Лексико - семантическая и морфологическая структура форм прошедшего времени глагола изъявительного наклонения в современном крымскотатарском языке.




  • скачать файл:
  • title:
  • Лексико - семантическая и морфологическая структура форм прошедшего времени глагола изъявительного наклонения в современном крымскотатарском языке.
  • Альтернативное название:
  • ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧНА І МОРФОЛОГІЧНА СТРУКТУРА ФОРМ МИНУЛОГО ЧАСУ ДІЄСЛІВ ДІЙСНОГО СПОСОБУ В СУЧАСНІЙ КРИМСЬКОТАТАРСЬКІЙ МОВІ
  • The number of pages:
  • 193
  • university:
  • ТАВРИЧЕСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. В.И. ВЕРНАДСКОГО
  • The year of defence:
  • 2006
  • brief description:
  • МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ УКРАИНЫ

    ТАВРИЧЕСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. В.И. ВЕРНАДСКОГО



    КАРАЕВА ЛЕВИЗА ИСМАИЛОВНА


    На правах рукописи
    УДК 811.512.145’33

    Лексико - семантическая и морфологическая структура
    форм прошедшего времени глагола изъявительного
    наклонения в современном крымскотатарском языке.


    Специальность 10.02.13 языки народов Азии, Африки, аборигенных народов Америки и Австралии.

    Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук.

    Научный руководитель:
    Меметов Айдер Меметович
    Доктор филологических наук, профессор



    Симферополь 2006








    СОДЕРЖАНИЕ

    ВВЕДЕНИЕ............................................................................................... 5
    ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ
    ГЛАГОЛА ИЗЪЯВИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ............................... 11

    ГЛАВА 1. СИНТЕТИЧЕСКИЕ ФОРМЫ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА ИЗЪЯВИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ............. 31
    1.1. Прошедшее время на ды............................................... 32
    1.1.1. Функционирующие формы глагола прошедшего времени на ды...................................................... 34
    1.1.2. Семантика глагола прошедшего времени на ды 41
    1.1.3. Парадигматические семы формы на ды............. 43
    1.1.4. Синтагматические семы формы на ды................. 47
    1.2. Прошедшее время на гъан.............................................. 52
    1.2.1. Функционирующие формы глагола прошедшего времени на гъан................................................... 58
    1.2.2. Семантика глагола в форме прошедшего времени на гъан.................................................................. 64
    1.2.3. Парадигматические семы формы на гъан.......... 64
    1.2.4. Синтагматические семы формы на гъан............ 75
    Выводы............................................................................. 78

    ГЛАВА 2. АНАЛИТИЧЕСКИЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА ИЗЪЯВИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ..................................................................... 81
    2.1. Прошедшие времена, образуемые с участием служебного глагола эди................................................ 84
    2.2. Прошедшее время на гъан эди.................................... 86
    2.2.1.Функционирующие формы глагола на гъан эди 88
    2.2.2.Семантика глагола прошедшего времени на гъан эди..................................................................................... 93
    2.3. Прошедшее время глагола на а эди.......................... 107
    2.3.1.Функционирующие формы глагола на а эди..... 109
    2.3.2.Семантика формы прошедшего времени на а эди................................................................................... 113
    2.3.3.Парадигматическое значение формы на а эди.. 113
    2.3.4.Синтагматическое значение формы на а эди..... 117
    2.4. Прошедшее время на р эди...................................... 119
    2.4.1.Функционирующие формы прошедшего времени на р эди...................................................................... 121
    2.4.2.Семантика прошедшего времени на р эди...... 124
    2.4.3.Парадигматические семы формы на р эди...... 125
    2.4.4.Синтагматические семы на р эди..................... 126
    2.5. Прошедшее время на аджакъ эди............................ 127
    2.5.1.Функционирующие формы прошедшего времени на аджакъ эди.................................................. 129
    2.5.2.Семанткиа прошедшего времени на аджакъ эди....................................................................... 131
    2.6. Прошедшее время на макъта эди............................ 133
    2.6.1.Функционирующие формы прошедшего времени на макъта эди..................................................... 135
    2.6.2.Семантика формы на макъта эди..................... 138
    2.6.3.Парадигматические семы формы на макъта эди......................................................................... 138
    2.6.4.Синтагматические семы формы макъта эди... 139
    2.7. Прошедшее время на имя + эди................................. 143
    2.7.1.Имя существительное в основном падеже + бар эди................................................................................. 144
    2.7.2.Имя существительное в основном падеже + екъ эди................................................................................. 145
    2.7.3.Имя в местном падеже + эди.............................. 146
    2.7.4.Имя прилагательное + эди.................................. 146
    2.8. Аналитические формы прошедшего времени, образуемые при участии служебного глагола экен.... 147
    2.9. Прошедшее время на аджакъ экен......................... 150
    2.9.1. Парадигматические семы формы на аджакъ экен.................................................................................. 151
    2.9.2. Синтагматические семы формы на аджакъ экен.................................................................................. 152
    2.10. Прошедшее время на гъан экен.............................. 153
    2.10.1. Семантика прошедшего времени на гъан экен............................................................................. 155
    2.10.2. Парадигматические семы формы на гъан экен............................................................................. 155
    2.10.3. Синтагматические семы формы на гъан экен............................................................................. 156
    2.11. Прошедшее время на а экен.................................... 156
    2.11.1.Семантика прошедшего времени на а экен 158
    2.11.2. Парадигматические семы формы на а экен 158
    2.11.3. Синтагматические формы на а экен........... 159
    2.12. Прошедшее время на р экен................................... 160
    2.12.1. Семнатика прошедшего времени на р экен. 162
    2.12.2. Парадигматические семы формы на р экен. 162
    2.12.3. Синтагматические семы формы на р экен.... 162
    2.13. Прошедшее время на имя + экен............................... 163
    2.13.1. Имя существительное в основном падеже + экен............................................................................... 164
    2.13.2. Имя в местном падеже + экен......................... 164
    2.13.3. Имя прилагательное + экен............................. 165
    2.13.4. Предикативы + экен......................................... 165
    2.13.5. Бар + экен......................................................... 166
    2.13.6. Ёкъ + экен ........................................................ 166
    Выводы......................................................................... 168

    ЗАКЛЮЧЕНИЕ.................................................................................... 172
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ............................. 177
    СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ................................................................... 192








    ВВЕДЕНИЕ

    В современной тюркологии разработка проблематики грамматического строя тюркских языков и создание на этой основе разнообразных научных и учебных грамматик отдельных языков остается одним из главных и самых актуальных направлений тюркского языкознания.
    Вместе с тем крымскотатарский язык относится к числу малоизученных современных тюркских языков. Очень мало подвергнуты исследованию грамматические категории его строя, многие из них еще остаются нетронутыми учеными.
    Особенно в исследовании аналитических форм грамматических времен после высказывания А.А.Юлдашева мало что изменилось, в этом смысле о крымскотатарском языке вообще не приходится говорить: «изучение аналитических форм прошедшего времени с точки зрения их структуры и взаимоотношения с другими формами прошедшего времени по сути дела еще только начато. Среди многочисленных грамматик и появившихся за последние десятилетия специальных работ по вопросам глагола в тюркских языках трудно указать работу, в которой имелось бы теоретическое обоснование выделения той или иной формы как самостоятельной морфологической единицы; выделение и толкование аналитических форм прошедшего времени делается без надлежащих обоснований, по принципам, неоднородным и уязвимым. В результате ни для одного языка до настоящего времени однозначно не решены вопросы ни о числе аналитических форм прошедшего времени, ни об их природе; по отношению ко многим языкам эти вопросы и не ставились» [191; c.119-120]. Последняя фраза А.А.Юлдашева непосредственно относится к крымскотатарскому языку.
    Предлагаемая вниманию диссертация впервые в тюркологии и крымскотатарском языкознаннии посвящена всестороннему исследованию одной из важных, вместе с тем совершенно научно не исследованных вопросов грамматической структуры современного крымскотатарского языка - категории прошедшего времени глагола изъявительного наклонения.
    Актуальность исследования.
    Из-за полувековых страданий крымскотатарского языка, связанных с гонениями на его носителей большевистской властью, многие вопросы его строя до сих пор остаются научно не изученными и неразработанными, многие интересные с научной и практической точки зрения явления еще не выявлены. К ним относится и категория прошедшего времени изъявительного наклонения глагола современного языка, исследование которой относится к числу первоочередных задач крымскотатарского языкознания.
    История исследования категории прошедшего времени недолгая. Эта категория в крымскотатарском языке специально не подвергалась исследованию. В научных трудах А.Н.Самойловича, можно встретить лишь отдельные замечания о форме прошедшего времени на -ды. В научном исследовании форм прошедшего времени крымскотатарского языка, также как и самого языка, после трудов Б.Чобанзаде был длительный перерыв, связанный с депортацией его носителей и прекращением его функционирования во многих сферах жизни народа.
    Впервые комплексно было показано прошедшее время изъявительного наклонения в учебном пособии А.Меметова. Следующим шагом в научном изучении форм прошедшего времени можно назвать учебное пособие А.Меметова и К.Мусаева [121; с.212-218].
    Теоретической основой исследования послужили научные труды специалистов по общему языкознанию, взгляды первых составителей современных научных грамматик тюркских языков: Н.К.Дмитриева, А.Н.Кононова, К.М.Мусаева, Ж.Дени, научные грамматики башкирского, татарского, якутского, казахского, карачаево-балкарского и других языков, а также исследования по проблемам глагольной части речи тюркских языков А.А.Юлдашева, Д.Г.Тумашевой, А.Ходжиева и многих других тюркологов. В диссертации использованы также специальные исследования, и особенно по вопросам категории глагольного времени, прошедшего времени изъявительного наклонения глагола тюркских языков, подвергшихся анализу в трудах тюркологов, индоевропеистов и других лингвистов.
    Связь работы с научными программами, планами, темами.
    Диссертационная работа написана соответственно теме научно-исследовательской работы факультета крымскотатарской и восточной филологии Таврического национального университета имени В.И.Вернадского «Лексико-семантическая и морфологическая структура форм прошедшего времени глагола изъявительного наклонения в современном крымскотатарском языке» (руководитель темы доктор филолгических наук, профессор А.М.Меметов).
    Цель и задачи исследования монографическое описание категории прошедшего времени глагола изъявительного наклонения в современном крымскотатарском языке с использованием современных достижений тюркологии; внести определенную лепту в многогранное научное изучение его своеобразного строя, сближающего его как с кыпчакскими, так и с огузскими тюркскими языками и имеющего своеобразные формы и значения, отличающие его как от кыпчакских, так и от огузских групп, а также от членов подгруппы западнокыпчакских языков.
    Из поставленной основной цели вытекают следующие главные задачи:
    - выявить все формы прошедшего времени изъявительного наклонения глагола, существующие в современном языке, определить их функциональные формы;
    - показать основные семы, характерные для выявленных форм, их употребление в языке;
    - показать место форм и семантики данной категории в грамматической структуре крымскотатарского языка;
    - попытаться установить отношение форм и семантики прошедшего времени крымскотатарского языка к другим кыпчакским языкам, в частности, к западнокыпчакским языкам (карачаево-балкарскому, кумыкскому, караимскому, урумскому) - ближайшим родственникам крымскотатарского языка, а также к другим кыпчакским языкам.
    Научная новизна полученных результатов - впервые подвергается всестороннему монографическому изучению категория прошедшего времени глагола современного крымскотатарского языка. В иерархии структуры грамматических категорий рассматриваемая категория занимает свое особое место в изъявительном наклонении глагольной части речи, она является наиболее употребительной категорией в структуре глагольных времен и имеет широко разветвленную систему форм и значений.
    Впервые полностью в научном плане описываются существующие формы прошедшего времени глагола современного крымскотатарского языка.
    Сделана попытка проанализировать и установить основные семантические компоненты форм времен.
    Методы исследования в основном описательный, в необходимых случаях используются сопоставительный и сравнительно-исторический методы, метод компонентного анализа форм и семантики глагола.
    Основой для исследования принят подход от формы к значению грамматической категории. Исходным для исследования является грамматическая форма времени, т.е. принят формально - семантический подход. Каждая форма прошедшего времени является языковым выражением естественного (понятийного) времени. Мы придерживаемся той точки зрения, что «семантический подход не обеспечивает надежного критерия для определения аналитических глагольных форм: он представляет широкую возможность субъективизму при установлении степени утраты вспомогательным глаголом его исходного лексического значения» [191; c. 22]. У каждой формы прошедшего времени выявляются и подробно описываются ее основные формы функционирования в языке и речи, затем анализируются ее основные значения (семы) в речи. Такой подход, прежде всего, отвечает интересам читателя, обеспечивает ему быстрый доступ к искомой форме, которую он встречает в тексте. Рассмотрение форм времен по их существующим названиям, традиционно идущее от схем индоевропейской грамматики, не всегда дает возможность всесторонне исследовать каждую из форм времен.
    Материалы исследования использованы, данные, извлеченные автором из произведений художественной литературы современных авторов, фольклора, периодической печати, из разговорной речи крымских татар.
    Теоретическое значение полученных результатов.
    Выявление форм и семантики прошедшего времени в крымскотатарском языке может внести определенный вклад в научно-теоретическое изучение грамматического строя тюркских языков, полученные данные использоваться при составлении сравнительно-исторических, сопоставительных и исторических трудов по тюркским языкам и в исследовании проблем глагольного времени в общем языкознании.
    Практическое значение полученных результатов.
    Данное исследование, являясь научно-теоретической основой одного из существенных разделов грамматического строя крымскотатарского языка, может являться теоретической базой при составлении учебных пособий. Оно может быть использовано также как часть научной грамматики крымскотатарского языка, которую в полном объеме еще предстоит разработать специалистам.
    Апробация результататов диссертации.
    Основные положения диссертации были освещены в докладах и сообщениях на международных научных конференциях:
    1) Актуальные проблемы тюркологии и востоковедения. Международная научно- практическая конференция. (-Симферополь, 22-24 марта 2005 года) доклад Земаневий къырымтатар тилинде кечкен заман фиильлерининъ: икяе фиильнинъ муреккеп кечкен заманы ве чокътан кечкен заман фиильнинъ вастасыз шекиллери.”
    2) Основные положения диссертации обсуждены на заседании кафедры
    крымскотатарского языкознания № 4 от 7.11.2005г.
    Публикации. Основные результаты исследования опубликованы в статьях:
    1) Образование и семантика прошедшего категорического и прошедшего неочевидного времени глагола в крымскотатарском языке. // Культура Народов Причерноморья. № 48. Т.1.-С.108, апрель2004.
    2) Прошедшее время на гъан в современном крымскотатарском языке. // Культура Народов Причерноморья. № 63.-С.172, май 2005.
    3) Земаневий къырымтатар тилинде кечкен заман фииллерининъ: икяе фиильнинъ муреккеп кечкен заманы ве чокътан кечкен заман фиильнинъ вастасыз шекиллери. // Ученые записки Таврического Национального Университета им. В.И.Вернадского. Серия Филология” Том 18 (57).-№ 3.-С.72, 2005.
    4) Прошедшее время на аджакъ эди в современном крымскотатарском языке. // Культура Народов Причерноморья . № 68.-С.51, сентябрь 2005г.
    Диссертационная работа состоит из введения, основной части включающей две главы, заключения, список использованной литературы и сокращений.
    Каждый раздел, посвященный определенной форме прошедшего времени, строится по следующему плану: 1. История вопроса. 2. Общая характеристика формы. 3. Существующие функциональные формы. 4. Семантика формы. 5. Краткие выводы.
  • bibliography:
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ

    Категория прошедшего времени изъявительного наклонения глагола в крымскотатарском языке представляет собой сложную и многообразную по грамматической структуре и семантике систему. Она возникла в пратюркский период и развивалась в пракыпчакский, западнокыпчакский периоды становления предков крымскотатарского языка и окончательно формировалась в собственно крымскотатарский период. Таким образом, эта система претерпела процесс длительного самостоятельного становления, при этом язык развивался в контакте с другими тюркскими языками. Она составляет специфику крымскотатарского языка, в некоторых формах сближающих его с другими тюркскими языками, а в некоторых формах, отличающих его от них.
    Формы прошедшего времени образуют две группы, объединенные формой и общей семой обозначение прошедшего времени: две синтетические и девятнадцать аналитических форм. Таким образом, в современном крымскотатарском языке насчитывается 21 форма прошедшего времени. Все они с разной степенью употребительности функционируют в современном языке.
    Помимо обозначения прошедшего времени эти формы выражают различные детализированные семы для характеристики связи прошедшего времени с моментом речи, для связи действий и событий с реальностью.
    Глагол, принявший любую форму прошедшего времени выполняет четыре грамматические функции:
    1) обозначение значения прошедшего времени;
    2) выражение третьего лица (единственного числа, факультативно также множественного числа), для выражения форм других лиц форма времени требует присоединения соответствующих аффиксов лица;
    3) обозначение единственного числа, для обозначения форм множественного числа необходимо присоединить соответствующий аффикс (исключение 3 лицо);
    4) передача формы положительного аспекта, для образования других форм аспектов: отрицательного, возможности, невозможности и вопросительного, форма требует присоединения определенных служебных элементов.
    Синтетические формы -ды и -гъан участвуют в образовании аналитических глагольных форм прошедшего времени, образуемых двумя вспомогательными глаголами эди и экен. Последние участвуют также в образовании аналитических форм прошедшего времени с именами.
    Общая система форм прошедшего времени имеет близость с кыпчакскими тюркскими языками. Однако не все формы прошедшего времени крымскотатарского языка имеют сходства с другими кыпчакскими языками и не все характерные для кыпчакских языков формы существуют в крымскотатарском языке, например, существующие в казахском и каракалпакском языках форма на -п отсутствует в крымскотатарском.
    Существующие в современном крымскотатарском языке формы прошедшего времени можно изобразить в следующей схеме.

    Схема форм прошедшего времени
    Прошедшее время
    Синтетические формы
    1) ды, 2) гъан.
    Аналитические формы
    с эди
    3) -гъан эди, 4) -а эди, 5)аджакъ+эди, 6) -макъда эди, 7) -р эди,
    8) имя в основном падеже+эди, 9) имя в местном падеже+эди,
    10) имя прилагательное+эди, 11) бар+эди, 12) ёкъ+эди.
    с экен
    13)-гъан экен 14) -аджакъ экен 15) -а экен, 16) -р экен;
    имя в основном падеже+экен,
    18) имя в местном падеже+экен;
    19) имя прилагательное+экен; 20) бар+экен, 21) ёкъ+экен.

    Исследование материалов крымскотатарского языка показывает, что аналитические формы прошедшего времени с экен это полноценные члены парадигмы форм прошедшего времени, а не стилистические варианты каких-то других форм глагола.
    Наиболее распространенные общие, повторяющиеся элементы для ряда форм, которые участвуют в образовании прошедшего времени: -гъан, эди, экен. Из двух синтетических форм (-ды, -гъан) один - -гъан принимает участие в образовании других аналитических форм прошедшего времени как в составе основного глагола, так и в составе вспомогательного глагола э-кен. Форма же на -ды участвует при вспомогательном глаголе э-ди.
    При свободной выборке примеров из текстов оказалось, что наиболее употребительной формой прошедшего времени является форма на -ды. На последующих местах располагаются по частотности формы на -гъан и -гъан эди. Таким образом, можно констатировать, что в современном крымскотатарском языке наиболее употребительны синтетические формы прошедшего времени.
    Новые сочетания существующих элементов форм глаголов дают соответствующие значения форм.
    В крымскотатарском языке существуют как наиболее древние тюркские формы прошедшего времени и их значения, так более поздние образования кыпчакских языков.
    Для выражения соответствующих лиц при формах прошедшего времени применяются обе группы аффиксов лица. Аффиксы лица первой группы употребляются при синтетической форме на -гъан и при всех аналитических формах со служебным глаголом экен. Аффиксы лица второй группы употребляются при синтетической форме на -ды и при всех аналитических формах, образуемых посредством вспомогательного глагола эди.
    Не все формы прошедшего времени в современном языке имеют все формы аспектов. Наиболее употребительными являются формы положительного и отрицательного аспектов. Формы возможности и невозможности больше всего употребляются при синтетических формах прошедшего времени и реже в аналитических формах. Для некоторых форм употребление форм аспектов возможности и невозможности вовсе не свойственно.
    Общим для всех форм прошедшего времени значением является главная сема указание на действие или состояние, которое совершилось/ не совершилось/ возможно было совершить/ невозможно было совершить до момента речи обозначение прошедшего времени глагола изъявительного наклонения. В остальном каждая форма имеет свои специфические семы, что отличает ее от других форм.
    Многообразны парадигматические и синтагматические семы форм прошедшего времени.
    Формы прошедшего времени имеют определенную семантическую связь с другими временами: настоящим и будущим.
    При сравнительном изучении форм прошедшего времени в крымскотатарском языке можно выделить общетюркские, межтюркские, общекыпчакские, межкыпчакские формы.
    Общетюркская: форма на -ды.
    Межтюркские: форма на -аджакъ эди отражает связи крымскотатарского языка и некоторых кыпчакских языков с огузскими языками. Форма на -макъта эди в крымскотатарском языке является более поздней и отражает, по-видимому, его контакты с узбекским языком, в котором она наиболее употребительна, что отличает его от других тюркских языков.
    Общекыпчакские: форма на -гъан, -гъан эди, -гъан экен. Они свойственны всем группам кыпчакских языков и употребляются с разной частотностью в разных языках.
    Межкыпчакские: форма на -р эди, -а эди. Первая из них свойственна большинству групп кыпчакских языков. Вторая характерна для крымскотатарского и северной группе кыпчакских языков.
    В крымскотатарском языке имеются те же формы прошедшего времени, которые свойственны тюркским языкам и кыпчакским тюркским языкам. Таким образом, крымскотатарский язык является полноправным членом тюркской семьи и кыпчакской группы. Являясь членом кыпчакской группы, он отразил также некоторые черты огузских языков.







    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

    1. Абдуллаев С. Грамматика даргинского языка. Махачкала,1954.-24 c.
    2. Агазаде Н.Г. Система глагольных наклонений в современном азербайджанском литературном языке. Баку ,1967.- 34 c.
    3. Адмони В.Г. Основы теории грамматики. М .-Л.,1964.- C.15-23.
    4. Азизова А. Сопоставительная грамматика русского и узбекского языков. Ташкент 1959.- C.11-18.
    5. Алланазаров О. Прошедшее время в современном туркменском литературном языке. Диссканд.филол.наук Л.,1953.- 118 с.
    6. Апресян Ю. Д. Современные методы изучения значения и некоторые проблемы структурной лингвистики // структурные методы языка. М.: Наука , 1974.- 367 с.
    7. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974.- 367 с.
    8. Архангельский А. Грамматика народно татарского языка. Оренбург, 1894.- 27 с.
    9. Ахманова О.С. Лексикология современного русского языка. М.: Учпедгиз, 1957. 209 с.
    10. Ахундов А. А. Категория времени глагола (на материале азербайджанского языка). Баку, 1958. 25 с.
    11. Бадгаев Н.Б. Изидинова С.А. Сравнительно-историческая морфология тюркских языков// Советская тюркология. 1979.- №1. - С.101-103.
    12. Барановская В.Г. Из истории многократных глагольных форм в русском языке. Автореф. диссканд. канд. филол. наук.- М.,1956.- 124 с.
    13. Баскаков Н.А. Краткая грамматика каракалпакского языка. Турткуль, 1932.- С.54-59.
    14. Баскаков Н.А. Каракалпакский язык. Фонетика и морфология.- М., 1952.-263 с.
    15. Баскаков Н.А. Историко- типологическая морфология тюркских языков. Структура слова и механізм агглютинации. М., Наука. 1979.- 233 с.
    16. Баскаков Н.А. и др. Современные кыпчакские языки. Нукус: Каракалпакстан, 1987. 212 с.
    17. Баскаков Н.А. Причастия на ды //- ты в тюркских языках. Труды МИВ, вып.6. М.,1951.- С.7-9.
    18. Баскаков Н.А. Тюркские языки. М.,1960.- 27 с.
    19. Баскаков Н.К. Каракалпакский язык. Фонетика и морфология. Т.2, ч 1.- М.: Изд-во АН СССР, 1952.- 415 с.
    20. БаскаковН.А. Введение в изучение тюркских языков. М.,1969.- С.48-52.
    21. Батманов И.А. Грамматика киргизского языка. Фрунзе, 1940.- 31 с.
    22. Бенвенист Э. Общая лингвистика. Пер. с франц. М., 1974. ЛЭС.- 89 с.
    23. Беньяминов Я. Р. Временные формы изъявительного наклонения в немецком языке и их эквиваленты в узбекском языке. Диссканд. филол. наук. Ташкент, 1959.- 183 с.
    24. Благова Г.Ф. Соотносительные глагольные формы и их развитие в узбекском литературном языке// Вопросы языкознания, 1958, №4.- С. 67-69.
    25. Богородицкий В.А. Введение в татарское языкознание в связи с другими тюркскими языками / Под ред. чл.- кор. АН СССР проф. Н.К. Дмитриева.- 2-е изд. Казань: Татгосиздат, Ред. науч.- лит.,1953.- 220 с.
    26. Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. М., 1963. Т.2.- 240 с.
    27. Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. Л.: Наука,1976.-255 с.
    28. Бондарко А.В. Вид и время русского глагола. М. Просвещение,1971.-234 с.
    29. Боржаков А. Имена действия на мак,- мек, в туркменском языке. АН Туркменской ССР// Серия общественных наук, №5. Ашхабад, 1979.- 70 с.
    30. Будагов Р.А. Введение в науку о языке. М.: Учпедгиз, 1958.- 491 с.
    31. Булаховский Л.А. Введение в языкознание. Ч. 11. М.: Учпедгиз,1954.- 174 с.
    32. Булаховский Л.А. Нариси з загального мовознавства. К.: Радянська школа,1955.- 129 с.
    33. Васильев Л.М. Семантика русского глагола. М.: Высш. шк., 1981.- 184 с.
    34. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. М.: Высш. шк., 1990.- 176 с.
    35. Васильева Т.Н. Глаголы движения в современном чувашском языке: Автореф. диссканд. филол. наук. Уфа, 1980.- 25 с.
    36. Вайнрайх У. Языковые контакты. Состояния и проблема исследования. Киев: Высшая школа, 1979.- 263 с.
    37. Вардуль И.Ф. Об изучении семантического аспекта языка// «ВЯ» 1973, №6.- 21 с.
    38. Вещилова В.Ф. Глаголы движения в турецком языке // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков: Часть IV: Лексика. М.: Изд-во АН СССР,1962.- С.101-124.
    39. Виноградов В.В. Русский язык ( грамматическое учение о слов). М. Л., 1947.- С.11-17.
    40. Виноградов В.В. О формах слова // Известия АН СССР,отделение литературы и языка . 1960. - №5. С.43-47.
    41. Виноградов В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.,1975. -307 с.
    42. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. 2 изд. М., 1972.- 9 с.
    43. Вопросы грамматики тюркских языков. Алма - Ата , 1969.-24 с.
    44. Выготский Л.С. Избранные психологические исследования. М., 1956. 261 с.
    45. Гаджиева Т. А. Система форм прошедшего времени глагола в современном азербайджанском языке. Диссканд. филол. наук. М., 1958.- 134 с.
    46. Газизов Р. Татарский язык. Казань, 1967.- 23 с.
    47. Ганиев Ф. А. Конверсия в татарском языке // Советская тюркология. Баку, -1990. - № 5 . С.3-8.
    48. Ганиев Ф.А. Актуальные вопросы морфологии современного татарского языка. В кн.: Актуальные вопросы грамматики татарского языка. Казань,1981.- С.26-32.
    49. Ганиев Ф.А. Видовая характеристика глаголов татарского языка. Казань 1963.- С.12-18.
    50. Ганиев Ф.А. Семантические разряды глаголов татарского языка. // Исследование по татарскому языкознанию. Казань,1984.- С.75-84.
    51. Ганиев Ф.А. Аналитическая морфология тюркских языков: проблемы и задачи.// Советская тюркология. 1979.- №1.- С.3-8.
    52. Ганиев Ф.А. Суффиксальное образование глаголов в современном татарском литературном языке. Казань. 1976.- 43 с.
    53. Грамматика карачаево-балкарского языка: Фонетика, Морфология, синтаксис. Нальчик: Эльбрус,1976.- 219 с.
    54. Грамматика современного башкирского литературного языка. / Отв. ред. А.А. Юлдашев. М.: Наука, 1981. 495 с.
    55. Грамматика хакасского языка. Изд-во «Наука». М., 1975. -255 с.
    56. Гузев В.Г. Очерки по теории тюркского словоизменения. Глагол.Л.,1990.- 66с.
    57. Гумбольд. В. Ф. Избранные труды. М.,1984.- 232 с.
    58. Грамматика алтайского языка. Казань,1869.- 256 с.
    59. Гулямов А. Глагол. Ташкент, 1954.- 53 с.
    60. Гухман М.М. Грамматические категории и структура парадигм. В кн.: Исследование по общей таориип грамматики. М.: Наука, 1968.- С.117- 174.
    61. Джанашиа Н.Н. Исследование по морфологии турецкого глагола. Автореф. дисс докт. филол. наук. Тбилиси, 1970. - 42 с.
    62. Дмитриев Н.К. Строй тюркских языков. М., 1962. С. 91 97.
    63. Дмитриев Н.К. Грамматика башкирского языка. М.-Л., 1948.- 157 с.
    64. Дмитриев Н.К. Грамматика кумыкского языка. М.-Л., Изд-во АН СССР, 1940.- 62 с.
    65. Дмитриев Н.К. Закономерности развития и взаимодействия языков в советском обществе. М., 1966. 211 с.
    66. Дмитриев Н.К. Категория числа. В.: Исследование по сравнительной грамматике тюркских языков. Ч.2. Морфология. М.: Изд-во АН СССР. 1956.- 71 с.
    67. Дыренкова Н.П. Грамматика ойротского языка. М., 1940.- С.170-172.
    68. Дыренкова Н.П. Грамматика шорского языка. М.-Л., 1941.- 123 с.
    69. Есперсен О. Философия грамматики, пер. с английского. М., 1958.- С.297-337.
    70. Зайнулин М.В. Категория времени глагола изъявительного наклонения в современном башкирском языке. Автореф. диссканд. филол. наук. Казань, 1963.- 170 с.
    71. Зикриллаев Г.Н. Модальность и система форм изъявительного наклонения. Акд. Ташкент, 1978.- С.48-52.
    72. Зикриллаев Г.Н. Модальность и система форм изъявительного наклонения. Диссканд. филол. наук. Ташкент 1978.- 170 с.
    73. Ибрагимова В.Л. К Вопросу о строении Лексико-семантических групп (на материале глаголов перемещения и пространственного положения) // Исследование по семантике. Уфа: БашГУ, 1988.- С.63-66.
    74. Иванов С.Н. Об изучении грамматики тюркских языков. История и современность// Советская тюркология, 1976, №5.- С.54-66.
    75. Изидинова С.Р. Крымскотатарский язык // Языки мира: Тюркские языки. М.: Индрик, 1997.- 23 с.
    76. Изидинова С.Р. Фонетические и морфологические особенности крымскотатарского языка в ареальном освещении: Автореф. дис канд. филол. наук. М., 1982.- С.135-148.
    77. Ильиш Б.А. Строй современного английского языка: Теоретический курс. Изд. 2-е. Л.: Просвещение, Ленингр. отделение, 1971. 21 с.
    78. Исаченко А.В. О грамматическом значении // Вопросы языкознания. 1961. № 1. С.28-43.
    79. Исенгалиева В.А. Тюркские глаголы с основами, заимствованными из русского языка. Алма -Ата,1966.- С.12-16.
    80. Исследование по сравнительной грамматике тюркских языков. Морфология. Часть вторая. Москва 1956.- С.21-25.
    81. Историческая грамматика русского языка. Морфология. Глагол. Издательство. «Наука» - Москва.1982.- С.5-7.
    82. Итоги, проблемы и задачи тюркского языкознания.// Советская тюркология. Баку . №6.- 1982.-3 с.
    83. Исхаков Ф.Г., Пальмбах А.А. Грамматика тувинского языка. Фонетика и Морфология. М., ИВЛ, 1961.- 7 с.
    84. Исхакова Х.Ф. К вопросу о формальном описании морфологии тюркских языков. М., 1971.- № 6. - С.32-45
    85. Караева Л. И. Образование и семантика прошедшего категорического и прошедшего неочевидного времени глагола в крымскотатарском языке// «Культура Народов Причерноморья» №48. Т.1. апрель, 2004.- С.108-111.
    86. Караева Л.И. Прошедшее время на гъан в современном крымскотатарском языке// « Культура Народов Причерноморья» № 63 май, 2005.- С.127-129.
    87. Караева Л.И. Прошедшее время на аджакъ эди в современном крымскотатарском языке// «Культура Народов Причерноморья» № 67 сентябрь, 2005.- С.55-56.
    88. Караева Л.И. Земаневий къырымтатар тилинде кечкен заман фииллерининъ: икяе фиильнинъ муреккеп кечкен заманы ве чокътан кечкен заман фиильнинъ вастасыз шекиллери// Ученые записки ТНУ им. В.И. Вернадского. Серия «Филология» Том18(57) №3 2005.- С.72-75.
    89. Казем-Бек Ал. К. Общая грамматика турецко-татарского языка. Казань, 1946.- 19 с.
    90. Казем-Бек М.А. Грамматика турецко-татарского языка. Казань , 1830.- 28 с.
    91. Карпов В.Г. Изъявительное наклонение в хакасском языке. Диссканд. филол. наук. М.,1955.- С.118-123.
    92. Коклянова А.А. Категория времени в современном узбекском языке. М., 1963. 84 с.
    93. Кононов А.Н. Грамматика современного турецкого литературного языка. М.-Л. 1956.- 569 с.
    94. Кононов А.Н. Грамматика современного узбекского литературного языка. М.- Л., 1960.- С.48-55.
    95. Кононов А.Н. Грамматика узбекского языка. Ташкент, 1948.- 240 с.
    96. Кононов А.Н. Происхождение прошедшего категорического времени в тюркских языках. //«Тюркологический сборник», Т I. М., 1951.-24 с.
    97. Кормушин. Система времен глагола в алтайских языках. М., Наука. 1984.-9 с.
    98. Кузнецов П. С. Морфологическая классификация языков. М., 1954.-13 с.
    99. Кузнецов П.И. Глагол тур-(тар-) и понудительный залог. Москва .№6.-С. 43-52.
    100. Кузнецов П.И. Система функциональных форм глагола в современном турецком языке. АДД Москва, 1983.- 7 с.
    101. Курбангалиев М. и Газизов Р. Систематическая грамматика татарского языка в сравнении с грамматикой русского языка. Казань, 1932.-27 с.
    102. Кучкартаев И. Семантика глаголов речи в узбекском языке (компонентный и валентный анализ) Дис д-ра филол. наук. Алма -Ата, 1983.- 415 с.
    103. Леонтьев А.А. Вопросы общего языкознания. М.,1964. 160 с.
    104. Любимов К.М. Образование, значения и употребление времен в турецком языке. Автореферат. М.,1949.- 7с.
    105. Любимов К.М. Система грамматических времен в современном турецком в языке. // Советская тюркология,1970.- №2, С.44-64.
    106. Малаховский Л. В. Виды грамматических значений в семантической структуре слова (на материале английского языка) // Функционально- типологические проблемы грамматики. Тез. Научно- практич. Конф. Вологда, - 1986. Ч.2. С.81- 87.
    107. Малаховский Л.В. Теория лексической и грамматической омонимии. Л.: Наука, ЛО, 1990.- 239 с.
    108. Малов С.Е. Памятники древнетюркской письменности. Тексты и исследования. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1951. 452 с.
    109. Маманов И.Е.Вспомогательные глаголы в казахском языке. Алма-Ата,1949.- 116 с.
    110. Мардеева М.Б. К сравнительной характеристике перифрастических форм тюркских языков. В кн.: Очерки по морфологии татарского глагола. Казань: Изд- во Казанского ун-та, 1978.- С.63-83.
    111. Махмутова Л. Т.(Казань) Формы прошедшего времени в мишарском диалекте татарского языка// Совеиская тюркология. 1976.- №3.- С.17-24.
    112. Мелиоранский П. М. Памятники в честь Кюль Тегина. ЗВОРАО.- Т.12.Вып.2-3.- СПб,1899.- 132 с.
    113. Мелиоранский П.М. Краткая грамматика казах-киргизкого языка.-СПб.: Тип. Имп. Акад. наук,1894.- 110 с.
    114. Меметов А. Татар тили грамматикасынынъ практикумы. Ташкент, 1984.- С.10-15.
    115. Меметов А. Фонетическое освоение русских заимствований в крымскотатарском языке // Советская тюркология. Баку, - 1988, - №6. С.16-21.
    116. Меметов А. М. Лексикология современного крымскотатарского языка. Симферополь, 2000. 314 с.
    117. Меметов А. Заимствования из русского языка в современном крымскотатрском языке // Вопросы изученияи методики преподования филологических дисциплин в вузе. Ташкент: Изд-во ТашГПИ,- 1978.- С.39-51.
    118. Меметов А.М. Иноязычные заимствования в крымскотатарском языке. Низами.- Ташкент: Изд-во Таш. пед ин-та, 1990.- 282 с.
    119. Меметов А.М. Источники формирования лексики крымскотатарского языка. Ташкент: Изд-во просвещения УзССР Таш. гос. Пед. ин-та им. Низами. Фан, 1988. 413с.
    120. Меметов А.М. Крымские татары. Симферополь, 1993.- 76 с.
    121. Меметов А., К.Мусаев. Крымтатарский язык. Ч.I. Общие сведения о языке. Ч. II. Морфология. Учебное пособие. Симферополь, 2003.- С.212-218.
    122. Мусаев К.М., Меметов А. Крымскотатарский язык // Языки Российской Федерации и соседних государств. Энциклопедия. Т. 2. М., 2001. С.162 171.
    123. Мусаев К. О глагольно-именных конструкциях в современном казахском языке. Автореф. на соиск. учен. степени канд. филол. наук. М.,1956.- С.144-152.
    124. Мусаев К.М. Грамматика караимского языка. Фонетика и морфология. М.: Наука, 1964.- 281 с.
    125. Мусаев К.М. Лексикология тюркских языков. М.: Наука, 1984.- 228 с.
    126. Мусаев К.М. Краткий грамматический очерк караимского языка. М.,1977.- 63 с.
    127. Мусаев К.М. Синтаксис караимского языка. М., 2004.- С.22-25.
    128. Мусаев К.М. Форма на -гъан в современном казахском языке. // «Известия АН Казахской ССР». Серия филологии и искусствоведения, вып. 1, - Алма -Ата. - 1961.- 36 с.
    129. Насилов В.М. Глагольные имена в их развитии в тюркских языках. - В кн.: Вопросы тюркологии. Ташкент: Наука, 1965.- С.131-140.
    130. Насилов В.М. Грамматика уйгурского языка. М. 1940.- 22 с.
    131. Нелисов Е.А. Аналитическая форма глагола в системе соотносительных единиц. Автореф. на соиск. учен. степени канд. филол. наук. Алма -Ата,1966.- С.12-14.
    132. Нигматов Х.Г. О характере грамматического значения тюркских форм и категорий. Бухара, № 6. - 1980. - С.44-51.
    133. Нигматов Х.Г. Соотношение категорий времени и наклонения в тюркском глаголе // Советская тюркология, 1970, №5.- С.51-57.
    134. Нигматов Х.Г. Принципы описания млрфологии восточно-тюркского языка XI-XII вв // Советская тюркология, 1973.- №6.- 33 с.
    135. Никитин М.В. Лексическое значение слова. Структура и комбинаторика. М., 1983.- С.35-36.
    136. Нуриева А.Х. Система спряжения глагола по категории времени в татарском языке. Автореф. на соиск. учен. степени канд. филол. наук. Казань, 1961.- 9с.
    137. Обнорский С.П. Очерки по морфологии русского глагола. М.,1953.- 12 с.
    138. Оразов М. Семантика казахского глагола (опыт семантической классификации): Дис д-ра филол. наук. Алма Ата, 1983.- 415 с.
    139. Орузбаева Б.О. Словообразования в киргизском языке.- Фрунзе: Илим, 1964.- 311 с.
    140. Пауль Т. Принципы истории языка. М.,1960.- 165 с.
    141. Петров Н.Е. Частицы в якутском языке: Фонетика и морфология. Якутск, 1978. С. 62 64.
    142. Покровская Л.А. Грамматика гагаузского языка. М.: Наука,1964.-С.214-215.
    143. Поспелов Н.С. Соотношение между грамматическими категориями и частями речи в современном русском языке. М.,1953.- 67 с.
    144. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике, т.III. М., 1968.- 28 с.
    145. Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий. [ В 4-х томах]. М.: Изд. Восточная литература, 1963.- С.52-55.
    146. Рамстедт Г.И. Введение в алтайское языкознание. Морфология. М.: Изд-во иностр. лит., 1957.- 542 с.
    147. Реформатский А.А. Введение в языкознание. Изд. 4-е. М.: Просвещение, 1967. 254 с.
    148. Русская грамматика [колл. авторов]. Т.1 М., 1980 С. 783; т.2 М., 1980.- С.85-86, 709 с.
    149. Сайкиев Х.М. Грамматические категории глагола в русском и казахском языках. Издательство «Мектеп». Алма -Ата, 1973.- 20 с.
    150. Самойлович А.Н. Опыт краткой крымско-татарской грамматики. Пг., 1916.- 69 с.
    151. Севортян Э.В. Категория сказуемости. Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков, ч.II, Морфология М., Издательство АНСССР, 1956.- С.45-52.
    152. Севортян Э.В. Крымскотатарский язык. Языки народов СССР.- Т.2. М., 1966.- С.235-236.
    153. Севортян Э.В. Несколько замечаний к тюркологическим исследованиям по грамматике// Советская тюркология, 1970. № 3.- С.3-16.
    154. Серебренников Б.А. О некоторых проблемах исторической морфологии тюркских языков. - В кн.: Структура и история тюркских языков. М.,1974.- 13 с.
    155. Серебренников Б.А. Система времен татарского глагола. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1963. 9 с.
    156. Серебренников Б.А.Гаджиева Н.З. Сравнительная грамматика тюркских языков. Баку. 1979.- 42 с.&nbs
  • Стоимость доставки:
  • 150.00 грн


SEARCH READY THESIS OR ARTICLE


Доставка любой диссертации из России и Украины


THE LAST ARTICLES AND ABSTRACTS

Ржевский Валентин Сергеевич Комплексное применение низкочастотного переменного электростатического поля и широкополосной электромагнитной терапии в реабилитации больных с гнойно-воспалительными заболеваниями челюстно-лицевой области
Орехов Генрих Васильевич НАУЧНОЕ ОБОСНОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭФФЕКТА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ КОАКСИАЛЬНЫХ ЦИРКУЛЯЦИОННЫХ ТЕЧЕНИЙ
СОЛЯНИК Анатолий Иванович МЕТОДОЛОГИЯ И ПРИНЦИПЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССАМИ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ НА ОСНОВЕ СИСТЕМЫ МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА
Антонова Александра Сергеевна СОРБЦИОННЫЕ И КООРДИНАЦИОННЫЕ ПРОЦЕССЫ ОБРАЗОВАНИЯ КОМПЛЕКСОНАТОВ ДВУХЗАРЯДНЫХ ИОНОВ МЕТАЛЛОВ В РАСТВОРЕ И НА ПОВЕРХНОСТИ ГИДРОКСИДОВ ЖЕЛЕЗА(Ш), АЛЮМИНИЯ(Ш) И МАРГАНЦА(ІУ)
БАЗИЛЕНКО АНАСТАСІЯ КОСТЯНТИНІВНА ПСИХОЛОГІЧНІ ЧИННИКИ ФОРМУВАННЯ СОЦІАЛЬНОЇ АКТИВНОСТІ СТУДЕНТСЬКОЇ МОЛОДІ (на прикладі студентського самоврядування)