустина (о баїжастіхотатос; ’Ioucttlvoc;, Tat. Adv. gent, contr. 18) в древней Церкви свидетельствуют не только частые ссылки и заимствования из его творений у последующих церковных писателей, но и многие приписываемые ему подложные сочинения. «Диалог с Трифоном иудеем », одно из трех сохранившихся аутентичных сочинений св. Иустина Философа , считающееся образцом для диалогов подобного рода .
    1. Актуальность и обоснование темы исследования
    В отечественных и современных западных исследованиях и учебниках по патрологии и работах по раннехристианской литературе, либо посвященными «Диалогу» св. Иустина, либо рассматривающих его в составе общего изложения, это сочинение обычно рассматривается как полностью изученное и понятное. При этом, целый ряд важнейших вопросов, связанных как с формой «Диалога», так и с его содержанием, в силу различного, порой противоречивого, понимания их разными исследователями, так и не получил окончательного решения в современной науке. Так, исследователи св. Иустина единодушно утверждают, что композиция «Диалога» достаточно проста . Но некоторые композиционные особенности «Диалога», связанные, как будет показано далее, именно со спецификой его жанра, обычно объясняются литературной безыскусностыо сочинения и писательскими недочетами . Вопрос жанровой природы «Диалога» или вовсе не затрагивается в современных исследованиях, или решается в пользу гипотетического определения ее как послания . До сих пор единственной работой на русском языке, акцент в которой сделан именно на литературной форме «Диалога» и некоторых его жанровых особенностях, остается статья Т.А. Миллер 1997 г.
    Таким образом, отсутствие специального рассмотрения «Диалога» с историко-литературной точки зрения делает тему нашего исследования актуальной.
    2. Объект исследования
    Объектом данного исследования является «Диалог» св. Иустина Философа, при рассмотрении которого учитываются как два его последних на данный момент издания, так и предшествующая им издательская традиция. При этом ни в одном критическом издании текста «Диалога» нет
    специальных разделов, посвященных его жанровой природе и той жанровой традиции, которая определила литературную форму сочинения.
    3. Степень научной разработанности проблемы
    Как уже упоминалось, в работах, так или иначе касающихся литературной стороны данного сочинения св. Иустина, мы не находим попыток систематического рассмотрения жанра «Диалога», а также той литературной традиции, к которой он принадлежит, что позволило бы, в частности, ответить на многие вопросы исследователей, касающиеся его композиции.
    В большинстве исследований, посвященных «Диалогу», в качестве его платоновских черт обычно рассматриваются многочисленные текстуальные заимствования, сходство ролей персонажей и внешних деталей. В работах таких исследователей, как Р. Хирцель , Э. де Фрэ , Р. Кезелинг , В. Шмид приводятся совпадения фрагментов «Диалога» с отдельными отрывками диалогов Платона , позволяющие понять, насколько близко (а иногда буквально) св. Иустин воспроизводит тексты Платона. Но содержащиеся в упомянутых трудах указания на обилие параллелей с текстами Платона не сопровождались демонстрацией того, что восприятие этой традиции св. Иустином не сводится к некоторым более или менее случайным совпадениям. Жанровая характеристика, особенности композиции «Диалога», а также цель его автора, впервые в христианской литературе написавшего сочинение, воспроизводящее форму диалогов Платона, оставались неясны.
    Среди исследований, посвященных трудам и идеям св. Иустина в целом, хотелось бы выделить работы JI. В. Барнарда и Э. Ф. Осборна . Оба исследователя отражают историческую ситуацию, в которой жил и писал св. Иустин, и стремятся оценить степень влияния на его сочинения некоторых исторических явлений того времени. В частности, и Барнард, и Осборн, подчеркивают влияние на Иустина идей Среднего платонизма. Примечательно, что оба автора приводят параллели между отдельными мыслями и фразами вводной части «Диалога» и некоторых диалогов Платона , при этом, не отмечая, что как жанр этого сочинения Иустина, так и его композиция также связаны с диалогами Платона.
    Своего рода новой вехой в изучении «Диалога» стал выход в свет вызвавшего немало дискуссий исследования Н. Хильдаля «Философия и христианство. Интерпретация введения в «Диалог» Иустина», полемика с которым в той или иной форме присутствует в заслуживающих внимания работах Д. ван Виндена и Р. Жоли. В центре рассмотрения вышеперечисленных комментариев к введению «Диалога» оказались как философские воззрения св. Иустина, так и историческая достоверность событий, описываемых им во вступительных главах этого сочинения. Фундаментальное исследование Н. Хильдаля, тщательно рассматривающего
    эти вопросы, отличается гиперкритичностью подхода. И сама беседа с Трифоном, и путь философских исканий Иустина, и его обращение ко Христу, описанные в Dial. 1-9, представляются Хильдалю чистым вымыслом, «литературной фикцией ». Автор приводит все возможные параллели из сочинений античной литературы к отдельным эпизодам введения «Диалога», склоняясь к сопоставлению сочинения св. Иустина с текстами Лукиана, в особенности, с «Мениппом», в котором он видит источник «Диалога». Таким образом, Хильдаль фактически игнорирует множество параллелей «Диалога» и сочинений Платоновского корпуса, не обращает внимания на композиционные особенности «Диалога», прямо связанные с текстами Платона, и пытается отнести «Диалог» к чуждой ему (как будет показано в работе) жанровой традиции .
    Исследование главного оппонента Н. Хильдаля - голландского ученого
    20
    Д. ван Виндена - помимо блестящего комментария к введению «Диалога» содержит еще одно из лучших критических изданий текста Dial. 1-9. Считая события, описанные в «Диалоге», литературным вымыслом, ван Винден все же не отрицает, что в их основе лежат некие исторические реалии, хотя и не указывает, как в тексте «Диалога» может быть связана литературная фикция и некое реальное историческое событие. Несмотря на то, что автор подчеркивает влияние текстов Платона на труд св. Иустина, он не рассматривает Dial. 1-9 как часть рамки сочинения, ориентированного непосредственно на эти тексты. Заключительная часть рамки «Диалога» (Dial. 142) остается вне поля зрения исследователя.
    Работа другого оппонента Хильдаля — Р. Жоли , содержит аргументированную критику отдельных его выводов. В частности, Жоли подробно рассматривает историю философских странствий Иустина и его обучение в разных философских школах, доказывая ее правдоподобность. Автор показывает, что для указания на «Менипп» Лукиана как на источник «Диалога» нет достаточных оснований . Жоли отмечает, что св. Иустин в своем «Диалоге» следует некой литературной схеме и тем самым принадлежит к определенной традиции, но не пытается ближе определить эту традицию.
    Важным этапом в изучении «Диалога» можно считать фундаментальное
    23
    исследование О. Скарсауна . Содержащееся в «Доказательстве от пророчеств...» тщательное изучение экзегетической традиции сочинения св. Иустина, а также цитируемых им текстов Св. Писания и их источников позволило исследователю выдвинуть достаточно убедительную гипотезу о богословской тематике утраченных в рукописи фрагментов текста «Диалога». Но рассматривая композицию сочинения, Скарсаун ограничивается указанием на «очевидный хаос» в ней . Изучая вопросы влияния на сочинение св. Иустина различных традиций, в особенности иудейской и христианской, автор отказывается от выявления и рассмотрения не менее важной для объяснения особенностей «Диалога» той литературной традиции, в русле которой он написан.
    Достаточно интересными представляются работы, в которых делается попытка проанализировать поведение персонажей «Диалога» и определить их возможные прообразы. Так, подробному рассмотрению образа Трифона посвящена статья епископа Димитрия Тракателлиса . Анализ образа Старца и достаточно оригинальная попытка его интерпретации содержится в статье А. Хофера . В исследовании Дж. М. Лье мы также видим анализ позиций героев «Диалога», особенно интересный на фоне экскурса в иудео- христианские взаимоотношения во II в. Рассмотрение беседы Иустина и Трифона в статье другой исследовательницы — Т. Раджак , содержит указание на некоторые параллели «Диалога» с сочинениями Платоновского корпуса. Несмотря на то, что в данных работах говорится о параллелях «Диалога» с диалогами Платона, и даже о «платоновской модели текста » сочинения Иустина, в них не идет речи о его принадлежности к определенной литературной традиции и о решающем влиянии этой традиции на структуру и особенности рассматриваемого текста.
    Как уже говорилось ранее, рассмотрение литературной формы «Диалога» и некоторых его жанровых особенностей содержится в статье Татьяны Адольфовны Миллер «Диалог Иустина и «Диалоги Платона». Автор статьи анализирует поведение героев в сочинении св. Иустина, предлагая для описания их взаимоотношений достаточно удачную схему «разъединения (идейного) - соединения (личного)», а также приводит некоторые новые параллели между поступками персонажей св. Иустина и участников диалогов Платона. Изложенный Т.А. Миллер материал позволяет говорить о более глубоком сходстве «Диалога» с сочинениями Платона, чем принято думать: «о сходстве не только деталей, но и функций, не только слов и выражений,
    но и композиции ». В статье также приводится экскурс, описывающий историю жанра диалога в языческой и христианской литературе. Указывая на св. Иустина, как на первого, кем «платоновский текст был введен в христианскую литературу », Т. А. Миллер обозначает литературную традицию, к которой принадлежит «Диалог». Разумеется, автор в статье, написанной не для научного журнала, не приводит параллелей сочинения св. Иустина с Платоновским корпусом, которые открываются при подобном рассмотрении его именно как диалога, ориентированного на Платона, и позволяют объяснить многие композиционные особенности «Диалога». Тем не менее, данная статья Татьяны Адольфовны является хорошим введением в рассматриваемую проблематику и в доступной форме знакомит с ней широкий круг читателей, на которых и рассчитан журнал.
    Важным событием в истории изучения «Диалога» св. Иустина стал выход в свет в 1997 г. его издания, подготовленного Мирославом Марковичем . В своем издании (переизданном в 2005 г. одним томом с «Апологиями» св. Иустина), М. Маркович тщательнейшим образом прослеживает рукописную традицию сочинения и историю его изданий, приводит его подробный план, рассматривает возможную аудиторию. При этом о жанре «Диалога», так и не определяя его, Маркович упоминает лишь один раз, когда отмечает, что «разница между «Апологиями» и «Диалогом» может объясняться их принадлежностью к разным жанрам литературы ». Несмотря на указания на многочисленные параллели с диалогами Платона в критическом аппарате к греческому тексту и индексе, о какой-либо связи «Диалога» св. Иустина с этой литературной традицией во введении к изданию сочинения вообще не идет речи.
    В 2003 г. увидело свет предпринятое Филиппом Бобишоном фундаментальное критическое издание «Диалога» в двух томах, которое является последним на данный момент. Наряду с рассмотрением общих вопросов, таких как структура сочинения, рукописная традиция, предполагаемая аудитория, взаимоотношения раннего христианства с иудаизмом, в этом издании присутствует детальное изучение композиционных и стилистических особенностей текста, подробный анализ персонажей «Диалога» и их взаимоотношений. Интересной представляется попытка реконструкции лакуны в Dial. 74.3-4. Примечательно, что наряду с убедительными доводами издателя, в результате тщательного рассмотрения композиционных элементов «Диалога» показывающего, что св. Иустина нельзя назвать плохим литератором, в издании отсутствует попытка определения жанра сочинения св. Иустина. Несмотря на то, что в критическом аппарате к греческому тексту «Диалога» и индексе присутствуют параллели с сочинениями Платоновского корпуса, в разделе, посвященном композиции этого творения св. Иустина, при рассмотрении пролога (глл. 1-9) нет упоминаний ни о литературной рамке, ни о той жанровой традиции, к которой «Диалог» принадлежит.
    Показательно, что в одной из лучших современных историй христианской литературы, написанной известными специалистами Кл. Морескини и Э. Норелли, в разделе, посвященном сочинениям св. Иустина , интересующие нас вопросы жанра и композиции практически не затронуты. Рассмотрение «Диалога» ограничивается общим указанием на дискуссионность вопроса о его адресате, а также кратким изложением его сюжета и основных тем беседы.
    Отсутствует подобный анализ и в недавнем очерке Ж. Дориваля «Литературные формы и модели», посвященном жанрам раннехристианской литературы и входящем в 1-й том «Истории греческой христианской литературы» под редакцией Б. Пудрона и Э. Норелли , что свидетельствует о недостаточной изученности данного вопроса и прежде всего - о необходимости его корректной постановки.
    Итак, хотя предшествующие данной диссертации исследования явились необходимыми и важными вехами в изучении «Диалога» как литературного произведения, они представляются недостаточными, поскольку не проясняют ряда ключевых вопросов. А именно, ни жанровая природа этого сочинения, ни связанные с ней композиционные особенности «Диалога» по сей день не получили удовлетворительного рассмотрения. В связи с этим, определим цели и задачи данной работы.
    4. Цель и задачи исследования
    Цель данного исследования состоит в том, чтобы установить жанровую традицию, в которой написан «Диалог». Для достижения этой цели представляется необходимым решение следующих конкретных задач.
    1) Необходимо рассмотреть и корректно описать композиционные особенности «Диалога», поскольку особенности композиции в значительной степени определяются принадлежностью к тому или иному литературному жанру. В данной работе сочинение св. Иустина рассматривается как рамочный диалог, жанровым ориентиром для которого могли бы служить как диалоги других ранних христианских авторов, так и диалоги Платона.
    2) В связи с этим целесообразно кратко очертить литературную ситуацию II века, специально сопоставив «Диалог» с христианскими сочинениями «Прением Иасона и Паписка» и «Октавием» Минуция Феликса; точно также необходимо выявить и рассмотреть параллели «Диалога» с диалогами Платона, которые, на наш взгляд, и являются непосредственным жанровым ориентиром для св. Иустина.
    3) Для доказательства этого положения необходимо убедиться в том, что параллели с диалогами Платона не случайны и не фрагментарны, а помимо некоторых общих литературных приемов и средств содержат все основные элементы рамки пересказанных диалогов Платона; необходимо также учесть параллели с другими диалогами Платоновского корпуса, не принадлежащими Платону, но продолжающими заданную им литературную традицию жанра диалога . В связи с этим одной из задач исследования является рассмотрение возможно большего числа параллелей «Диалога» со всеми текстами Платоновского корпуса и составление соответствующего индекса.
    4) Важно показать, что присутствие этих параллелей в «Диалоге» оправдано не только его формой, но с точки зрения его содержания и общей педагогической направленности: в частности, сочинение св. Иустина не просто содержит полемику с иудаизмом, но и попытку в ходе доброжелательной беседы убедить собеседника в истинности своих представлений, что также скорее говорит о связи с жанровой традицией
    сочинений Платона, нежели отражает реальную картину иудео-христианских отношений II века.
    5) Наконец, на всех этапах исследования мы будем стремиться к тому, чтобы определить детали текста, могущие иметь характер исторического свидетельства, и при этом показать, как их появление всякий раз обусловлено неким литературным приемом.
    5. Методологическая основа исследования
    Методологическую основу исследования составляет комплексный историко-филологический анализ, предполагающий корректное понимание текста св. Иустина в историко-литературном контексте II века, а также обоснование того, почему именно в таком историко-литературном окружении могло возникнуть столь близкое к диалогам Платона сочинение. В диссертации применяются и другие традиционные методы филологического анализа текста, позволяющие рассмотреть как композиционные, так и жанровые особенности «Диалога», а также изучить его жанровую природу. Сопоставление сочинения св. Иустина с диалогами Платоновского корпуса проводилось с опорой на историко-литературный и стилистический анализ диалогов Платона.
    6. Научная новизна диссертации
    Научная новизна данной работы заключается в том, что в ней впервые осуществлена попытка систематического исследования жанровой природы «Диалога» св. Иустина с учетом его композиционных особенностей, а также намечена соответствующая жанровая традиция, в связи с чем впервые проведено сопоставление «Диалога» со всеми релевантными диалогами Платоновского корпуса (прежде всего рамочными). При этом в диссертации показано исключительное место «Диалога» в раннехристианской литературе и вместе с тем его совершенная понятность в контексте тогдашней образовательной системы, в особенности, если мы учтем расцвет платоновских школ в третьей четверти II века. В результате проведенного исследования выявлены не отмечавшиеся ранее параллели текста «Диалога» с отдельными сочинениями Платоновского корпуса, которые, вместе с указанными предшествующими исследователями параллелями, внесены в индекс к данной работе. Также указана литературная мотивировка появления в тех или иных пассажей, могущих иметь значение исторического свидетельства. Также проведенный анализ позволяет предположить, описание каких событий могло составлять содержание утраченных частей «Диалога».
    7. Практическое значение работы
    Результаты данного исследования могут использоваться при составлении курсов лекций, спецкурсов и спецсеминаров по истории античной и раннехристианской литературы. Настоящее исследование позволяет по-новому раскрыть облик великого христианского апологета св. Иустина Философа, поэтому его результаты также могут быть включены в курсы лекций по патрологии и другим богословским дисциплинам. Исследование может представлять интерес для тех, кто занимается изучением платонизма, поскольку позволяет проследить платоновскую традицию в сочинении христианского автора. Также результаты данной работы могут использоваться при написании пособий по раннехристианской литературе и патрологии и составлении комментариев к новым изданиям и переводам текста «Диалога».
    8. Положения, выносимые на защиту
    В результате исследования сформулированы и выносятся на защиту следующие положения:
    1. В отличие от многих исследователей, не усматривающих в «Диалоге» литературных достоинств, мы показываем, что св. Иустин Философ является весьма искушенным литератором: он ориентируется в разных литературных жанрах и, в частности, хорошо знаком с текстами сочинений Платоновского корпуса.
    2. Продумывая литературную форму «Диалога», св. Иустин избрал в качестве жанрового ориентира пересказанные диалоги Платона, что определило и ряд композиционных особенностей создаваемого текста. При этом обилие в рассматриваемом сочинении параллелей с диалогами Платоновского корпуса, написанными в прямой драматической форме, свидетельствует о знакомстве св. Иустина также и с ними.
    3. «Диалог» св. Иустина в силу его литературного своеобразия занимает исключительное место в раннехристианской литературе: с точки зрения жанра данное сочинение принадлежит к иной литературной традиции, нежели прочие раннехристианские апологии и полемические трактаты. При этом литературные особенности данного сочинения, впервые в христианской литературе воспроизводящего многие черты диалогов Платона, оказываются понятными на фоне образовательной системы того времени, в частности, на фоне расцвета платоновских школ во II в., и отражают характерную для этой эпохи тенденцию возвращения к классическим образцам, наиболее ярко проявившуюся в т.н. «второй софистике».
    4. Внимательное и специальное рассмотрение данного сочинения св. Иустина как пересказанного диалога, ориентированного на платоновские образцы, позволяет найти объяснение многим его композиционным особенностям, показать литературную мотивировку появления эпизодов, могущих иметь значение исторического свидетельства, а также предположить, описание каких событий могло составлять содержание утраченных частей «Диалога».
    5. Восприятие св. Иустином литературной традиции платоновского диалога качественно глубже, нежели наивное воспроизведение отдельных образов Платона и случайные текстуальные заимствования из его текстов. Поскольку тексты Платона являются для «Диалога» литературным образцом и общекультурным фоном, параллели с ними носят не случайный, а вполне систематический характер: «Диалог» содержит все основные элементы рамки пересказанных диалогов Платона, причем не только содержит указания на время и место, особенности начала и завершения беседы, но и дает яркие описания образов и поведения действующих лиц, их взаимоотношений и их духовного состояния в ходе беседы, а также подчеркивает важность философского характера беседы, что придает произведению в целом характер развитого по форме и глубокого по содержанию литературного текста.
    9. Апробация работы
    Основные положения диссертации были представлены в виде доклада на ежегодной конференции Института лингвистических исследований РАН «Индоевропейское языкознание и классическая филология» (Санкт- Петербург) в 2009 г. Отдельные части данной работы обсуждались на Ежегодной богословской конференции ПСТГУ (Москва) в 2008, 2009 и 2010 гг. По основным положениям диссертации в 2010 г. был сделан доклад на кафедре классической филологии филологического факультета МГУ.
    10. Структура работы
    Диссертация состоит из введения, двух разделов («“Диалог” св. Иустина и жанр диалога в христианской литературе II века», «Рамки пересказанных диалогов Платона и “Диалог”» св. Иустина»), заключения, приложения, списка использованных сокращений, списка цитируемой литературы и индекса платоновских пассажей в тексте св. Иустина, содержащего как все ранее отмеченные исследователями параллели, так и найденные впервые в результате данной работы.
  • Список літератури:
  • Заключение
    В результате исследования жанровой традиции, к которой принадлежит «Диалог», нами были получены следующие результаты.
    1) В результате анализа историко-литературной ситуации II в. было установлено, что иудео-христианская полемика того времени не повлияла на литературную форму «Диалога». Как мы видим из текста сочинения, главные собеседники, эллинизированный иудей Трифон и христианин Иустин, обсуждают острые вопросы истинной интерпретации Св. Писания крайне дружелюбно, что соответствует, скорее, атмосфере, характерной для диалогов Платона, а не для иудео-христианской полемики, которая тем не менее определяет содержательную сторону «Диалога».
    Сопоставление «Диалога» с двумя другими раннехристианскими полемическими сочинениями того же жанра показало следующее:
    - Сопоставление с «Прением Иасона и Паписка», полный текст которого утрачен. На основании свидетельств древних авторов об этом диалоге, можно говорить о принадлежности «Прения» и «Диалога» к разным литературным традициям. Оба сочинения, близких с точки зрения содержания, написаны в жанре диалога, но «Диалог» св. Иустина представляет собой сложную литературную конструкцию, текст, ориентированный, скорее, на образованного читателя, а «Прение», будучи адресовано простым христианам, — популярное сочинение, написанное обычным языком.
    - Сопоставление с «Октавием». В данном диалоге описывается спор язычника и христианина, использующего в качестве аргументов тексты авторитетных языческих поэтов и философов. Можно говорить о большей близости этого сочинения и «Диалога» по форме, нежели чем по содержанию. Несмотря на то, что оба диалога содержат рамку и в них используются некоторые общие литературные приемы, источником которых
    являются диалоги Платона, «Октавий» и «Диалог» также принадлежат к разным литературным традициям. Действительно, влияние диалогов Платона на текст «Октавия» является опосредованным, поскольку образцом для Минуция Феликса, прежде всего, служили сочинения Цицерона. В случае с «Диалогом», мы видим непосредственное влияние на его литературную форму диалогов Платона и, разумеется, принадлежность к греческой традиции.
    2) В результате рассмотрения истории изучения «Диалога» в историко- литературном аспекте нами было показано, что жанр «Диалога» не рассматривался в науке специально и, более того, даже четко не определяется в современных исследованиях. Нечеткость определений до некоторой степени связана с присутствующими в начале и в середине сочинения св. Иустина лакунами. Утрата столь важных для композиции всего «Диалога» частей - вступления и перехода от первого дня беседы ко второму - не могла не сказаться на его восприятии в целом, что также приводит к негативным оценкам литературной стороны сочинения. Но главной причиной нечеткой или неправильной оценки «Диалога» св. Иустина следует считать отсутствие систематического анализа его жанровой природы и литературной традиции, в которой он был написан.
    В нашей работе показано, что исследуемое сочинение св. Иустина представляет собой пересказанный диалог с достаточно сложной рамочной структурой. Исследование жанра и композиционных особенностей сочинения позволило установить его непосредственную связь с диалогами Платоновского корпуса. В пользу принадлежности «Диалога» к литературной традиции диалогов Платона говорит множество параллелей и аллюзий на них в тексте св. Иустина, а также ряд композиционных особенностей, характерных именно для диалогов Платоновского корпуса. Соотнесение «Диалога» с предыдущей жанровой традицией помимо прочего позволяет также предположить, как могли выглядеть утраченные части «Диалога».
    3) В результате исследования были найдены многие новые параллели и аллюзии к сочинениям Платона и его школы, причем, выраженные как на текстуальном уровне, так и на смысловом — в сходстве позиций действующих лиц, отдельных ситуаций, в композиционных приемах. Эти параллели отражены в индексе к данной работе наряду с найденными другими исследователями.
    Прежде всего в «Диалоге» мы видим множество параллелей почти со всеми рамочными диалогами Платона, в особенности с «Протагором» и «Евтидемом», а также «Хармидом», «Парменидом», «Лисидом» и «Государством». Параллели с «Пиром» Платона встречаются реже. Из других диалогов Платоновского корпуса довольно часто встречаются параллели с «Горгием» и рамочными диалогами «Эриксий» и «Аксиох». Обилие этих параллелей, а также свободное и творческое использование в «Диалоге» различных композиционных приемов, идей и образов, характерных для диалогов Платона, убеждает нас в жанровой природе «Диалога» и его принадлежности к традиции платоновского диалога.
    В работе было подробно показано, что параллели с диалогами Платона в «Диалоге» не случайны и не фрагментарны, а помимо некоторых общих литературных приемов и средств содержат все основные элементы рамки диалогов Платона (описание места, времени беседы, ее действующих лиц, их взаимоотношений, наличие философской темы беседы, внимания рассказчика к ее правильному проведению, к эмоциональной реакции собеседников, особенности завершения беседы и пр.).
    Обилие указанных параллелей не означает, что Иустин находился в полной зависимости от Платона, тем самым, пытаясь «платонизировать» христианство, а, скорее, показывает преемственность «Диалога» и литературного феномена диалогов Платона, которые, в силу образования Иустина, являются для него некой общекультурной базой.
    4) Подробно проанализировав параллели «Диалога» и рамочных диалогов Платона, мы убедились, что их присутствие оправдано с точки зрения содержания и не ограничивается лишь внешним воспроизведением св. Иустином элементов рамки диалогов Платона. Восприятие св. Иустином литературной традиции платоновского диалога не сводится лишь к механическому чисто внешнему подражанию форме пересказанного диалога, хотя приемы и образы платоновских диалогов оказываются постоянным фоном, определяющим основные особенности «Диалога».
    5) О том, что связь «Диалога» с литературной традицией диалогов Платона не была формальной, свидетельствует также восприятие его автором интенций диалогов Платона: в сочинении мы видим не просто выражение полемики, а попытку убедить собеседника, помочь ему обрести истину. Принципиально важным является то, что Иустину его оппонент видится столь же дружелюбно настроенным, стремящимся к истине и готовым ее принять, как некоторые собеседники Сократа. Возможно, ориентация на традицию платоновского диалога была также обусловлена тем, что св. Иустин, подобно Платону, стремился задать общий стиль и тон богословских бесед в его философской школе в Риме.
    6) Предложенный подход и проведенный анализ позволяют решить проблему исторической достоверности отдельных деталей «Диалога». На многочисленных примерах было показано, что деталь, претендующая на историчность, вводится в «Диалог» постольку, поскольку имеется соответствующая параллель с диалогом Платона, или тогда, когда ее появление обусловлено общими жанровыми требованиями пересказанного диалога.
    При рассмотрении «Диалога» только на фоне раннехристианской литературы, это сочинение св. Иустина представляется единственным в своем роде произведением. Хотя и среди языческих текстов этого времени мы не найдем столь верного воспроизведения жанровых, композиционных и стилистических черт платоновского пересказанного диалога, «Диалог» тем не менее является вполне органичным для своей эпохи, если принять во внимание до какой степени сознательно и убедительно св. Иустин воспроизвел в нем один из классических образцов греческой прозы IV века, поддержав тем самым столь ярко проявившуюся в сочинениях т.н. «второй софистики» с ее культом литературы прошлого. Предложенный взгляд на сочинение св. Иустина позволяет ярче представить и общую картину греческой литературы третьей четверти II века по Р.Х.
    В Приложении к данной работе приведен исчерпывающий материал для характеристики основных образов «Диалога» (Иустин, Старец, Трифон), которые сопровождаются соответствующим анализом и обзором полемики, что придает настоящему исследованию характер своего рода сводки и итога исследовательской работы в этом направлении.
  • Стоимость доставки:
  • 230.00 руб


ПОШУК ГОТОВОЇ ДИСЕРТАЦІЙНОЇ РОБОТИ АБО СТАТТІ


Доставка любой диссертации из России и Украины


ОСТАННІ СТАТТІ ТА АВТОРЕФЕРАТИ

Ржевский Валентин Сергеевич Комплексное применение низкочастотного переменного электростатического поля и широкополосной электромагнитной терапии в реабилитации больных с гнойно-воспалительными заболеваниями челюстно-лицевой области
Орехов Генрих Васильевич НАУЧНОЕ ОБОСНОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭФФЕКТА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ КОАКСИАЛЬНЫХ ЦИРКУЛЯЦИОННЫХ ТЕЧЕНИЙ
СОЛЯНИК Анатолий Иванович МЕТОДОЛОГИЯ И ПРИНЦИПЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССАМИ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ НА ОСНОВЕ СИСТЕМЫ МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА
Антонова Александра Сергеевна СОРБЦИОННЫЕ И КООРДИНАЦИОННЫЕ ПРОЦЕССЫ ОБРАЗОВАНИЯ КОМПЛЕКСОНАТОВ ДВУХЗАРЯДНЫХ ИОНОВ МЕТАЛЛОВ В РАСТВОРЕ И НА ПОВЕРХНОСТИ ГИДРОКСИДОВ ЖЕЛЕЗА(Ш), АЛЮМИНИЯ(Ш) И МАРГАНЦА(ІУ)
БАЗИЛЕНКО АНАСТАСІЯ КОСТЯНТИНІВНА ПСИХОЛОГІЧНІ ЧИННИКИ ФОРМУВАННЯ СОЦІАЛЬНОЇ АКТИВНОСТІ СТУДЕНТСЬКОЇ МОЛОДІ (на прикладі студентського самоврядування)