Каталог / ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ / Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
скачать файл:
- Название:
- Бачинська Наталія Ярославівна. Формування соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору
- Альтернативное название:
- Бачинская Наталия Ярославовна. Формирование социокультурной компетенции студентов языковых специальностей средствами английского фольклора
- ВУЗ:
- Держ. заклад "Південноукр. нац. пед. ун-т ім. К. Д. Ушинського". - Одеса
- Краткое описание:
- Бачинська Наталія Ярославівна. Формування соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору.- Дис. канд. пед. наук: 13.00.02, Держ. заклад "Південноукр. нац. пед. ун-т ім. К. Д. Ушинського". - Одеса, 2014.- 200 с.
Міністерство освіти і науки України
Державний заклад
«ПІВДЕННОУКРАЇНСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ПЕДАГОГІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ імені К. Д. УШИНСЬКОГО»
На правах рукопису
БАЧИНСЬКА НАТАЛІЯ ЯРОСЛАВІВНА
УДК: 378+37.018.554+398+811.111
ФОРМУВАННЯ СОЦІОКУЛЬТУРНОЇ КОМПЕТЕНЦІЇ СТУДЕНТІВ МОВНИХ СПЕЦІАЛЬНОСТЕЙ ЗАСОБАМИ
АНГЛІЙСЬКОГО ФОЛЬКЛОРУ
ДОДАТКИ
13.00.02 – теорія і методика навчання (германські мови)
Дисертація
на здобуття наукового ступеня
кандидата педагогічних наук
Науковий керівник
Боднар Світлана Вікторівна,
кандидат педагогічних наук, доцент
Одеса – 2014
ЗМІСТ
ПЕРЕЛІК УМОВНИХ СКОРОЧЕНЬ 4
ВСТУП 5
РОЗДІЛ 1 ТЕОРЕТИЧНІ ЗАСАДИ ФОРМУВАННЯ СОЦІОКУЛЬТУРНОЇ КОМПЕТЕНЦІЇ СТУДЕНТІВ МОВНИХ СПЕЦІАЛЬНОСТЕЙ ЗАСОБАМИ АНГЛІЙСЬКОГО ФОЛЬКЛОРУ
12
1.1. Сутність та структура поняття «соціокультурна компетенція»
12
1.2. Психологічні механізми формування іншомовної соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей
25
1.3. Фольклор як складник мови і культури 36
1.3.1. Одиниці навчання англійського фольклору 42
1.3.2. Жанрова та лінгвістична характеристика фольклорних текстів
44
1.4. Аналіз методів формування англомовної соціокультурної компетенції студентів у педагогічній теорії і практиці
66
Висновки з розділу 1 80
РОЗДІЛ 2 МЕТОДИКА ФОРМУВАННЯ СОЦІОКУЛЬТУРНОЇ КОМПЕТЕНЦІЇ СТУДЕНТІВ МОВНИХ СПЕЦІАЛЬНОСТЕЙ ЗАСОБАМИ АНГЛІЙСЬКОГО ФОЛЬКЛОРУ
84
2.1. Змістовий аспект формування соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору
84
2.2. Лінгводидактична модель формування соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору
101
2.3. Система вправ з формування соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору
112
Висновки з розділу 2 150
РОЗДІЛ 3 ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНА АПРОБАЦІЯ ЕФЕКТИВНОСТІ МЕТОДИКИ ФОРМУВАННЯ СОЦІОКУЛЬТУРНОЇ КОМПЕТЕНЦІЇ СТУДЕНТІВ МОВНИХ СПЕЦІАЛЬНОСТЕЙ ЗАСОБАМИ АНГЛІЙСЬКОГО ФОЛЬКЛОРУ
152
3.1. Підготовка та реалізація експерименту 152
3.2. Організація проведення експериментального навчання 163
3.3. Результати експериментальної апробації запропонованої методики формування соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору
182
3.4. Методичні рекомендації з формування соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору
189
Висновки з розділу 3 193
ВИСНОВКИ 196
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ 200
ПЕРЕЛІК УМОВНИХ СКОРОЧЕНЬ
АФ – англійський фольклор
АПрФ – англійський прозовий фольклор
АПФ – англійський поетичний фольклор
ПУПМ – Практика усного та писемного мовлення
СКІ – соціокультурна інформація
СКК – соціокультурна компетенція
ФТ – фольклорний текст
ЕГ-1 – експериментальна група 1
ЕГ-2 – експериментальна група 2
КГ – контрольна група
ІМ – іноземна мова
ЛО – лексичні одиниці
ВНЗ – вищі навчальні заклади
ВСТУП
Актуальність дослідження зумовлена пріоритетними напрямами, визначеними в державних документах (Закон України «Про Освіту», Національна стратегія розвитку освіти в Україні на 2012-2021 роки, Концепція державної мовної політики України) щодо навчання іноземних мов і культур у вищих навчальних закладах. Соціокультурноспрямоване навчання передбачає подолання культурних розбіжностей потенційних різномовних комунікантів, надання їм можливості сприймати й адекватно розуміти один одного в різних соціально та культурно зумовлених ситуаціях спілкування за умов потенційної і реальної інтеркомунікації, що врешті-решт забезпечить повноцінне міжкультурне та міжособистісне спілкування – «діалог культур».
Теоретико-методологічні засади навчання іноземних мов у контексті «діалогу культур» розкрито в роботах таких учених, як: І. Бім, О. Бігич, С. Боднар, Н. Бориско, Є. Верещагін, В. Воробйов, І. Зимня, В. Костомаров, О. Леонтьєв, В. Маслова, Ю. Пассов, Г. Рогова, В. Сафонова, О. Тарнопольський, С. Тер-Мінасова, Г. Томахін, L. Bloomfield, D. Brown, J. Van Dijk та ін.
Результати досліджень учених стали підґрунтям розробки методики формування іншомовної соціокультурної компетенції (СКК): в учнів загальноосвітніх шкіл засобами позакласної (О. Шиліна) і проектної (Ю. Бевзін) роботи; в процесі навчання англійського діалогічного мовлення (Ю. Кузьменко), на основі текстів-полілогів культурно-країнознавчого характеру (Л. Голованчук); у студентів немовних спеціальностей: психологічного (І. Султанова), технічного (В. Топалова), фінансово-економічного (О. Щербакова), нефілологічного (Р. Гришкова) профілів; студентів мовних спеціальностей у процесі читання публіцистичних (О. Бирюк), прагматичних (Л. Борходоєва), художніх (Л. Рудакова, О. Профотаєва) текстів, навчання монологічного і діалогічного мовлення (А. Гордєєва), фразеології (К. Балабуха), позанавчальної діяльності (С. Шехавцова), професійної підготовки (І. Закір’янова). Водночас проблема розвитку СКК засобами фольклорного матеріалу не була предметом дослідження вчених.
Навчання іноземної мови засобом фольклору розглядалось у низці дисертаційних досліджень, як-от: навчання дітей дошкільного віку усного англійського мовлення засобами казки (Н. Малкіна), учнів загальноосвітньої школи у процесі англомовного читання (Є. Онищенко, І. Постричева, Т. Яблонська), усного спілкування молодших школярів засобами дитячого англійського фольклору (Н. Іванова, О. Коломінова); навчання майбутніх учителів початкових класів (О. Отич) та іноземної мови (Ю. Вторушина, О. Романовська) англійського мовлення засобами казкового та пісенного фольклору. Натомість означені дослідження не вичерпали навчальний потенціал фольклорних текстів. Було розглянуто лише окремі аспекти роботи з фольклором, не проведено системного дослідження жанрів англійського фольклору та їх комплексного застосування у навчальному процесі. Поза увагою дослідників залишилася проблема використання англійського фольклору як засобу пізнання студентами мовних спеціальностей іншомовної культури, відображення світосприйняття носіїв мови, національно-культурної специфіки їхнього мовлення.
Необхідність вивчення англійської мови студентами поза мовним середовищем з використанням лінгвістичних фольклорних реалій автентичного англомовного говоріння зумовили вибір теми дослідження «Формування соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору».
Зв’язок роботи з науковими планами, програмами, темами. Дисертаційне дослідження виконано в межах наукової теми «Теорія та практика інтегрованого навчання іноземних мов у середніх та вищих навчальних закладах України» (реєстраційний номер 0109U000201), що входить до тематичного плану науково-дослідних робіт Державного закладу «Південноукраїнський національний педагогічний університет імені К. Д. Ушинського». Тему дисертації затверджено Вченою радою Державного закладу «Південноукраїнський національний педагогічний університет імені К. Д. Ушинського» (протокол № 5 від 30.12.2010 р.) й узгоджено в Міжвідомчій раді з координації наукових досліджень з педагогічних і психологічних наук в Україні (протокол № 2 від 22.02.2011 р.).
Мета дослідження – теоретично обґрунтувати та експериментально перевірити методику формування соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору.
Завдання дослідження:
1. Визначити сутність феномена «соціокультурна компетенція студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору»; уточнити зміст та структуру поняття «соціокультурна компетенція».
2. Розкрити психологічні механізми формування соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору.
3. Схарактеризувати сутність англійського фольклору як джерела со-ціокультурної інформації; виокремити жанри, що є підгрунтям формування соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору, та їх лінгвістичні особливості.
4. Визначити критерії, показники, схарактеризувати рівні сформованості соціокультурної компетенції у студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору.
5. Розробити лінгводидактичну модель, експериментальну методику та систему вправ для формування соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору та перевірити їх ефективність.
Об’єкт дослідження – англомовна соціокультурна компетенція студентів мовних спеціальностей.
Предмет дослідження – експериментальна методика формування со-ціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору.
Гіпотеза дослідження ґрунтується на припущенні того, що формування англомовної соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору відбуватиметься успішно, якщо забезпечити навчальний процес автентичним фольклорним матеріалом (форми малих жанрів, прозовий фольклор, поетичний фольклор) і здійснювати його на основі міжпредметних зв’язків у три етапи: пізнавально-збагачувальному, репродуктивно-діяльнісному, професійно-творчому.
Методи дослідження. З метою визначення понятійно-категоріального апарату, характеристики теоретичних засад формування соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору, виявлення жанрових і лінгвістичних особливостей фольклорних текстів використано методи аналізу, узагальнення і систематизації психолого-педагогічних, лінгвістичних та методичних досліджень, нормативних документів. Для вивчення й узагальнення ефективності практичного досвіду формування англомовної соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору використано метод анкетування. Для виявлення рівнів сформованості соціокультурної компетенції у студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору застосовано методи тестування і цілеспрямованого педагогічного спостереження. Для обґрунтування дидактично раціональної методики формування соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору задіяно метод педагогічного моделювання. З метою перевірки ефективності розробленої експериментальної методики проведено педагогічний експеримент. Для перевірки достовірності результатів експериментального навчання, їх кількісної та якісної характеристики застосовано методи статистичної обробки інформації.
Базою дослідження виступили: факультет іноземних мов Державного закладу «Південноукраїнський національний педагогічний університет імені К. Д. Ушинського» та факультет іноземної філології Миколаївського національного університету імені В. О. Сухомлинського. Загальна кількість учасників експерименту склала 298 студентів, в основному експерименті взяли участь 150 студентів мовних спеціальностей.
Наукова новизна дослідження. Уперше науково обґрунтовано та розроблено експериментальну методику формування соціокультурної компетенції у студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору. Розкрито сутність феномена «соціокультурна компетенція студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору». Схарактеризовано сутність англійського фольклору як джерела соціокультурної інформації; виокремлено жанри: форми малих жанрів (дитячі римовані вірші – колискові, пісні / вірші в дитячих іграх, вірші-нісенітниці, віршовані оповідання, кумулятивні вірші, загадки, що римуються, лічилки, скоромовки; лімерики; прислів’я та приказки; загадки) і форми фольклорних жанрів (казки, легенди, міфи, народні пісні, балади, забобони, традиції і звичаї, свята), що складають основу формування соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору, та їх лінгвістичні особливості. Розроблено лінгводидактичну модель формування соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору, що обіймає три етапи (пізнавально-збагачувальний, репродуктивно-діяльнісний, професійно-творчий). Визначено критерії (когнітивно-лінгвістичний, соціокультурний, методичний) та показники оцінювання рівня сформованості соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору; схарактеризовано рівні (високий, достатній, задовільний, низький) сформованості соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору. Уточнено сутність поняття «соціокультурна компетенція». Подальшого розвитку набула теорія і практика навчання студентів мовних спеціальностей англійської мови.
Практичне значення одержаних результатів: розроблено навчальний посібник «Англійський фольклор як засіб формування соціокультурної компетенції майбутніх учителів іноземних мов» для студентів 1-2 курсів мовних спеціальностей та методичні рекомендації з формування соціокультурної компетенції засобами англійського фольклору; укладено англомовний глосарій фольклорної лексики; відібрано та упорядковано англомовний фольклорний матеріал відповідно до жанрів англійського фольклору для практичних занять зі студентами 1-2 курсів.
Результати дослідження можуть бути використані у процесі викладання фахових дисциплін, що забезпечують мовну підготовку фахівців мовних спеціальностей: «Практика усного та писемного мовлення», «Практична фонетика», «Практична граматика», «Лінгвокраїнознавство», «Стилістика англійської мови», «Лексикологія англійської мови», «Лінгвістичний аналіз тексту», а також при розробці робочих програм, методичних рекомендацій, навчальних посібників для студентів факультетів іноземних мов з метою їх застосування на уроках англійської мови у загальноосвітній школі.
Результати дисертаційного дослідження впроваджено в навчальний процес Державного закладу «Південноукраїнський національний педагогічний університет імені К. Д. Ушинського» (акт про впровадження № 66 від 15.01.13 р.), Миколаївського національного університету імені В. О. Сухомлинського (акт про впровадження № 26.1/129 від 29.01.13 р.), Республіканського вищого навчального закладу «Кримський гуманітарний університет» (м. Ялта) (акт про впровадження № 243 від 5.02.13 р.), Східноукраїнського національного університету імені В. Даля (м. Луганськ) (акт про впровадження від 15.01.13 р.), Черкаського національного університету імені Богдана Хмельницького (акт про впровадження № 24/03 від 31.01.13 р.).
Достовірність результатів дослідження забезпечено методологічним і теоретичним обґрунтуванням його вихідних положень, використанням системи методів дослідження, адекватних об’єкту, предмету, меті та завданням, підтверджено експериментальною перевіркою розробленої методики, якісним і кількісним аналізом експериментальних даних із застосуванням методів математичної статистики.
Апробація результатів дослідження здійснена на міжнародних: «Теория и технология иноязычного образования» (Київ, 2011), «Вища освіта в сучасному суспільстві: шляхи оновлення та засоби реформування» (Одеса, 2011), «Тенденції розвитку вищої освіти в Україні: європейський вектор» (Ялта, 2012), «Современные тенденции в педагогическом образовании и науке Украины и Израиля: путь к интеграции» (Аріель (Ізраїль), 2012), «Вища освіта України у контексті інтеграції до європейського освітнього простору» (Київ, 2012), «Організація самостійної роботи студентів у контексті підвищення якості освіти: особистісний вимір» (Донецьк, 2014); всеукраїнських: «Комунікативно-когнітивний підхід до викладання філологічних та психолого-педагогічних дисциплін» (Євпаторія, 2012), «Придніпровські соціально-гуманітарні читання» (Бердянськ, 2012), «Сучасні соціально-гуманітарні дискурси» (Дніпропетровськ, 2012), «Педагогічні традиції та інновації в сучасному освітньому просторі» (Мукачево, 2013) та міжвузівських: «Комунікативно-когнітивний підхід до викладання філологічних і психолого-педагогічних дисциплін» (Євпаторія, 2011) науково-практичних конференціях.
Публікації. Результати та основні положення дослідження викладено у 22 публікаціях автора, з них 10 – у фахових наукових виданнях України, 1 – у зарубіжному виданні, 10 – у наукових збірниках і тезах доповідей, 1 – у виданні навчально-методичного характеру, рекомендований Міністерством освіти і науки України для студентів вищих навчальних закладів (у співавторстві).
Особистий внесок здобувача в роботі у співавторстві полягає в дослідженні лінгвістичних особливостей англійських фольклорних текстів, доборі та упорядкуванні автентичних фольклорних текстів, розробці міні-лекцій та системи вправ щодо роботи з англійськими фольклорними текстами.
Структура дисертації. Дисертаційна робота складається зі вступу, трьох розділів, висновків, списку використаних джерел і додатків (окремою книгою). Основний текст дисертації викладено на 199 сторінках. Роботу ілюстровано 8 рисунками, 9 таблицями, що обіймають 8 самостійних сторінок основного тексту. Список використаних джерел містить 302 найменування (з них 56 іноземними мовами) і розміщений на 27 сторінках. Додатки викладено на 209 сторінках.
- Список литературы:
- ВИСНОВКИ
У дисертації досліджено теоретичні засади формування соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору; розроблено методику і систему мовленнєвих вправ із формування соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору, здійснено їх апробацію.
1. Визначено сутність поняття «соціокультурна компетенція студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору», яке розуміємо як обізнаність студентів з різними жанрами англійського фольклору, лінгвістичними особливостями англомовних фольклорних текстів, лексичними одиницями з національно-культурним компонентом семантики, що віддзеркалюють культуру, історію, традиції і досвід носіїв мови; сформованість у них навичок і вмінь використовувати фольклорний матеріал адекватно комунікативній ситуації.
2. Виявлено психологічні механізми формування іншомовної соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей і встановлено, що сприймання лексичних одиниць з національно-культурним компонентом семантики здійснюється у три етапи з метою диференціації фонових форм; граматичних форм у порівнянні з фоновими; нівелювання інтерференції фонових і графічних форм і введення кожної з них в оперативну пам’ять.
3. На підставі проведеного аналізу наукового фонду було визначено жанри англійського фольклору, основу яких складали форми малих і фольклорних жанрів. До першої групи належать дитячі вірші, прислів’я та приказки, загадки, лімерики. До другої – міфи, легенди, казки, балади, народні пісні, забобони, традиції і звичаї, свята, які є носіями багатої соціокультурної інформації, що включає реалії та факти з історії/культури країни, безеквівалентну лексику, мовну афористику і фразеологію.
4. Було визначено лінгвістичні особливості англійських фольклорних текстів, а саме: лексичні: формальна, застаріла / архаїчна, літературна, безеквівалентна, зменшено-пестлива, емоційно-забарвлена лексика, багатозначні слова, архаїчні форми дієслів, лексичні повтори, діалектні форми слів, чимала кількість власних назв, асемантичні сполуки, усталені початкові та прикінцеві формули, мовленнєві кліше; формули привітання і звертання; граматичні: імперативні конструкції, використання дієслів у наказовому способі, переважання простих, поширених речень з рядами однорідних членів, однотипних синтаксичних конструкцій, а також наявність складносурядних і складнопідрядних поширених речень без заперечення або з ним; стилістичні: асонанс, алітерація, звуконаслідування, римування, епітет, метафора, метонімія, гіпербола, іномовлення, гра слів, порівняння, повтор, інверсія, паралелізм, риторичні питання. У текстах міфів, легенд, казок зафіксована чимала кількість форм малих фольклорних жанрів (прислів’їв, приказок, загадок, віршованих вставок).
5. Спроектовано лінгводидактичну модель формування соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору, що обіймала три етапи: пізнавально-збагачувальний, репродуктивно-діяльнісний і професійно-творчий. Перший етап – пізнавально-збагачувальний – було спрямовано на озброєння студентів теоретичними знаннями з англійського фольклору; формування навичок вживання нових мовних явищ із раніше вивченими на рівні словосполучення, речення, понадфразових єдностей; формування умінь знаходити соціокультурну інформацію в англійському фольклорі та відтворювати її. Другий етап – репродуктивно-діяльнісний – передбачав розвиток умовно-комунікативних умінь сприймати, переказувати й аналізувати автентичні фольклорні тексти, що містять лексику з національно-культурним компонентом семантики; розуміти і володіти соціокультурною інформацією. Третій етап – професійно-творчий – було присвячено розвитку мовленнєвих умінь у студентів сприймати й інтерпретувати соціокультурну інформацію, вилучену з неадаптованих фольклорних текстів, реалізовувати вміння володіння соціокультурною інформацією на практиці.
6. На всіх етапах у процес навчання студентів мовних спеціальностей впроваджувалася розроблена система вправ, що складалась з трьох підсистем (форми малих жанрів англійського фольклору, англійський прозовий фольклор, англійський поетичний фольклор) і чотирьох груп: 1) вправи, що спрямовували студентів на відповідну тематику заняття; ознайомлення з жанрами англійського фольклору; ознайомлення з лексичними одиницями з національно-культурним компонентом у фольклорних текстах; на розуміння соціокультурної інформації, вилученої з англійського фольклору, 2) вправи на порівняння форм англійського фольклору з відповідними формами в українській мові та світовій культурі; відтворення соціокультурної інформації; 3) вправи на активізацію та закріплення соціокультурного матеріалу; 4) професійно-зорієнтовані вправи.
Для реалізації розробленої системи вправ запропоновано два варіанти методики навчання (основний та варіативний), що вирізнялися наявністю чи відсутністю підготовлених викладачем фольклорних матеріалів для самостійної роботи студентів: 1) студенти ЕГ-1 працювали на заняттях та в позааудиторний час за відібраними викладачем-експериментатором фольклорними матеріалами та веб-сайтами; 2) в ЕГ-2 студенти виконували ідентичні завдання, запропоновані викладачем на занятті, проте збільшувався обсяг самостійної роботи. Пошук матеріалів для виконання певних завдань у позааудиторний час здійснювався самими студентами, які повинні були самостійно знаходити, добирати та вилучати інформацію зі всієї сукупності англомовних інформаційних ресурсів – від книг до електронних джерел, знаходити певні веб-сайти з інформацією про англійський фольклор, оцінювати та переробляти англомовну інформацію з урахуванням поставлених цілей навчання; синтезувати її з різних джерел та передавати у власній інтерпретації.
7. Ефективність експериментальної методики формування соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору було визначено за такими критеріями і показниками: когнітивно-лінгвістичним (обізнаність з основними поняттями та системою жанрів англійського фольклору; фольклорними текстами та їх особливостями; семантикою лексичних одиниць національно-культурного компонента); соціокультурним (вміння виокремлювати країнознавчу та лінгвокраїнознавчу інформацію з фольклорного тексту і розуміти її значення; порівнювати соціокультурну інформацію, вилучену із англійських фольклорних текстів, із подібною інформацією української культури; застосовувати зазначену інформацію у своєму мовленні); методичним (вміння майбутніх учителів обирати, систематизувати фольклорний матеріал з урахуванням методичних складностей його вивчення; планувати роботу з фольклорним матеріалом на уроках англійської мови; вводити, закріплювати і активізувати одиниці національно-культурного змісту зі складу фольклорного тексту). Було виявлено рівні сформованості соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей: високий, достатній, задовільний та низький.
8. Результати експериментального навчання підтвердили, що сформованість соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору відбувається успішно, якщо включити у процес навчання автентичні фольклорні матеріали (форми малих жанрів, прозовий фольклор, поетичний фольклор) і здійснювати його на основі межпредметних зв’язків у три етапи: пізнавально-збагачувальному, репродуктивно-діяльнісному, професійно-творчому.
Показником результативності навчання стало значне підвищення рівня соціокультурної компетенції студентів ЕГ порівняно зі студентами КГ. Так, в ЕГ-1 і ЕГ-2 кількість студентів, які досягли високого рівня сформованості СКК зросла на 26% і 24 % відповідно, достатнього – на 56% в ЕГ-1 і 50% в ЕГ-2. Кількість студентів на задовільному рівні зменшилася на 2% в ЕГ-1 і 4% студентів в ЕГ-2 і на низькому – на 80% в ЕГ-1 і 72% в ЕГ-2. У КГ також відбулися позитивні зміни, проте результати констатувального та прикінцевого зрізів були незначними: кількість студентів високого рівня сформованості СКК виявилася незмінною (0%), на достатньому рівні кількість студентів зросла на 10%, на задовільному – на 4% і на низькому рівні кількість студентів зменшилася на 14%.
Проведене дослідження не вичерпує всіх аспектів окресленої проблеми. Перспективним напрямом може стати формування СКК студентів інших спеціальностей з урахуванням специфіки їхньої професії.
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ
1. Азимов Э. Г. Новый словарь методических терминов и понятий / Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин. – М. : ИКАР, 2009. – 448 с. – Режим доступу: http://www.gramota.ru/slovari/info/az/.
2. Английская и шотландская народная баллада : [cост. Л. М. Аринштейн]. – М. : Радуга, – 1988. – 512 с.
3. Английские и шотландские баллады : [ред. В. М. Жирмунский]. – М. : Наука, – 1973. – 163 c.
4. Англійська мова для перекладачів і філологів. І курс : підручник для студентів та викладачів вищих навчальних закладів / [М. О. Возна, А. Б. Гапонів, О. О. Акулова та ін.]. – Вінниця : НОВА КНИГА, 2004. – 480 с.
5. Англійська мова для перекладачів і філологів. ІІ курс : підручник / [М. О. Возна, А. Б. Гапонів, О. Ю. Васильченко та ін. ]. – Вінниця : Нова Книга, 2006. – 344 с.
6. Аникин В. П. Фольклор как коллективное творчество народа / В. П. Аникин. – М. : МГУ, 1969. – 80 с.
7. Ариян М. А. Лингвострановедение в преподавании иностранных языков в старших классах средней школы (На материале УМК по английскому языку) / М. А. Ариян // Иностранные языки в школе. – 1990. – № 2. – С. 11-16.
8. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов / Ахманова О. С. – М. : Едиториал УРСС, 2004. – 576 с.
9. Балабуха К. В. Підготовка майбутніх учителів іноземної мови до навчання старшокласників фразеології : дис. ... кандидата пед. наук : 13.00.02 / Балабуха Катерина Володимирівна. – Одеса, 2007. – 199 с.
10. Балыхина Т. М. Методика преподавания русского языка как неродного: Учебное пособие для преподавателей и студентов. – М. : Издательство Российского университета дружбы народов, 2007. – 185 с.
11. Бачинська Н. Я. Автентичний текст як засіб формування соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей : матеріали міжнар. науково-практ. конф. [«Вища освіта в сучасному суспільстві : шляхи оновлення та засоби реформування»], (Одеса, 6-7 жовтня 2011 р.) – Одеса : видавець Букаєв Вадим Вікторович, 2011. – С. 8-10.
12. Бачинська Н. Я. Аналіз стану впровадження англійського фольклору у процес навчання англійської мови студентів мовних спеціальностей : матеріали ІІ всеукр. наук. конф. з міжнар. участю [«Сучасні соціально-гуманітарні дискурси»], (Дніпропетровськ, 20 жовтня 2012 р.) : у 3-х частинах. / Ред. кол. О. С. Токовенко. – Д. : ТОВ «Інновація», 2012. – ч. 1. – С. 11-14.
13. Бачинська Н. Я. Англійський поетичний фольклор як засіб формування соціокультурної компетенції : сб. материалов III Открытого Международного форума [«Современные тенденции в педагогическом образовании и науке Украины и Израиля: путь к интеграции»], (Самария, 16 октября 2012 г.) / Самария: Университетский центр Ариель, 2012. – С. 14-15.
14. Бачинська Н. Я. Англійський прозовий фольклор як засіб формування соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей : зб. матеріалів всеукр. наук.-практ. конф. з міжнар. участю [«Комунікативно-когнітивний підхід до викладання філологічних та психолого-педагогічних дисциплін»], (Євпаторія, 20 квітня 2012 р.). / Ред. кол. О. І. Каменський. – Ялта, Євпаторія : [РВВ КГУ; ЕІСН КГУ], 2012. – С. 81-83.
15. Бачинська Н. Я. Англійський фольклор як засіб формування соціокультурної компетенції майбутніх учителів іноземних мов : [навч.-метод. посіб.] / Н. Я. Бачинська, С. В. Боднар. – Одеса : Освіта України, 2013. – 312 с.
16. Бачинська Н. Я. Діагностика рівнів сформованості соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору / Н. Я. Бачинська // Наука і освіта : науково-практичний журнал. – Одеса : Південний науковий центр НАПН України, 2012. – Вип. №7 / СVVIII. – С. 25-29.
17. Бачинська Н. Я. Експериментальна модель формування соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору / Н. Я. Бачинська // Вісник Черкаського університету. – 2012. – №34 (247). – С. 6-10.
18. Бачинська Н. Я. Змістовий аспект формування соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору / Н. Я. Бачинська // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету: зб. наук. праць. – Одеса : Фенікс, 2011. – Вип. №3. – С. 78-81.
19. Бачинська Н. Я. Лінгвістичні основи формування соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору / Н. Я. Бачинська // Науковий часопис Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова. Серія №5. Педагогічні науки: реалії та перспективи. – К. : Вид-во НПУ імені М. П. Драгоманова, 2011. – С. 18-21.
20. Бачинская Н. Я. Методические рекомендации по формированию социокультурной компетенции студентов языковых специальностей средствами английского фольклора / Н. Я. Бачинская // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. – 2013. - №2. – С.7-15.
21. Бачинська Н. Я. Організація самостійної роботи у процесі формування соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей : матеріали міжнар. наук.-практ. конф. [«Організація самостійної роботи студентів у контексті підвищення якості освіти: особистісний вимір»], (Донецьк, 10-11 квітня 2014 р.). – Донецьк : ТОВ «Азов’є», 2014. – С. 11-13.
22. Бачинська Н. Я. Професійно-орієнтовані вправи як засіб формування соціокультурної компетенції майбутніх вчителів іноземної мови / Н. Я. Бачинська // Гуманітарний вісник. – К. : Гнозис, – 2012. – Додаток 1 до Вип. 27, том ІІ (35) : Тематичний випуск «Вища освіта України у контексті інтеграції до європейського освітнього простору». – С. 31-38.
23. Бачинська Н. Я. Психолого-педагогічні засади формування соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей / Н. Я. Бачинська // Наука і освіта : науково-практичний журнал. – Одеса : Південний науковий центр НАПН України, 2012. – Вип. №1 / СVII. – С. 8-12.
24. Бачинська Н. Я. Роль міжпредметних зв’язків у формуванні соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору [Електронний ресурс] / Н. Я. Бачинська // Вісник Національної академії Державної прикордонної служби України імені Б. Хмельницького. – Хмельницький, – Випуск 5. Режим доступу до журналу: http://www.nbuv.gov.ua/e-journals/Vnadps/2012_5/zmist.html
25. Бачинська Н. Я. Роль професійно-орієнтованих вправ у формуванні соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей засобами англійського фольклору : матеріали Бердянської сесії І Всеукраїнської науково-практичної конференції [«Придніпровські соціально-гуманітарні читання»], (Бердянськ, 22 вересня 2012 р.). / Ред. кол. О. С. Токовенко. – Д. : ТОВ «Інновація», 2012. – ч. 2. – С. 17-19.
26. Бачинська Н. Я. Роль фольклорного тексту у формуванні соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей : матеріали всеукр. наук. конф. з міжнар. участю [«Педагогічні традиції та інновації в сучасному освітньому просторі»], (Мукачево, 23 листопада 2013 р.). – Д. : Видавництво «Інновація», 2013. – Ч. 2. – С. 61-64.
27. Бачинська Н. Я. Система вправ з формування соціокультурної компетенції засобами англійського поетичного фольклору / Н. Я. Бачинська // Науковий вісник Південноукраїнського національного педагогічного університету імені К. Д. Ушинського. – 2012. – Спецвипуск. – С. 20-26.
28. Бачинська Н. Я. Система вправ з формування соціокультурної компетенції засобами англійського фольклору / Н. Я. Бачинська // Проблеми сучасної педагогічної освіти. Сер. : Педагогіка і психологія. – Зб. статей: – Ялта : РВВ КГУ, 2013. – Вип. 39. – Ч. 1. – C. 69-76.
29. Бачинська Н. Я. Форми малих жанрів англійського фольклора як один із засобів формування соціокультурної компетенції студентів мовних спеціальностей : матеріали міжнар. науково-практ. конф. [«Тенденції розвитку вищої освіти в Україні: європейській вектор»], (Ялта, 15-16 березня 2012 р.) / Ред. кол. О. В. Глузман. – Ялта : РВНЗ КГУ, 2012. – Ч. 1. – С.14-17.
30. Бачинська Н. Я. Формування соціокультурної компетенції майбутніх викладачів іноземних мов засобами англійського фольклору / Н. Я. Бачинська // Науковий вісник Південноукраїнського національного педагогічного університету імені К. Д. Ушинського. – 2011. - № 1-2. – С. 104-109.
31. Бачинська Н. Я. Формування соціокультурної компетенції майбутніх викладачів іноземних мов як основи міжкультурної комунікації : зб. матеріалів міжвуз. науково-практ. конф. [«Комунікативно-когнітивний підхід до викладання філологічних і психолого-педагогічних дисциплін»]: (Євпаторія, 25 лютого 2011 р.) / Ред. кол. О. І. Каменський. – Євпаторія : РВВ КГУ; ЕІСН КГУ, 2011. – С. 240-243.
32. Бачинська Н. Я. Формування соціокультурної компетенції як складової комунікативної компетенції майбутніх викладачів іноземних мов / Н. Я. Бачинська // Науковий вісник Південноукраїнського національного педагогічного університету імені К. Д. Ушинського. – 2010. - № 11-12. – С. 252-257.
33. Бацевич Ф. С. Словник термінів міжкультурної комунікації / Ф. С. Бацевич. – К. : Довіра, 2007. – 205 с.
34. Беляева, А. С. Использование внутрипредметных и межпредметных связей для специальных целей при изучении иностранного языка / А. С. Беляева, И. В. Суходольская.– К., 1997. – 243 с.
35. Беляев Б. В. Очерки по психологии обучения иностранного языка / Б. В. Беляев. – М. : Изд-во «Просвещение», 1965. – 228 с.
36. Беспалько В. П. Слагаемые педагогические технологии / В. П. Беспалько. – М. : Педагогика, 1989. – 192 с.
37. Бирюк О. В. Методика формування соціокультурної компетенції майбутніх учителів у навчанні читання англомовних публіцистичних текстів : дис. ... кандидата пед. наук : 13.00.02 / Бирюк Ольга Василівна. – К., 2006. – 173 с.
38. Бігич О. Особливості використання пісень на різних ступенях навчання англійської мови [Електронний ресурс] / О. Бігич // Zprávy vědecké ideje – 2010 : Materiály YI mezinárodní vědecko-praktická konference. – Díl 10. Pedagogika. – Praga: Publishing House “Education and Science” s.r.o., 2010. – С. 81-83. – Режим доступу до журн. : http://www.rusnauka.com/30_NNM_2010/Pedagogica/73100.doc.htm.
39. Бігич О. Б. Теорія і практика формування методичної компетенції вчителя іноземної мови початкової школи / О. Б. Бігич. – К. : Ленвіт, 2006. – 200 с.
40. Богуш А. М. Компетентністний підхід до мовленнєвого розвитку дошкільника / А. М. Богуш // Педагогічна і психологічна науки в Україні. – Т 2. – Дидактика, методика, інформаційні технології. – К. : Педагогічна думка, 2007. – С. 155-170.
41. Богуш А. М. Мовленнєвий компонент дошкільної освіти / А. М. Богуш. – Одеса : Ярослав, 2004. – 176 с.
42. Богуш А. М. Українське народознавство в дошкільному закладі / А. М. Богуш, Н. В. Лисенко. – К. : Вища шк., 2002. – 407 с.
43. Боднар С. В. Формування іншомовної компетенції студентів засобом вивчення англійської фразеології / С. В. Боднар // Мова і культура. – К. : Видавн. Дім Дмитро Бураго, 2003. – Вип. 6. – Т. VII. Культурологічний підхід до викладання мови і літератури. – С. 157-165.
44. Боднар С. В. Формування міжкультурної компетентності студентів немовних вузів у процесі автономного навчання іноземної мови / С. В. Боднар // Наука і освіта : зб. наукових праць. – Одеса, 2012. – №7. – С. 29-33.
45. Большая советская энциклопедия / [гл. ред. А. М. Прохоров]. – 3-е изд. – Т. 24. – Кн. I. – М. : Сов. энциклопедия, 1976. – 608 с.
46. Большой толковый психологический словарь / Ребер Артур (Penguin). Том 1 (А – О) : Пер. с англ. – М. : Вече, АСТ, 2000. – 592 с.
47. Большой толковый психологический словарь / Ребер Артур (Penguin). Том 2 (П – Я) : Пер. с англ. – М. : Вече, АСТ, 2000. – 560 с.
48. Бориско Н. Ф. Концепция учебно-методического комплекса для практической языковой подготовки учителей немецкого языка / Н. Ф. Бориско. – К. : КГЛУ, 1999. – 268 с.
49. Бориско Н. Ф. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком : изучение, обучение, оценка. Анализ некоторых аспектов / Н. Ф. Бориско // Іноземні мови. – 2005. - №1. – С. 8-14.
50. Бориско Н. Ф. Социально-психологические предпосылки формирования лингвосоциокультурной компетенции / Н. Ф. Бориско, Н. Б. Ишханян // Іноземні мови. – 1997. – №1. – С. 53-55.
51. Борходоева Л. А. Прагматический текст как средство формирования социокультурной компетенции студентов языкового вуза : дис. ... кандидата пед. наук : 13.00.02 / Борходоева Лариса Анатольевна. – Улан-Удэ, 2002. – 211 с.
52. Бухбіндер В. А. Про структуру гіпотези та її роль у методичному дослідженні / В. А. Бухбіндер : матеріали ІІІ республ. конф. з проблем експериментування в методиці навчання іноземних мов. – К. : Київ. держ. пед. ін-т іноз. мов, 1979. – С. 38-39.
53. Васильцова І. Вчимося із задоволенням і користю, або чому французькі діти народжуються із зачіскою, англійські – з ложкою, а українські – у сорочці / І. Васильцова // Іноземні мови в навчальних закладах. – 2005. – № 1. – С. 84-89.
54. Великий тлумачний словник сучасної української мови / [уклад. і гол. ред. В. Т. Бусел]. – К. : Ірпінь : ВТФ «Перун»; 2009. – 1736 с.
55. Великобритания. Литература. Театр. Кино. Музыка. Танец. Балет. Живопись. Скульптура. Архитектура. Дизайн. СМИ : лингвострановедческий словарь / [сост. Г. Д. Томахин]. – М. : Астрель : АСТ, 2005. – 233 с.
56. Верещагин Е. М. Язык и культура : Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. – [4-е изд., перераб. и доп.]. – М. : Рус. яз., 1990. – 246 с.
57. Винокур Г. О. Избранные работы по русскому язику / О. Г. Винокур. – М. : Учпедгиз, 1959. – 492 c.
58. Виробничі функції, типові задачі діяльності та вміння учителя іноземної мови (спеціаліста) / Колектив авторів під керівництвом С. Ю. Ніколаєвої – К. : Ленвіт, 1999. – 96 с. // Бібліотечка журналу «Іноземні мови». – Вип. 4/99.
59. Волкова С. В. Формування морально-ціннісних орієнтацій учнів 8-9 класів засобами українського та англійського фольклору : дис. ... кандидата пед. наук : 13.00.07 / Волкова Світлана Володимирівна. – Херсон, 2004. – 175 с.
60. Вторушина Ю. Л. Формирование межкультурной компетенции в контексте профессиональной подготовки будущих учителей иностранного языка : на материале преподавания английского языка с использованием народного фольклора : автореф. дис. на соиск. учен. степени канд. пед. наук : спец. 13.00.02 «Теория и методика обучения и воспитания (иностранный язык)» / Ю. Л. Вторушина. – Москва, 2007. – 20 с.
61. Вятютнев М. Н. Теория учебника русского языка как иностранного / М. Н. Вятютнев. – М. : Рус. язык, 1984. – 144 с.
62. Выготский Л. С. Психология. / Л. С. Выготский. – М. : ЭКСПМО-Пресс, 2000. – 1008 с.
63. Галушка Г. М. Використання казки для формування соціокультурної компетенції молодших школярів : матеріали міжнар. форума [«Мовна освіта : шлях до Євроінтеграції], (17-18 березня 2005). / Ред. кол. С. Ю. Ніколаєва, К. І. Онищенко. – К. : Ленвіт, 2005. – С. 180-181.
64. Галушка Г. М. Формуємо соціокультурну компетенцію з допомогою казок / Г. М. Галушка. – Х. : Вид. група «Основа», 2008. – 95 с.
65. Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам / Н. Д. Галькова. – М. : АРКТИ, 2003. – 192 с.
66. Гальскова Н. Д. Теория обучения иностранным язикам : Лингводидактика и методика / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. – М. : Издательский центр «Академия», 2004. – 336 с.
67. Ганич Д. І. Словник лінгвістичних термінів / Д. І. Ганич, І. С. Олійник. – К. : «Вища школа», 1985. – 360 с.
68. Гачев Г. Д. Национальные образы мира / Г. Д. Гачев. – М. : Советский писатель, 1988. – 488 с.
69. Гибер Жан-Поль ЮНЕСКО и сохранение фольклора / Жан-Поль Гибер// Курьер ЮНЕСКО. – 1985. – №5. – С. 27.
70. Гончаренко С. У. Український педагогічний словник / С. У. Гончаренко. – К. : Либідь, 1997. – 374 с.
71. Горшков А. И. Уровни исследования языка и филология / А. И. Горшков // Язык и речь как объекты комплексного филологического исследования. – Калинин : КГУ, 1981. – С. 17–33.
72. Гришкова Р. О. Формування іншомовної соціокультурної компетенції студентів нефілологічних спеціальностей : [монографія] / Р. О. Гришкова. – Миколаїв : Вид-во МДГУ ім. Петра Могили, 2007. – 424 с.
73. Гусев В. Е. «Плюрализм» и «универсализм» в методологии фольклористики / В. Е. Гусев // Методы изучения фольклора. – Л. : ЛГИТМиК, 1983. – С. 5–14.
74. Гусев В. Е. Проблемы фольклора в истории эстетики / В. Е. Гусев. – М.-Л. : Изд-во Акад. наук СССР, 1963. – 205 с.
75. Гусев В. Е. Эстетика фольклора / В. Е. Гусев. – Л. : Изд-во «Наука», 1967. – 320 с.
76. Гурвич П. Б. Теория и практика эксперимента в методике преподавания иностранного языка / П. Б. Гурвич. – Владимир : ВГПИ, 1980. – 103 с.
77. Давиденко О. В. Зміст соціокультурного аспекту навчання англійської мови на старших курсах факультетів іноземних мов : матеріали міжнар. форума [«Мовна освіта : шлях до Євроінтеграції], (17-18 березня 2005). / Ред. кол. С. Ю. Ніколаєва, К. І. Онищенко. – К. : Ленвіт, 2005. – C. 182.
78. Давлетов К. С. Фольклор как вид искусства / К. С. Давлетов. – М. : «Наука», 1966. – 365 с.
79. Дискурс іноземномовної комунікації : [колективна монографія / наук. ред. К. Я. Кусько]. – Львів : ЛНУ ім. Івана Франка, 2002. – 495 с.
80. Дубенко О. Ю. Англо-американські прислів’я та приказки : [посібник для студентів та викладачів вищих навчальних закладів] / О. Ю. Дубенко. – Вінниця : НОВА КНИГА, 2001. – 416 с.
81. Елизарова Г. В. Культура и обучение иностранным языкам / Г. В. Елизарова. – СПб. : КАРО, 2005. – 325 с.
82. Енциклопедія освіти / [головний ред. В. Г. Кремень]. – К. : Юрінком Інтер, 2008. – 1040 с.
83. Жилко Н. Н. Формирование социокультурной компетенции студентов в курсе страноведения : матеріали міжнар. форума [«Мовна освіта : шлях до Євроінтеграції], (17-18 березня 2005). / Ред. кол. С. Ю. Ніколаєва, К. І. Онищенко. – К. : Ленвіт, 2005. – С. 164-165.
84. Журинский А. Н. Семантическая структура загадки: Неметафорические преобразования смысла / А. Н. Журинский. – М. : Наука, 1989. – 128 с.
85. Заболотська О. О. Формування соціокультурної компетенції студентів засобами аутентичних текстів / О. О. Заболотська // Наука і освіта. – 2011. – №2. – С. 78-83.
86. Загальноєвропейські Рекомендації з мовної освіти : вивчення, викладання, оцінювання / [наук. ред. С. Ю. Ніколаєва]. – К. : Ленвіт, 2003. – 273 с.
87. Загвязинский В. И. Как учителю подготовить и провести эксперимент / В. И. Загвязинский, М. М. Поташник. – М. : Педагогическое общество России, 2004. – 144 с.
88. Закір’янова І. А. Формування соціокультурної компетентності у майбутніх вчителів іноземної мови в процесі професійної підготовки : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.04 «Теорія і методика професійної освіти» / І. А. Закірянова. – Київ, 2006. – 25 с.
89. Зильберман Л. И. Лингвистика текста и обучение чтению английской научной литературы / Л. И. Зильберман. – М. : Наука, 1988. – 161 с.
90. Зимняя И. А. Ключевые компетенции – новая парадигма результата образования / И. А. Зимняя // Высшее образование сегодня. – 2003. – № 5. – С. 34-42.
91. Зимняя И.А. Общая культура и социально-профессиональная компетентность человека / И.А. Зимняя // - М. : Высшее образование сегодня. № 11. 2005. – С. 14–20.
92. Зимняя И. А. Педагогическая психология : [учебник для вузов] / И. А. Зимняя. – [изд. 2-е, доп., испр. и перераб.]. – М. : Логос, 2000. – 384 с.
93. Зимняя И. А. Речевая деятельность и речевое поведение в обучении иностранному языку / И. А. Зимняя // Речевое поведение и речевая деятельность студентов на иностранном языке. – М. : МГПИЯ им. М. Тореза, 1984. – № 242. – С. 3–10.
94. Зинченко В. П. Память в экспериментальной и когнитивной психологии. / В.П. Зинченко. – СПб. : Питер, 2002. –320 с.
95. Игнатенко Н. А. Факторы формирования иноязычной социокультурной компетенции будущего учителя : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.01 «Загальна педагогіка та історія педагогіки» / Н. А. Игнатенко. – Воронеж, 2007. – 25 с.
96. Ишханян Н. Б. Лингвистические основы формирования в языковом педагогическом вузе лингвосоциокультурной компетенции / Н. Б. Ишханян // Іноземні мови. – 1995. – №3–4. – С. 69–73.
97. Камянова Т. Г. Успешный английский. Системный подход к изучению английского языка / Татьяна Григорьевна Камянова. М. : ООО «Дом Славянской книги», 2008. – 512 с.
98. Кисельова О. І. Морально-етичне виховання дітей старшого дошкільного віку засобами українського фольклору : дис. … кандидата пед. наук : 13.00.08 / Кисельова Ольга Ігорівна. – Одеса, 2009. – 181 с.
99. Коджаспирова Г. М. Педагогический словарь / Г. М. Коджаспирова, А. Ю. Коджаспиров. – М. : Издательский центр «Академия», 2001. – 176 с.
100. Козак С. В. Формування іномовної комунікативної компетенції майбутніх фахівців морського флоту : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.04 «Теорія і методика професійної освіти» / С. В. Козак. – Одеса, 2001. – 20 с.
101. Коккота В. А. Лингводидактическое тестирование : [науч.-теорет. пособие] / В. А. Коккота. – М. : Высш. шк., 1989. – 127 с.
102. Колодько Т. М. Спрямування іншомовної соціокультурної компетенції майбутніх учителів іноземних мов на міжкультурне спілкування у процесі професійної підготовки / Т. М. Колодько // Рідна школа. – 2006. – №7. – С. 38-41.
103. Колодько Т. М. Формування соціокультурної компетенції майбутніх учителів іноземних мов у вищих педагогічних навчальних закладах : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.04 «Теорія і методика професійної освіти» / Т. М. Колодько. – Київ, 2005. – 22 с.
104. Колодько Т. М. Формування соціокультурної компетенції майбутніх учителів іноземних мов у вищих педагогічних навчальних закладах : дис. ... кандидата пед. наук : 13.00.04 / Колодько Тетяна Миколаївна. – К., 2005. – 192 с.
105. Коломінова О. О. Методика формування соціокультурної компетенції учнів молодшого шкільного віку в процесі навчання усного англомовного спілкування : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.02 «Теорія і методика навчання» / О. О. Коломінова. – Київ, 1998. – 19 с.
106. Компанцева Е. В. Содержательно-методический аспект социокультурной компетенции в профессиональной подготовке студентов лингвистических специальностей : дис. ... кандидата пед. наук : 13.00.02 / Компанцева Елена Владимировна. – Ставрополь., 2006. – 191 с.
107. Компетентнісний підхід у сучасній освіті : світовий досвід та українські перспективи : Бібліотека з освітньої політики / [заг. ред. О. В. Овчарук]. – К. : «К.І.С.», 2004. – 112 с.
108. Компетентність саморозвитку фахівця : педагогічні засади формування у вищій школі / [наук. ред. Н. В. Кічук]. – Ізмаїл : ІДГУ, 2007 – 236 с.
109. Кононенко Б. И. Большой толковый словарь по культурологии / Б. И. Кононенко. – М. : Вече; М. : АСТ, 2003. – 512 с.
110. Копач О.И. Введение в языкознание: учебно-методический комплекс для студентов 1 курса отделения «Современные иностранные языки» / О.И.Копач . – Минск: БГУ, 2011. – 216 с.
111. Корейба І. В Формування соціокультурної компетенції студентів-філологів у процесі навчання читання німецькою мовою : матеріали міжнар. форума [«Мовна освіта : шлях до Євроінтеграції], (17-18 березня 2005). / Ред. кол. С. Ю. Ніколаєва, К. І. Онищенко. – К. : Ленвіт, 2005. – С. 189-190.
112. Корниенко Е. Р. Роль народной сказки в изучении иностранного языка / Е. Р. Корниенко // Иностранные языки в школе. – 2007. – № 7. – С. 86-91.
113. Королева Т. М. Основные принципы обучения английскому языку как иностранному / Т. М. Королева // Наука і освіта. – 2003. – № 5-6. – С. 28-35.
114. Костина Н. Ю. Сравнительный анализ английских и русских пословиц и поговорок / Н. Ю. Костина // Иностранные языки в школе. – 2006. – № 1. – С. 83-85.
115. Костюк Г. С. Избранные психологические труды / Г. С. Костюк. – М. : Педагогика, 1988. – 304 с.
116. Костюк Г. С. Навчально-виховний процес і психічний розвиток особистості / Г. С. Костюк. – К. : Радянська школа, 1981. – 608 с.
117. Кочерган М. П. Вступ до мовознавства: пiдручник / М. П. Кочерган. – К. : Академія, 2008. – 368 с.
118. Крупко А. Г. Лингвострановедческий подход в обучении французскому языку как фактор развивающего обучения / А. Г. Крупко // Иностранные языки в школе. – 1990. – № 6. – С. 20-26.
119. Крылова Н. Б. Культорология образования. – М. : Нар. образование, 2000. – 272 с.
120. Кузьменко Ю. В. Методика формування соціокультурної компетенції учнів основної школи в процесі навчання англійського діалогічного мовлення : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.02 «Теорія і методика навчання» / Ю. В. Кузьменко. – Київ, 2007. – 20 с.
121. Кузмінська Л. І. Навчальний посібник з практики англійської мови для студентів ІІ курсу стаціонару, заочного та вечірнього відділення / Л. І. Кузьмінська, І. М. Таран. – К. : Вид. центр КДЛУ, 1999. – 345 с.
122. Кулагин П. Г. Влияние межпредметных связей на усвоение программного материала в вечерней школе : автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. пед. наук : спец. 13.00.01 «Теория и методика профессионального образования» / Г. П. Кулагин. – М., 1965. – 18 с.
123. Кумахов М. А. Изучение языка фольклора / М. А. Кумахов // Фольклор в современном мире : Аспекты и пути исследования. – М. : Наука, 1991. – С. 49-59.
124. Лановик М. Б. Українська усна народна творчість / М. Б. Лановик, З. Б. Лановик. – К. : Знання-Прес, – 2005. – 591 с.
125. Лапач С. Н. Статистика в науке и бизнесе / С. Н. Лапач, А. В. Чубенко, П. Н. Бабич. – К. : МОРИОН, 2002, – 640 с.
126. Леонтьев А. А. Основы психолингвистики / А. А. Леонтьев. – М. : Смысл, СПб. : Лань, 2003. – 278 с.
127. Леонтьев А. А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии : Избранные психологические труды / А. А. Леонтьев. – М. : Московский психолого-социальный институт, Воронеж : НПО «МОДЭК», 2001. – 448 с.
128. Лернер И. Я. Процесс обучения и его закономерности / И. Я. Лернер. – М : Знание., 1980. – 96 с.
129. Лингвистический энциклопедический словарь / [гл. ред. В. Н. Яйцева]. – М. : Сов. Энциклопедия, 1990. – 685 с.
130. Літературознавчий словник-довідник / [за ред. Гром’як Р. Т, Ю. І. Ковалів]. – К. : Видавничий центр «Академія», 2007. – 752 с.
131. Лурия А. Р. Лекции по общей психологии / А. Р. Лурия. – СПБ. : Питер, 2004. – 320 с.
132. Ляудис В. Я. Память в процессе развития / В. Я. Ляудис. – М. : МГУ, 1976. – 255 с.
133. Максимова В. Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе современной школы / В. Н. Максимова. – М. : Просвещение, 1987. – 160 с.
134. Мартинова Р. Ю. Цілісна загальнодидактична модель змісту навчання іноземних мов : [монографія] / Р. Ю. Мартинова. – К. : Вища школа, 2004. – 454 с.
135. Мацумото Д. Психология и культура / Д. Мацумото. – СПб. : Прайм-Еврознак. – 2003. – 720 с. – Режим доступу : http://krotov.info/lib_sec/13_m/maz/umoto_0.htm
136. Методика / [ред. А. А. Леонтьева, Т. А. Королевой]. – М. : Русский язык, 1982. – 112 с.
137. Методика викладання іноземних мов у середніх навчальних закладах / [кол. авторів під керівн. С. Ю. Ніколаєвої]. – К. : Ленвіт, 2002. – 328 с.
138. Методика навчання іноземних мов у загальноосвітніх навчальних закладах / [Л. С. Панова, І. Ф. Андрійко, С. В. Тезікова та ін.]. – К. : Академія, 2010. – 328 с.
139. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / [Н. И. Гез, М. В. Ляховицкий, А. А. Миролюбов и др.]. – М. : Высшая школа, 1982. – 373 с.
140. Методика формування міжкультурної іншомовної комунікативної компетенції. – Київ : Ленвіт, 2011. – 344 с.
141. Метьолкіна М. М. Формування англомовної компетенції у фаховому писемному спілкуванні майбутніх логістів : дис. … кандидата пед. наук : 13.00.02 / Марія Миколаївна Метьолкіна. – Одеса, 2009. – 200 с.
142. Мильруд Р. П. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам / Р. П. Мильруд, И. Р. Максимова // Иностранные языки в школе. – 2000. - №4. – С. 9-15.
143. Минько А. А. Статистический анализ в MS Excel / А. А. Минько. – М. : Издательский дом «Вильямс», 2004. – 448 с.
144. Мифы и легенды народов мира / [cост. Н. В. Будур, И. А. Панкеев]. – Т. 2.– М. : ОЛМА-ПРЕСС, 2000. – 592 с.
145. Мифы и легенды народов мира / [cост. Н. В. Будур, И. А. Панкеев]. – Т. 3. – М. : ОЛМА-ПРЕСС, 2000. – 816 с.
146. Михайлова Е. А. Работа над песней на уроке английского языка / Е. А. Михайлова // Иностранные языки в школе. – 2006. - №1. – С. 37-39.
147. Мишанич С. В. Система жанрів в українському фольклорі / С. В. Мишанич. – К. : Зодіак-ЕКО, 1994. – 263 с.
148. Модестов В. С. Английские пословицы и поговорки и их русские соответствия / В. С. Модестов. – М. : Рус. яз. – Медиа, 2008. – 467 с.
149. Мокиенко В. М. В глубь поговорки : Рассказы о происхождении крылатых слов и образных выражений / В. М. Мокиенко. – СПб. : «Авалон», «Азбука-классика», 2007. – 256 с.
150. Москальская О. И. Текст как лингвистическое понятие / О. И. Москальская // Иностранные языки в школе. – 1978. – № 3. – С. 9-17.
151. Народные знания. Фольклор. Народное искусство / [cвод этнографических понятий и терминов]. – Вып. 4. – Москва : «Наука», – 1991. – 167 с.
152. Народ скаже – як зав’яже : Укр. нар. прислів’я, приказки, загадки, скоромовки : [упоряд. та передм. Н. С. Шумади]. – К. : Веселка, 1985. – 173 с.
153. Національна доктрина розвитку освіти // Освіта. – 2002. – №25. – С. 2-4.
154. Ніколаєва С. Ю. Концепція підготовки вчителя іноземної мови / С. Ю. Ніколаєва // Іноземні мови. – 1995. - №3-4. – С. 5-10.
155. Ніколаєва С. Ю. Мовний портфель : призначення, структура, види, укладання (посібник) / С. Ю. Ніколаєва, Н. В. Ягельська // Бібліотечка журналу «Іноземні мови». – К. : Ленвіт, 2005. – №4. – 64 с.
156. Ніколаєва С. Ю. Ступенева система освіти в Україні та системі навчання іноземних мов / С. Ю. Ніколаєва, О. П. Петращук, Н. О. Бражник. – К. : Ленвіт, 1996. – 90 с.
157. Ніколаєва С. Ю. Цілі навчання іноземних мов в аспекті компетентнісного підходу / С. Ю. Ніколаєва // Іноземні мови. – 2010. – №2. – С. 11-17.
158. Новейший словарь иностранных слов и выражений / [отв. за вып. Ю. Г. Хацкевич]. – Мн. : Харвест,
- Стоимость доставки:
- 200.00 грн