Мотивы Запада и Востока в прозе И. А. Бунина




  • скачать файл:
  • Назва:
  • Мотивы Запада и Востока в прозе И. А. Бунина
  • Альтернативное название:
  • Мотиви Заходу і Сходу в прозі І. А. Буніна
  • Кількість сторінок:
  • 195
  • ВНЗ:
  • Днепропетровский национальный университет
  • Рік захисту:
  • 2006
  • Короткий опис:
  • Днепропетровский национальный университет


    На правах рукописи

    Рожкова Анна Дмитриевна

    УДК: 821.161.1«19/20»

    Мотивы Запада и Востока в прозе И.А.Бунина


    10.01.02 русская литература


    Диссертация
    на соискание научной степени
    кандидата филологических наук



    Научный руководитель:
    доктор филологических наук,
    профессор ПодмогильнаяН.В.



    Днепропетровск
    2006








    Содержание
    Введение. 4
    Раздел1.Дихотомия «Запад/Восток» в системе культурологических знаний. 8
    1.1.Запад и Восток как универсальный вариант культурной топологии. 8
    1.2.Вклад евразийства в изучение контаминации и диффузии восточного и западного начал в русской культуре и истории. 14
    Выводы к разделу 1. 19
    Раздел2.Вестернизация и ориентальность: генезис, развитие и преломление в прозе И.А.Бунина. 21
    2.1.Актуальные проблемы современного буниноведения. 21
    2.2.Запад и Восток как географические полюсы в судьбе И.А.Бунина. 34
    2.3.Западноевропейский культурный контекст в творчестве И.А.Бунина. 36
    2.4.Восточный миф в мировоззрении писателя. 46
    Выводы к разделу 2. 53
    Раздел3.Мотивы Запада и Востока в прозе И.А.Бунина. 54
    3.1.Интерпретационные возможности мотивного анализа. 54
    3.2.Доминантные мотивы восточной и западной философии в контексте бунинской прозы.. 62
    3.2.1.Элементы буддистской философии в бунинских текстах. 63
    3.2.2.Философия А.Шопенгауэра в произведениях И.А.Бунина. 72
    3.2.3.Ф.Ницше в художественном мире И.А.Бунина. 77
    3.2.4.Фрейдистские мотивы в бунинской прозе. 91
    Выводы к разделу 3. 104
    Раздел4.Лейтмотивность в творчестве И.А.Бунина. 105
    4.1.Архетипические модели в контексте бунинского творчества. 105
    4.1.1.Мифолого-символическая интерпретация художественного текста как исследование триады «архетип миф традиционный сюжет» и ее роль в осмыслении аксиологических доминант индивидуального творчества. 105
    4.1.2.Стихия воды в произведениях И.А.Бунина. 110
    4.1.3.Мифопоэтическое пространство в рассказе И.А.Бунина «Поздний час» 118
    4.2.Поэтика темного в прозе И.А.Бунина. 128
    4.2.1.Взаимообусловленность мотивов смерти и темноты в прозе И.А.Бунина 128
    4.2.2.Художественные формы воплощения мотива тьмы в бунинской прозе 142
    4.2.3.Инокультурные элементы в колористической палитре рассказа И.А.Бунина «Третий класс». 146
    4.3.«Формула времени» в художественном мире И.Бунина. 150
    4.4.Повтор как структурно-организующий принцип рассказов И.А.Бунина. 157
    Выводы к разделу 4. 167
    Выводы.. 168
    Список использованных источников. 178








    Введение
    Актуальность темы. Проблема Запада и Востока разрабатывалась в исследованиях представителей различных областей научного знания (К.Г.Юнг[216], В.Жирмунский[74], Н.Конрад[98], Т.Григорьева[57], М.Лотман[116; 117], В.Малявин[122], К.Мяло[132], Е.Челышев[203], А.Ицхокин[86], Б.Гройс[58]). Традиционным для современного литературоведения стало выделение элементов диаметрально противоположных культур в произведениях русских писателей рубежа ХIХХХ веков, когда тема Запада и Востока приобрела особую актуальность в связи с кардинальным пересмотром духовно-нравственных ценностей социума. Самобытным явлением русской литературы в этом смысле предстает художественная проза И.Бунина, в которой нашли отражение и неповторимым образом преломились образы западной и восточной культур. Именно оригинальность их художественного воплощения и индивидуально-авторский взгляд писателя на проблему Запада и Востока обусловили необходимость специального исследования прозы И.Бунина под указанным углом зрения. Тема «Запад Восток» актуализирована современным буниноведением (С.Антонов[9], Д.Вудворд[219], Э.Денисова[64], Д.Конноли[218], Т.Марулло[124], А.Романович[152], О.Сливицкая[174; 175], С.Смольянинова[183], О.Солоухина[184] и др.) как аксиологическая для творчества писателя, но не исследована досконально.
    В диссертации творчество И.Бунина исследуется в широком контексте мировой литературы и культуры в целом. В произведениях писателя нашли отражение элементы христианской религии, буддистские представления, образы мусульманской религии, шопенгауэровские, ницшеанские, фрейдистские реминисценции, национально-культурные атрибуты разных народов. Интерпретационные возможности расширяются за счет наличия и интенсивного функционирования в произведениях И.Бунина мотивов, которые репрезентируют определенную культуру или каким-либо образом связаны с инонациональной средой. Принимая во внимание тот факт, что отдельный мотив, попадая в конкретный контекст и сосуществуя с другими мотивами произведения, обнаруживает себя каждый раз по-новому, можно говорить об актуальности и закономерности применения при анализе бунинского творчества приемов мотивного анализа как доминантного. Таким образом, актуальность предпринятого исследования поддерживается многообразием интерпретационных возможностей многослойного бунинского текста, многоаспектностью дихотомии «Запад/Восток» и продуктивностью мотивного анализа художественных произведений И.Бунина.
    Связь работы с научными программами, планами, темами. Работа выполнена на кафедре филологической и культурологической подготовки журналистов Днепропетровского национального университета в русле научной темы «Филолого-культурологические концепции сознания ХХ века: мысль, слово, поступок». Тема диссертации утверждена на заседании бюро научно-координационного совета при Институте литературы НАН Украины по проблеме «Классическое наследие и современная художественная литература» (протокол №130 от 19.01.2006г.).
    Цель и задачи исследования. Основная цель работы состоит в обнаружении и описании особенностей функционирования мотивов Запада и Востока в прозе И.Бунина.
    Указанная цель предполагает решение следующих задач:
    1) зафиксировать и идентифицировать мотивы и образы инонациональной культуры в произведениях писателя;
    2) определить сущность, истоки и особенности воплощения мотивов Запада и Востока в прозе И.Бунина;
    3) объяснить функции и комбинации элементов диаметрально противоположных культур в выражении художественного мировосприятия писателя;
    4) проанализировать конкретные образы, формирующие художественную структуру рассказов И.Бунина, которые могут быть интерпретированы как образы-следы рецепции западной и восточной культур;
    5) определить функции мифологем Запада и Востока в отдельных прозаических произведениях писателя;
    6) объяснить внутренние причины, побудившие писателя организовывать художественные произведения по принципу повтора отдельных мотивов.
    Объектом исследования являются прозаические произведения И.Бунина.
    Предмет исследования мотивы Запада и Востока в прозе писателя.
    Методологическая база работы сочетает несколько методов: мотивный анализ, сравнительно-исторический, сравнительно-типологический, биографический, контекстуальный, метод социокультурного анализа.
    Научная новизна полученных результатов определяется новизной и системностью осмысления художественных доминант прозы Бунина, связанных с активным присутствием мотивов Запада и Востока в творчестве писателя; обнаружением не только художественных реализаций мотивов Запада и Востока в прозе И.Бунина, но и выявлением содержательных функций каждого из них, значимости указанных мотивов в контексте бунинского творчества в определенный период времени.
    Практическое значение полученных результатов состоит в применении мотивного анализа при исследовании темы Запада и Востока в прозе И.Бунина.
    Материалы исследования могут использоваться в вузовских лекционных курсах по истории русской литературы ХХв., при подготовке спецкурсов и спецсеминаров о творчестве И.Бунина, а также в факультативных курсах по истории зарубежной литературы в школе.
    Диссертация выполнена самостоятельно, все полученные выводы и наблюдения являются личным вкладом соискателя. Работ, опубликованных в соавторстве, нет.
    Апробация результатов диссертации. Материалы исследования использованы в докладах, прочитанных на международных научных конференциях «Литература в контексте культуры» (Днепропетровск, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006), IIIКрымских Международных Бунинских научных чтениях «Русская культура и русское самосознание» (Алупка, 2002), IVКрымских Международных Бунинских научных чтениях «Художественный стиль и стиль эпохи» (Севастополь, 2003), международной научной конференции «Функционирование литературы в культурном контексте эпохи» (Днепропетровск, 2003), международной научно-практической конференции «Русский язык и литература: проблемы изучения и преподавания в Украине» (Киев, 2003).
    Публикации. Основные положения диссертации изложены в 7 публикациях, 6 из которых напечатаны в специализированных научных изданиях.
    Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, выводов и списка использованных источников (222 наименования на 18 страницах); объем диссертации 177 страниц.

    Работа обсуждена и рекомендована к защите на заседании кафедры филологической и культурологической подготовки журналистов Днепропетровского национального университета (протокол №7 от 16.02.2006г.).
  • Список літератури:
  • Выводы
    Проанализированы прозаические произведения И.Бунина, имеющие непосредственное отношение к теме Запада и Востока, а также тексты, где атрибуты той или иной культуры обнаруживаются на ассоциативном уровне. Основным предметом исследования послужили мотивы Запада и Востока, под которыми понимались простейшие повествовательные единицы, которые семантически связаны с образами, представлениями, реалиями западной и восточной культур. Западными в исследовании названы те смысловые «пятна», которые обнаруживают проявления и социально-исторические, философские достижения романо-германской культуры и относятся к характеристике процесса развития и его итогов стран Западной Европы и США, имеющих в качестве исходных предпосылок и результатов успехи техногенной стороны цивилизации, ориентацию на экономическое, умственное, половое равенство, упор на индивидуализацию личности и ее активную позицию в социуме и по отношению к природному миру. Соответственно Восток обозначает особого рода общую идею, складывающуюся из таких частных идей, как государственность, религиозность, нравственность, философия, искусство. Характерными для восточной цивилизации являются установка на единство человека со средой обитания и отказ от активного вмешательства в природные процессы, акцент на познание ценностного значения и смысла явлений интуитивными и мистическими способами, стремление к личному совершенствованию при соблюдении традиции и ритуала и т.д.
    Применение мотивного анализа к прозе И.Бунина стало эффективным при рассмотрении творчества писателя в контексте мировой литературы и культуры и позволило лучше понять особенности мотивной структуры бунинской прозы. Теория мотивного анализа Б.Гаспарова основывается на понимании текста как частицы непрерывно движущегося потока человеческого опыта. Исходя из этого, в процессе мотивного анализа бунинской прозы учитывались всевозможные ресурсы извлечения смысла, в числе которых можно назвать коммуникативные намерения автора, общие идеологические черты и стилистический «климат» эпохи и конкретного сообщества, жанровые и стилевые черты самого текста, множество ассоциаций с другими текстами и т.д.
    Условиями, в которых оформились вестерный и ориентальный векторы в творчестве писателя, стали знаковые явления русской литературы рубежа ХIХХХ веков: идеалистические поиски ориентального характера, творческая рецепция идей немецкой философии, в частности, работ А.Шопенгауэра и Ф.Ницше, осмысление революционной концепции человека, предложенной З.Фрейдом. Особая социокультурная среда и актуализация в художественном творчестве и литературоведении рубежаXIXXX веков проблемы Запада и Востока отвечали внутренней духовной предрасположенности И.Бунина к философичности, к художественному поиску основ и детерминант бытия, к ярко выраженному чувственному восприятию жизни в разных проявлениях и, как следствие этого,глубоко переживаемому чувству страха перед концом красочной, остро осязаемой разнообразной жизни. Именно особенности осмысления собственной жизни и ее связи с другими поколениями стали источником индивидуального восприятия И.Буниным восточного учения. Представления о цепи перерождений настолько глубоко прочувствованы и переосмыслены писателем, что почти не дифференцируются как инокультурный субстрат и становятся частью его личных убеждений. Интерес писателя к учениям Востока аккумулировался на протяжении многих лет и был связан, помимо индивидуального знакомства с родиной буддизма и внутренней потребностью писателя осмыслить древнейшие представления о месте и роли человека в системе мироздания, о смерти и бессмертии, с рефлексиями по поводу творчества и личности своего литературного кумира. Подмечая философский подтекст в драме Л.Толстого и интерпретируя ее как «освобождение от смерти» в буддистском понимании, И.Бунин стремился, возможно, бессознательно найти средство избавления от личного ощущения конца. Специфичной именно для И.Бунина формой проявления мотивов Востока является попытка объяснить духовный путь Л.Толстого буддистским учением и таким компенсаторным способом ответить на мучивший всю жизнь писателя вопрос о конце личного существования.
    Значительная часть бунинской прозы посвящена размышлениям о феномене смерти; поиск бессмертия сопряжен с обращением писателя к восточной религии. Как показывает анализ, учение Будды явлено в творчестве И.Бунина лишь в том ракурсе, в каком буддизм мог повлиять на бунинское понимание «освобождения от смерти». Исходя из этого, творческий процесс представлялся писателю значимым в силу воображаемого бессмертия словесного творчества. Тема творческого процесса и связанные с ней как предмет размышлений проблемы грани между воображением и действительностью, смыслом жизни и ее тщетой, смертью и бессмертием предстают в разных произведениях писателя неразрывным целым, облекаются в сходные словесные формы и имеют в качестве философской основы буддистское учение.
    На основании проведенного исследования бунинской прозы можно говорить о значимости для И.Бунина в связи с проблемой ценности человеческой жизни, также идей немецкого философа А.Шопенгауэра. Обратившись к религиозно-философской мысли Индии, А.Шопенгауэр интерпретировал феномен смерти с позиции философского раздвижения временных границ отдельного бытия. Внутренняя связь творчества И.Бунина с философией А.Шопенгауэра проявляется в метафизической глубине осмысления сути бытия, в заострении и индивидуально-художественном развитии древнеиндийских представлений о бессмертии, или инфернальной взаимообусловленности и связанности отдельной жизни с жизнями других людей, существ, поколений. Отличительными чертами бунинского художественного воплощения отмеченных философских идей являются особая болезненность переживания индивидуального умирания и острота, а в отдельных случаях даже физиологичность чувствования связи между существами и людьми разных поколений.
    Обозначенные мотивы бунинских текстов отражают систему характерных для рубежа ХIХХХ веков регулярных мотивов и образов, среди которых особо устойчивыми были мотивы упадка и смерти, разочарования в постулатах, культивируемых западноевропейской цивилизацией, и попыток осмыслить устройство мира иррациональными категориями.
    Анализируя общественную ситуацию в России первых десятилетий ХХ века, И.Бунин стремился обозначить истоки духовной ломки и кровавых войн начала столетия, в основе которых лежала жажда «европеизировать» Россию путем своевольной интерпретации произведений классиков немецкой философии, в частности философско-художественной прозы Ф.Ницше, развивающей идею о сотворении нового человека и фундаментальном изменении мира. Эту идею И.Бунин отразил в рассказе «Безумный художник» в образе художника, который выступает, с одной стороны, персонификацией самого Ф.Ницше, с другой воплощением русской интеллектуальной элиты, воспринявшей философию Ф.Ницше как залог будущего обновления России, и истолковавшей ее в большевистском духе. Отличительной особенностью восприятия И.Буниным философии Ф.Ницше является то, что писатель рассматривает творчество немецкого философа не сугубо эстетически, а анализирует влияние идей Ф.Ницше на историческую судьбу России. В рассказе И.Бунина художник задумывает картину, которая будет залита светом и запечатлит рождение нового человека, нового мира. Законченная художником картина явила собой полную противоположность возвышенным замыслам героя. Так и в России ницшеанские идеи первоначально связывались с мистическими тайнами и эстетизацией творчества, но впоследствии стали источником имморалистических убеждений, вульгаризированной свободы и богопопирательства. Следовательно, воспринятая от Ф.Ницше основная идея модернао создании нового человека и повлекшая за собой ряд социально-исторических и культурных трансформаций, интерпретировались И.Буниным как губительная и в социальном плане, и в духовном самоопределении русского человека.
    Более конструктивной и отвечающей перманентным интересам писателя к тайнам психики представлялась И.Бунину психоаналитическая концепция человека. Анализ произведений, вошедших в книгу «Темные аллеи», позволил обнаружить ряд фрейдистских параллелей. Само название цикла «Темные аллеи» аллюзивно по отношению к «темным аллеям» психики или бессознательного. Характерным и объединяющим для рассказов указанного цикла является мотив сексуализации отношений между полами. Одно из достоинств «Темных аллей» состоит в попытке художественно показать темное, звериное начало любви, которое пробуждает восторженную страсть в человеке и такую же по эмоциональной силе страсть уничтожения. Эта идея перекликается с теорией З.Фрейда об инстинкте жизни и инстинкте смерти, согласно которой проявление чрезмерной сексуальной агрессии может превратить любовника в убийцу предмета его страсти. В этом смысле показательны сюжеты бунинских рассказов «Пароход „Саратов», «Дубки», «Генрих».
    «Фрейдистский резонанс» в прозе писателя функционально важен: именно З.Фрейд актуализировал и фокусировал внимание на эстетически значимой для И.Бунина проблеме звериного, физиологичного в человеке.
    В поздней бунинской прозе на ассоциативном уровне осмысливается сюжет книги З.Фрейда «Из истории одного детского невроза» и художественно воплощаются умозаключения психоаналитика о природе и предпосылках формирования сексуального влечения. Особенность бунинского осмысления трудов западного психоаналитика состоит в гармоничном сочетании элементов западной и русской культур. Если З.Фрейд описывает, например, институт няни как проявление сугубо русской ментальности, несколько дистанцируясь от изучаемого феномена как инокультурного, то И.Бунин подчеркнуто показывает именно естественность среды, в которой формируются определенные социальные традиции и психологические установки личности.
    Существенное место в прозе И.Бунина занимает также интерпретация сновидений: их содержание описывается через поступки персонажей и обмолвки автора. Ощутимым представляется «фрейдистский резонанс», когда мотив сна в произведениях И.Бунина связывается с сексуальными желаниями героев и мотивом детства. Взаимодействие мотивов сна, сексуальности, а в отдельных примерах и детской сексуальности, как в рассказе «Начало», создают такое смысловое поле, ассоциативные лучи которого восходят к творчеству австрийского психоаналитика. В самой манере И.Бунина «ронять детали» и сплетать мотивы и образы ассоциативными нитямиощущается связь с методом «свободных ассоциаций» З.Фрейда.
    Помимо этого бунинская проза раскрывает смысл понятия амбивалентность, разрабатываемого психоаналитической традицией и применяемого преимущественно при характеристике национальной доминанты русского человека. Противоречивость, алогичность становятся характерными чертами бунинских персонажей и объясняют природу оксюморонности как одного из оригинальных признаков стиля И.Бунина.
    Обнаружение достаточно большого количества фрейдистских мотивов в поздней прозе И.Бунина дает основание предполагать, что писатель стремился раздвинуть границы литературного произведения, открыть его для художественного воплощения идей психологического, философского, культурного характера. Обращение И.Бунина к опыту мировой философской мысли и культуры, с одной стороны, обусловлено глубинным ощущением конца и поиском бессмертия в диалоге с великими личностями и философскими учениями, с другой стороны, желанием внести определенный вклад в формирование представлений об индивидуальном художественном творчестве как части многоликого текста мировой культуры.
    Предпринятый анализ поэтики И.Бунина позволил выявить и прокомментировать индивидуально-авторское содержание универсальных архетипических моделей, и тем самым заострить внимание на том значении, которое писатель придавал мнемоническим образам и роли архетипа в выражении художественного замысла. Так, постоянный для бунинской прозы мотив воды соотносим в цикле «Темные аллеи» с одним из первичных архетипов и связан с такими универсальными категориями человеческого мышления, как любовь, страсть, стихийность.
    Особой функциональностью для И.Бунина обладало и географическое пространство, которое в художественных текстах имеет мифопоэтический подтекст, роль которого объясняется сложной системой бунинских представлений об особенностях культурных традиций Запада и Востока.
    В прозе И.Бунина разных лет обнаруживается определенная закономерность и регулярность в использовании отдельных мотивов и архетипических схем. Среди них доминантным представляется мотив темноты, соотносимый в контексте бунинских перманентных ассоциаций с мотивами смерти, хаоса, древности, бездны бессознательного. Темнота в мировосприятии писателя представляет собой индивидуальный мыслительный образ, непосредственно связанный с авторской рецепцией идеи о буддистской темноте скрытого бытия, печать которой лежит на всех бытийно значимых для человека явлениях. В «Темных аллеях» темнота становится обобщающим образом первородных инстинктов, хаоса в человеческой душе и хаоса как изначального свойства мира.
    Таким образом, в бунинской системе художественных ассоциативных рядов мотивы тьмы, смерти, хаоса, древности, первородности так или иначе сосуществуют, подсвечивают друг друга и взаимообусловливают. В этом смысле их семантическая слитность оказывается значимой, когда речь идет о художественной интерпретации национальной идентичности. Результаты анализа убеждают в том, что в художественном мире И.Бунина палитра темного есть знаком восточного влияния. С одной стороны, Восток обладал для писателя положительной энергетикой, так как ассоциировался с родиной мировых религий и устойчивым гармоничным нравственным комплексом. Но другая ипостась Востока, именуемая И.Буниным «азиатчиной», была ненавистна писателю. Более того, корни трагической судьбы России И.Бунин усматривал именно в азиатской сущности русской души. Таким образом, тема упадка, вырождения, обреченности крестьянской России, заявленная на содержательном уровне в повести «Деревня», иллюстрируется формально цветовыми характеристиками темного и экспрессивными мотивами дикости, смерти, хаоса.
    Обозначенные мотивы формируют устойчивые ассоциативные поля. Так, мотивом смерти в бунинский тексте обусловливается темная цветовая палитра и активизируются соответствующие архетипические модели. Когда же доминантной темой произведения становится время, то его ценность определяется через феноменальную природу прошлого. Прошлое для писателя соотносимо с фундаментом, на котором вырастает индивидуальная судьба бунинского героя, строится здание мировой литературы и культуры. Отсюда традиционным у И.Бунина является противопоставление прошлого как колыбели истинных ценностей настоящему, где эти ценности нивелированы. Размышления о прошлом как философской категории являются для И.Бунина основополагающими. Большинство произведений писателя построено как летопись российской жизни, как художественно оформленные воспоминания из индивидуальной жизни героев, как этюды-раздумья о прошлом человечества и связанными с этим прошлым литературными, культурными, социальными особенностями восприятия времени. Бунинское восприятие времени сопряжено с буддистскими представлениями о цепи перерождений всего сущего. Образы природы выступают у И.Бунина «безвременными», не ограниченными рамками рождения и смерти в отличие от человеческих перерождений. Природа становится свидетелем давноминувших событий и условием, позволяющим ощутить пульс прошлого человеку настоящего. В связи с авторскими представлениями о природе как связующем звене между поколениями и эпохами отрезки художественных текстов, посвященные сопоставлению прошлого и настоящего, строятся в традициях восточной философии по формуле «сейчас здесь все так же, как когда-то».
    Регулярность мотивов и соответствующих им ассоциативных полей объясняется спецификой прозаического творчества И.Бунина, которое воспринимается как единый художественный текст, где практически каждый отдельный рассказ связан с другими произведениями писателя общностью темы, героя, сюжета, мотивов, художественных средств, где одно произведение является продолжением другого, а второе в свою очередь актуализирует проблему, развитие которой обнаруживается в третьем и т.д.
    Принцип повтора переносится также на структуру каждого художественного текста: в пределах одного произведения многократно всплывает одна и та же мысль, ассоциация, цитата, деталь, что способствует интенсификации, уточнению, углублению определенной авторской идеи.
    Повтором обусловлена и другая из особенностей воплощения мотивов Запада и Востока в прозе И.Бунина, а именно их мозаичность в тексте: оттенки смыслов, порождаемых мотивами разновекторных культурных пластов, собранные воедино, создают индивидуальный «узор» авторских мыслей.
    Пульсация художественной мысли ее рождение и перерождение в произведениях писателя объясняются философским подтекстом, а именно концептуально значимой для творчества И.Бунина идеей о цепи перерождений, в которую вовлечены не только и, скорее, не столько материальные формы, а ментальные субстанции, от которых, в частности, зависит и определяется ими творческий процесс.
    Условно-схематичное выделение отдельных мотивов позволило глубже осознать целостность отдельного произведения писателя и всей прозы в целом. Сочетание западного и восточного элементов в бунинской прозе предстает как спаянность, неразделимость, синтез разных социокультурных миров в российской действительности и психике русского человека. Одна из выразительных особенностей осмысления И.Буниным Запада и Востока состоит в постоянной, иногда даже навязчивой, внутренней обращенности к России. Эмигрантская судьба писателя стала не только определяющим фактором такого восприятия культурного пространства мира, но и способствовала развитию и заострению творческого внимания И.Бунина на социокультурных и психологических различиях отдельных народов.
    Таким образом, обозначенные мотивы, сложным образом переплетаясь, представляют собой индивидуальный авторский синтез мировых идей и культурных символов. Западные и восточные элементы не поляризованы в творчестве И.Бунина, их слитность достигает той концентрации, когда одна художественная доминанта перетекает в другую, определяя смысловую целостность в произведении.







    Список использованных источников
    1. АдамовичГ.В.Бунин. Воспоминания// Новый журнал. 1971. №105. С.5260.
    2. АдамовичГ.В.Одиночество и свобода СПб.: Изд-во ЛГУ, 1993. С.6197.
    3. АльбертИ.Д. Проблема памяти в системе этико-философских и этических взглядов Бунина // Вопросы русской литературы. 1983. Вып.I(41). С.113120.
    4. АльбертИС. Украина в творческом развитии Бунина// Русская словесность в школах Украины. 1998. №3. С.3646.
    5. АльбертИ.С. Бунин и символисты // Язык. Культура. Взаимопонимание. Львов: Изд-во ЛГУ им.Франко, 1997. С.103121.
    6. АндриановИ.Ю. Семантический потенциал заглавий в поэзии И.А.Бунина // Науч. доклады высш. шк. филол. науки. 1990. №5. С.100103.
    7. АндриановИ.Ю. Концепция исторического развития в ориентальных произведениях И.А.Бунина// Наук. вісник Ізмаїл. держ. гуманіст. ун-ту. Ізмаїл: Вид-во Ізмаїл. держ. гуманіст. ун-ту, 2003. Вип.14. С.98102.
    8. АндриановИ.Ю. Человек и общество в творчестве И.А.Бунина 1910-х годов// Науковий вісник Ізмаїл. пед. ін-ту. Ізмаїл: Вид-во Ізмаїл. пед. ін-ту, 1999. Вип.6. С.103114.
    9. АнтоновС. От первого лица. Иван Бунин. Жизнь Арсеньева// Новый мир. 1973. №2. С.243264.
    10. АпановичФ. Эволюция вспять: от человека к обезьяне (Образы революции и народа в творчестве И.Бунина и М.Пришвина// Almamater. 2001. №1. С.3337.
    11. Афоризмы старого Китая. М.: Наука, 1988. 192с.
    12. АчатоваА.А. Жанровое своеобразие рассказов И.А.Бунина// Проблемы литературных жанров: Материалы научной межвузовской конференции, посвящ. 50-летию образования СССР/ 2326мая 1972 года. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1972. С.6870.
    13. БаборенкоА.К. Дороги и звоны. Воспоминания и письма. М.: Моск. рабочий, 1993. 213с.
    14. БаборекоА.К. И.А.Бунин: материалы для биографии (с 1870 по 1917). М.: Худож. лит., 1983. 351с.
    15. БартольдВ.В. Культура мусульманства. М.: Наука, 1998. 118с.
    16. Бахрах А. Бунин в халате. М.: Согласие, 2000. 243с.
    17. Бахрах А. Из разговоров с Буниным// Нева. 1993. №8. С.293308.
    18. БезпояскоЕ. Два типа импрессионистического мышления (поэзия И.Бунина и Ин.Анненского)// Проблеми сучасного літературознавства: Збірн. наук. праць. Одеса: Вид-во ОДУ, 2002. Вип.10. С.98104.
    19. БельскаяЛ.Л. Два «одиночества» И.А.Бунина (из опыта проведения вузовского спецсеминара «Анализ поэтического текста»)// Литературоведческий сборник. Донецк: ДонНУ, 2000. Вып.4. С.176183.
    20. БердниковаО.А. Концепция творческой личности в прозе И.А.Бунина// Дис канд.филол.наук. Воронеж: Изд-во Воронежского гос. пед. ин-та, 1992. 202с.
    21. БердяеваО.С. Твардовский, Исаковский, Бунин (К проблеме преемственности)// Проблемы типологии творчества. Смоленск: Смоленский пед.ин-т, 1981. С.2031.
    22. Бидерман Г.Энциклопедия символов: Пер. с нем/ Общ. ред. и предисл. И.С.Свенцицкой. М.: Республика, 1996. 335с.
    23. БичкоІ.В. Біля початків філософії: східна і західна парадигма// Філософія: курс лекцій/ І.В.Бичко. К.: Либідь, 1993. С.3043.
    24. Благасова Г.М.Иван Бунин: Жизнь. Творчество. Проблемы метода и поэтики: Учеб. пособие к спецкурсу для филол. специальностей ун-тов и педвузов М.: Изд-во Белгор.гос.ун-та, 1997. 159с.
    25. БогомоловаМ.Некоторые заметки по поводу книги «Иван Бунин» М.М.Рощина// http://www.moskvam.ru/2001/10/moboz.htm.
    26. БойковаВ. Письма И.А.и В.Н.Буниных к П.Б.и А.П.Струве: [Вступ. ст.]// Подъем. 1990. №2. С.214215.
    27. БонамиТ.М. К проблеме развития русского рассказа на рубеже веков (И.Бунин, А.Куприн)// Метод, стиль, поэтика русской литературы ХХв. Вып.11. Владимир: ВГПИ, 1977. С.1544.
    28. БунджуловаБ. Эстетические функции слов: Формирование образных смыслов в текстах В.Шукшина и И.Бунина. С.: Унив. изд-во «Св.Климент Охридски», 1996. 375с.
    29. Бунинский сборник (материалы научной конференции, посвященной столетию со дня рождения И.А.Бунина). Орел: Орловский гос. пед. ин-т, 1974. 764с.
    30. БунинИ.А. и Г.Н.Кузнецова (Предисловие и публикация С.Н.Морозова)// Российский литературоведческий журнал. 1999. №12. С.160167.
    31. БунинИ.А.Публицистика 19181953 годов. М.: Наследие, 2000. 640с.
    32. БунинИ.А. Собр.соч.: В 9 т. М.: Худож.лит., 19651966.
    33. БунинИ.А.: pro et contra. СПб.: РХГИ, 2001. 1016 с.
    34. БуслаковаТ.П. Эмигрантский период в творчестве И.А.Бунина// БуслаковаТ.П. Литература русского зарубежья: Курс лекций. М.: Высшая школа, 2003. С.2747.
    35. БутлицкийА. Четыре музы Ивана Бунина// http://www.privatelife. ru/2001/newcg12.html
    36. Вантенков И.П Внутренний монолог и «поток сознания» в рассказах Бунина// Бунинский университет. Вестник. Серия 4. Филология. 1972. №2. С.1417.
    37. ВасилевС. Теория отражения и художественное творчество. М.: Прогресс, 1970. 496с.
    38. ВересаевВ.В. Живая жизнь: О Достоевском. О Льве Толстом. О Ницше. М.: Республика, 1999. 447с.
    39. ВеселовскийА.Н. Историческая поэтика. Л.: ГИХЛ, 1940. 648с.
    40. ВикторовичВ.А. Понятие мотива в литературоведческих исследованиях// Русская литература ХIХв. Вопросы сюжета и композиции. Горький: Изд-во Горьковского гос. пед. ин-та, 1975. С.189191.
    41. ВолосевичЛ.В. Роль французских мотивов в разработке образов интерьера в творчестве И.С.Тургенева (на материале романа «Новь»)// Наукові записки Харківського державного педагогічного університету ім.Г.С.Сковороди. Літературознавство. Х.: Вид-во ХДАДТУ, 2000. Вип.1(25) С.99102.
    42. Волынская Н.И.Бунин мастер портретной характеристики// Вопросы литературы ЛГПИ им. Герцена. Уч. записки. Т.380. 1986. С.314.
    43. Волынская Н.И.Некоторые особенности реализма в повести И.Бунина «Деревня»// Проблемы реализма в русской и зарубежных литературах. Вологда: Изд-во Вологодского пед. ин-та, 1969. С.122147.
    44. Восток в русской советской литературе: Собрание научных трудов. Ташкент: Изд-во Ташгу, 1988. 159с.
    45. Восток Запад: Исследования.Переводы публикации// Народы Азии и Африки. 1990. №2. С.175187.
    46. ВыготскийЛ.С. Психология искусства. Анализ эстетической реакции. Изд.5. Испр.и доп. М.: Лабиринт, 1997. 416с.
    47. ГавриловА.«Мы» и «другие»// http://www.podrobnosti.com.ua/print/war/ 2001/10/25/5367.html.
    48. Газер И.Д. О своеобразии лиризма в новеллах Бунина // Вопросы русской литературы. 1971. Вып.1(16). С.5967.
    49. ГаспаровБ.М.Литературные лейтмотивы. Очерки русской литературы ХХ века. М.: Наука, 1994. 304 с.
    50. ГейденкоВ.А.Чехов и Ив.Бунин. Монография. М.: Советский писатель, 1987. 368 с.
    51. ГеймбухЕ.Ю., СидневГ.Ю. Рассказ И.А.Бунина «Руся» как пример орнаментальной прозы// РЯШ. 2000. №4. С.5662.
    52. Герцен А. И. Письма из Франции и Италии// ГерценА.И. Собр. соч.: В 8т. М.: Правда, 1975. Т.3. С.51106.
    53. ГлининаО.Г. «Темные аллеи» и проблема циклизации в творчестве И.А.Бунина// Российский литературоведческий журнал. 1999. №12. С.8191.
    54. ГорькийА.М. Собр. соч.: В 30т. М.: Гослитиздат, 1956. Т.30.
    55. ГречневВ.Я. Цикл рассказов И Бунина «Темные аллеи» (Психологические заметки)// Русская литература. 1996. №3. С.226235.
    56. ГригорашА.М. Эпитеты эмоционально-экспрессивной окрашенности в рассказе И.А.Бунина «Антоновские яблоки»// Русский язык и литература в учеб. заведениях. 2000. №5. С.1114.
    57. Григорьева Т.П. Образы мира в культуре: встреча Запада с Востоком // Культура, человек и картина мира. М.: Наука, 1987. С.262299.
    58. ГройсБ. Поиск русской национальной идентичности// Россия и Германия: опыт философского диалога. М.: Медиум, 1993. 352с.
    59. Давыдов Ю. Достоевский глазами Ницше // Лепта. 1992. №1. С.139149.
    60. ДанилинаГ.И., ЭртнерЕ.Н. Международная научная конференция «Тверское наследие Бунина и мировой литературный процесс»// Русская литература. 1996. №2. С.226235.
    61. ДвинятинаТ.М. Каталог бунинской коллекции// Русская литература.2002. №1. С.255257.
    62. ДвинятинаТ.М. Научная конференция «Творчество Бунина и традиции мировой культуры»// Русская литература. 1996. №2. С.235239.
    63. ДвинятинаТ.М. О книге Ю.Мальцева «Иван Бунин»: [Мальцев Ю.Иван Бунин. Франкфурт-на-Майне; М.: Посев, 1994]// Русская литература. 1997. №2. С.245253.
    64. ДенисоваЭ.И. Восток в поэзии Бунина// Писатель и время. Ульяновск: Изд-во УГИ, 1975. Вып.1. С.4651.
    65. ДенисоваЭ.И. Лирика Бунина: концепция времени и особенности реализма// Проблемы реализма. Вологда: Изд-во Вологодского пед. ин-та, 1975. Вып.І. С.104120.
    66. Диалог цивилизаций Восток Запад [Международный философский симпозиум М., 1992] // Вопросы философии. 1993. №6. С.173176.
    67. Дианова В.М. Повторение как категория нетрадиционной эстетики// Этическое и эстетическое: 40 лет спустя. Материалы научной конференции. 2627 сентября 2000г. Тезисы докладов и выступлений. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2000. С.5860.
    68. ДмитриеваТ.Г. «Как все это волнует меня!» (О романтическом мироощущении И.А.Бунина)// Рус.речь. 2003. №6. С.3539.
    69. Долгополов Л.К. О некоторых особенностях реализма позднего Бунина (Опыт комментария к рассказу «Чистый понедельник»)// Русская литература. 1998. №2. С.93109.
    70. ДостоевскийФ.М. Дневник писателя// ДостоевскийФ.М. Полн.собр.соч.: В 30т.Л.: Наука, 19721981.Т.21.
    71. Драма «Дневник его жены». Субъективные заметки А.Экслера// http://www.exler.ru/films/22-08-2001.htm.
    72.
  • Стоимость доставки:
  • 125.00 грн


ПОШУК ГОТОВОЇ ДИСЕРТАЦІЙНОЇ РОБОТИ АБО СТАТТІ


Доставка любой диссертации из России и Украины


ОСТАННІ СТАТТІ ТА АВТОРЕФЕРАТИ

ГБУР ЛЮСЯ ВОЛОДИМИРІВНА АДМІНІСТРАТИВНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ПРАВОПОРУШЕННЯ У СФЕРІ ВИКОРИСТАННЯ ТА ОХОРОНИ ВОДНИХ РЕСУРСІВ УКРАЇНИ
МИШУНЕНКОВА ОЛЬГА ВЛАДИМИРОВНА Взаимосвязь теоретической и практической подготовки бакалавров по направлению «Туризм и рекреация» в Республике Польша»
Ржевский Валентин Сергеевич Комплексное применение низкочастотного переменного электростатического поля и широкополосной электромагнитной терапии в реабилитации больных с гнойно-воспалительными заболеваниями челюстно-лицевой области
Орехов Генрих Васильевич НАУЧНОЕ ОБОСНОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭФФЕКТА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ КОАКСИАЛЬНЫХ ЦИРКУЛЯЦИОННЫХ ТЕЧЕНИЙ
СОЛЯНИК Анатолий Иванович МЕТОДОЛОГИЯ И ПРИНЦИПЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССАМИ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ НА ОСНОВЕ СИСТЕМЫ МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА