Каталог / ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ / Крымско-татарская литература
скачать файл:
- Название:
- ІСТОРИЧНА ПРОЗА В КРИМСЬКОТАТАРСЬКІЙ ЛІТЕРАТУРІ XV –XVIII ст.
- Альтернативное название:
- ИСТОРИЧЕСКАЯ ПРОЗА В крымскотатарской литературы XV -XVIII ст.
- ВУЗ:
- КРЫМ¬СКИЙ ИН¬ЖЕ¬НЕР¬НО-ПЕ¬ДА¬ГО¬ГИ¬ЧЕ¬СКИЙ УНИ¬ВЕР¬СИ¬ТЕТ КА¬ФЕД¬РА КРЫМ¬СКО¬ТА¬ТАР¬СКОЙ И ТУ¬РЕЦ¬КОЙ ФИ¬ЛО¬ЛО¬ГИИ
- Краткое описание:
- КРЫМСКИЙ ИНЖЕНЕРНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
КАФЕДРА КРЫМСКОТАТАРСКОЙ И ТУРЕЦКОЙ ФИЛОЛОГИИ
На правах рукописи
Сейтягьяев Нариман Сейтаметович
УДК 82 (091) (4 Укр = Крмтат) С 28
Историческая проза в крымскотатарской литературе XV XVIII вв.
10.01.10 крымскотатарская литература
Диссертация на соискание ученой степени
кандидата филологических наук
Научный руководитель
Керимов И.А.,
доктор филологических
наук, профессор
Симферополь 2005
СОДЕРЖАНИЕ
Перечень условных сокращений ...... 4
Введение ........ 5
Глава 1. Историография проблемы и первоисточники исследования .............. 16
1.1. Изучение произведений крымскотатарской исторической прозы XV XVIII вв. ..... 16
1.1.1. Источниковедческий аспект ........ 16
1.1.2. Библиографический аспект ......... 25
1.1.3. Литературоведческий аспект ........... 27
1.2. Обзор первоисточников ...... 41
Глава 2. Крымскотатарская историческая проза в XIII XV вв. ... 51
2.1. Средневековая крымскотатарская литература как составляющая золотоордынской словесности ........ 51
2.2. Историография Золотой Орды: постановка проблемы .... 54
2.3. Фольклорные корни золотоордынской историографии ...... 59
2.3.1. Тюркский героический эпос ............ 63
2.3.2. Устные генеалогии ... 74
2.3.3. Произведения малых эпических форм ... 82
2.4. Становление крымскотатарской исторической прозы в контексте письменной исторической традиции Золотой Орды .... 91
Глава 3. Крымскотатарская историческая проза в XV XVIII вв. .. 102
3.1. Проблемы периодизации ...... 102
3.2. Развитие исторической прозы в придворной литературе Крымского хан- ства ........ 104
3.2.1. Постзолотоордынский период (XV середина XVI вв.) ... 104
3.2.2. Классический период (вторая половина XVI конец XVII вв.) .... 112
3.2.3. Переходный период (конец XVII XVIII вв.) . 123
3.2.4. Пути развития национальной исторической прозы в конце XVIII начале XX вв. ... 136
3.3. Вопросы поэтики произведений крымскотатарской исторической прозы XV XVIII вв. .. 138
3.3.1. Жанрово-тематическая классификация .... 139
3.3.2. Структурные особенности ..... 145
3.3.3. Художественная специфика ...... 151
3.3.3.1. Мир произведений ... 151
3.3.3.2. Речевая палитра ... 164
Заключение ... 175
Список литературы . 180
Приложения .. 204
ВВЕДЕНИЕ
Историческая проза в крымскотатарской литературе XV XVIII вв. представлена произведениями так называемых «смешанных» жанров сочинениями историков, в которых фактография сочетается с беллетристическими элементами, выполненными, как правило, на высоком художественном уровне. Несмотря на то, что эти произведения уже более двух столетий являются объектами изучения в качестве исторических источников, до настоящего времени названный аспект еще не получил специальной научной разработки. Мировое литературоведение не располагает не только монографическими исследованиями, но и отдельными статьями этого направления. В то же время крымскотатарская литература обладает довольно солидным фондом исторических сочинений. Старейшим из них является «История» Тохта-бая, создание которой относится предположительно к первой половине XV в. В XV XVIII вв. в Крымском ханстве и в Османских пределах были созданы наиболее яркие произведения национальной исторической прозы, такие как «История Сахиб Гирай-хана» Нидаи (середина XVI в.), «Семь планет в известиях о царях татарских» Мухаммеда Ризы (1744) и перевод этого произведения на язык крымскотатарской прозы того же времени, выполненный Хурреми Челеби (1756/7), «Опора известий» Абдульгаффара Кырыми (1747/8), «История» Саид Гирай-султана (1758) и др. Развитие придворной исторической прозы не прекращалось и в период так называемого «Черного столетия» крымскотатарской литературы (1783 1883). К числу памятников этого времени относится известное произведение Халим Гирая «Розовый куст ханов» (1811).
Выбор национальных исторических сочинений ханского времени в качестве материала исследования обусловлен рядом причин. Важным обстоятельством является то, что, в отличие от произведений других жанров национальной повествовательной прозы классического периода (философская, духовно-назидательная, ораторская, эпистолярная, бытовая проза), исторические сочинения наиболее близки к произведениям художественной литературы благодаря сочетанию в них исторической точности с художественным вымыслом. Произведения крымскотатарской исторической прозы, так же как и большинство средневековых исторических сочинений других народов, включают сказания, исторические предания, повести, отличающиеся высокой художественностью, образностью и являющиеся непосредственным предметом изучения литературоведения. В научных исследованиях степень художественности того или иного памятника исторической прозы определяется литературной одаренностью его автора [154, 5 6; 185, 20]. Принимая во внимание то, что многие из авторов крымских исторических трудов были поэтами, мы вправе ожидать высокой степени художественности и от произведений крымскотатарской исторической прозы.
Другой причиной, побудившей нас обратиться к исследованию исторических сочинений, является их светский и (по сравнению с другими жанрами деловой прозы) более демократичный, народный характер. И язык, и система образов большинства национальных исторических сочинений своей доступностью для понимания неподготовленного, «непосвященного» читателя и слушателя (ранние произведения создавались прежде всего для чтения вслух) выгодно отличаются от суфийских трактатов и изобилующих суфийской символикой лиро-эпических и дидактических произведений. Они характеризуются открытостью для проникновения сюжетов из народной жизни в их «чистом», не переосмысленном с позиций религиозного мистицизма виде. Таким образом, развитие историко-повествовательных жанров создавало предпосылки для выхода крымскотатарской литературы за рамки того десятка тем, в «железном кольце» которых в течение несколько веков развивалась дворцовая поэзия Крымского ханства [212, 7, 22].
Наконец, последней причиной нашего обращения к историческим сочинениям является то, что, начиная с XIX в., в мировом литературоведении был накоплен богатый опыт изучения исторической прозы. В распоряжении современной науки имеется множество образцов литературоведческих исследований и публикаций сочинений историков античности, византийской исторической прозы, древнерусских летописей, памятников арабской и персидской историографии и т.д. [см. 12; 43, 233, Литература; 68].
Вопрос о национальной исторической прозе XV XVIII вв. впервые был затронут в работе О. Акчокраклы «Краткая история крымскотатарской литературы» («Къырым тюрк-татар эдебиятынынъ къыскъаджа тарихчеси») [200, 14]. Но актуальность в научном мире эта проблема приобрела только после выхода в свет очерка А.Е. Крымского «Литература крымских татар» [86, 23 27]. В годы сталинского террора оба исследователя были репрессированы. В апреле 1938 г. в Симферополе был расстрелян О. Акчокраклы, в январе 1942 г. в казахстанской тюрьме НКВД скончался А.Е. Крымский. Их работы, а вместе с ними и сама проблема, на долгие годы были преданы забвению. Положение еще более усугубилось депортацией крымскотатарского народа в 1944 г. В силу того что после исторического XX съезда КПСС, осудившего культ Сталина (1956), руководство СССР взяло курс на насильственное удержание крымских татар в местах депортации, полной реабилитации научного наследия А.Е. Крымского и О. Акчокраклы не произошло. Лишь в 1990-е годы, с началом массового возвращения крымских татар на историческую родину, широкому кругу исследователей стали доступны труды А.Е. Крымского, посвященные крымскотатарской тематике. Что касается работ О. Акчокраклы, то они до сих пор не известны большинству ученых. Таким образом, в первой трети XX в. проблема была лишь продекларирована. До распада СССР (1991) ее разработка не велась ни советскими, ни западными литературоведами. Даже в Турции, принявшей не одну волну крымскотатарской эмиграции и представившей в последние годы ряд интересных работ по истории крымскотатарской литературы, не было проведено ни одного литературоведческого исследования крымской исторической прозы XV XVIII вв. [230; 249; 282].
Несмотря на то, что в советской науке специальных работ по изучению крымскотатарской литературы не велось, в 1960 80-х гг. была подготовлена теоретическая база для литературоведческого изучения памятников исторической прозы средневековья и нового времени. Большая заслуга в этом принадлежит Д.С. Лихачеву и Е.И. Маштаковой. Во многом благодаря их работам, в последние десятилетия на повестку дня был вновь поставлен вопрос о крымской историографии ханского времени как явлении в литературной жизни полуострова. Произошло это после публикации работ крымских ученых А.И. Губаря и И.А. Керимова [75, 16, 20 21; 86].
Автором представленной диссертации изучение крымской исторической прозы были начато в 1996 г. в ходе реализации научно-исследовательской программы «Рукописная книга в традиционной культуре крымских татар» Крымского отделения Института востоковедения Национальной академии наук Украины им. А.Е. Крымского. С 1999 г. и по настоящее время эта работа ведется в рамках научно-исследовательских программ кафедры крымскотатарской и турецкой филологии Крымского государственного инженерно-педагогического университета.
В результате изысканий, проведенных в последние годы, краткий обзор памятников национальной исторической прозы XV XVIII вв. впервые был включен в недавно изданную «Историю крымскотатарской литературы» Р. Фазыла и С. Нагаева [166, 64 68].
Актуальность темы. Возвращение крымскотатарского народа на родину и его интеграция в украинское общество создали условия для проведения полноценных научных исследований в различных областях национальной литературы. Этому способствовало введение дисциплины «История крымскотатарской литературы» в программу общеобразовательных школ Автономной республики Крым, а также ее преподавание в качестве профильной дисциплины в двух крупнейших вузах автономии: в Таврическом национальном и Крымском государственном инженерно-педагогическом университетах. В результате этого возникла потребность в создании учебных программ (школьной и вузовской) по истории крымскотатарской литературы и соответствующих этим программам учебников. Для решения этой проблемы в последние годы велось изучение национальной словесности разных периодов. Появились статьи в научных периодических изданиях, сборниках и материалах конференций, увидели свет работы обзорного характера. В 1999 г. в Турции при участии крымскотатарских специалистов была издана солидная антология крымскотатарской литературы с вводными статьями, посвященными разным периодам ее истории. В Крыму вышли из печати книги выдающихся мастеров художественного слова и ученых-литературоведов Ш. Бекторе, Б. Чобан-заде, М. Нузета, Ш. Алядина и др. Ярким событием в культурной жизни Украины стало появление в 2003 г. антологии крымскотатарской поэзии XIII XX столетий Окрушина сонця” («Кунештен бир парча»). Наряду с оригиналами произведений в ней представлены их высокохудожественные украинские переводы [121; 166; 180; 249; 282].
Показателем роста научного интереса к изучению крымскотатарской литературы в Украине стала защита крымскими учеными Ш.Э. Юнусовым (1998) и Т.Б. Усеиновым (2000) кандидатских диссертаций по национальной поэзии 20-х годов прошлого века и по творчеству выдающегося крымского поэта позднего средневековья Газаи [162; 195]. Наконец, в 1998 г. в Казахстане украинский ученый-филолог И.А. Керимов защитил докторскую диссертацию по проблеме эволюции крымскотатарского художественного слова в конце XIX начале XX вв. Основные положения диссертации нашли отражение в изданной ранее монографии этого исследователя [75; 77].
На этом фоне довольно удручающе выглядит отмеченное выше полное отсутствие как в Украине, так и за рубежом современных литературоведческих исследований крымскотатарской прозы позднего средневековья и нового времени. По этой причине крымскотатарская придворная литература XV XVIII вв. воспринимается специалистами и преподается в вузах как литература, представленная исключительно поэтическими произведениями различных жанров. Нельзя считать до конца выясненными источники происхождения новой крымскотатарской художественной прозы конца XIX начала ХХ вв. Другими словами, имеется значительный пробел в современных знаниях о крымскотатарской литературе XV XVIII вв., что препятствует созданию учебной (школьной и вузовской) истории крымскотатарской литературы. А это, в свою очередь, делает неполноценными учебные программы, затрудняет определение истинного места крымской словесности XV XVIII вв. в системе классических литератур мусульманского Востока и тем самым значительно ограничивает горизонты охвата дисциплины, снижает практическую ценность ее изучения.
Дополнительным аргументом в пользу актуальности темы исследования представляется то обстоятельство, что научное осмысление текстов большинства средневековых крымскотатарских исторических произведений даже как чисто исторических источников невозможно без их предварительного литературоведческого изучения. Ярким примером тому служит известное сочинение автора первой половины XVIII в. Мухаммеда Ризы «Семь планет в известиях о царях татарских» («Эс-себ’у-с-сеййар фи ахбари мулюки-т-татар»). Именно в силу своих литературных особенностей оно до сих пор не введено в научный оборот в полном объеме, хотя в этом направлении работали лучшие тюркологи своего времени, такие как М.А. Казембек и В.Д. Смирнов.
Связь работы с научными программами, планами, темами. Диссертационное исследование проводилось в соответствии с научными программами и планами кафедры крымскотатарской и турецкой филологии КГИПУ, оно тесно связано с разрабатываемыми кафедрой темами общего характера: «Общетюркская литература VII XIII вв.», «Крымскотатарская литература XV XVIII вв.», «Эволюция крымскотатарской прозы в конце XIX начале XX вв.». Тема диссертации была утверждена на заседании кафедры крымскотатарского языка и литературы Крымского государственного индустриально-педагогического института (ныне кафедра крымскотатарской и турецкой филологии КГИПУ) 12 февраля 1999 г., протокол № 3.
Цель и задачи исследования. Главной целью диссертационной работы является выяснение и показ путей зарождения и развития исторической прозы в крымскотатарской придворной литературе XV XVIII вв., освещение основных вопросов поэтики исторических сочинений ханского времени. Для достижения поставленной цели необходимо последовательно решить следующие задачи:
выявить и охарактеризовать основные фольклорные жанры, ставшие источниками зарождения крымскотатарской исторической прозы;
очертить пути перехода от устной к письменной исторической традиции в золотоордынское время;
осветить процесс становления национальной историографии в контексте золотоордынской словесности;
проследить этапы развития исторической прозы в крымскотатарской придворной литературе XV XVIII вв.;
охарактеризовать жанровый состав национальной исторической прозы XV XVIII вв.;
определить структурные особенности крымскотатарских исторических сочинений ханского времени;
показать художественную специфику произведений национальной исторической прозы XV XVIII вв.
Объектом диссертационного исследования являются пути зарождения и развития исторической прозы в крымскотатарской литературе XV XVIII вв.
Предмет изучения произведения Тохта-бая, Кайсуни-заде Нидаи, Хаджи Мехмеда Сенаи, Мухаммед Гирая, Ибрахима Кефеви, Сейида Мухаммеда Ризы, Хаджи Абдульгаффара Кырыми, Хурреми Челеби, Саид Гирая и Халим Гирая.
Методы исследования. Диссертационная работа базируется на сравнительно-историческом методе. С позиций компаративистики рассматриваются литературные связи крымскотатарской исторической прозы с родственными ей историографиями тюркских народов (татарской, башкирской, узбекской), влияния на нее классических литератур Востока (персидской, арабской и османско-турецкой) и историко-типологические аналогии между крымскотатарской и русской историографиями переходного периода. В исследовании последовательно реализован системный подход к изучению крымскотатарской исторической прозы XV XVIII вв. Это достигается благодаря тому, что она рассматривается как неотъемлемый элемент придворной литературы Крымского ханства и как составляющая сложного литературного процесса, охватываемого хронологическими рамками XIII XIX вв. Кроме этого, работа базируется на универсальном принципе научной объективности. В процессе изысканий автор стремился избегать предвзятости, догматичности мышления, методологического схематизма и априоризма. Это особенно важно при работе с материалом по истории литературы крымских татар, поскольку представление об отсутствии у них какой-либо значимой культурной жизни долгое время было устойчивым стереотипом в науке.
В решении задач, выдви
- Список литературы:
- ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В XIX XX вв. трудами западноевропейских, российских, украинских, турецких и крымскотатарских ученых была заложена теоретическая, методологическая и источниковедческая база, на которой основывается настоящее исследование. Однако систематического литературоведческого изучения возникновения и развития крымскотатарской исторической прозы XV XVIII вв. до сих пор не проводилось. Представленная работа является первым шагом в этом направлении. В результате изысканий были получены следующие результаты:
1. Зарождение и начальный этап развития крымскотатарской историографии происходили в XIII XV вв. в контексте золотоордынской словесности. В развитии золотоордынской письменной исторической традиции необходимо выделять доисламский и исламский периоды.
Доисламский период (1222 1256) в формировании письменной исторической традиции Улуса Джучи является одновременно этапом зарождения литературы у кочевого тюркского населения Кыпчакской степи. Как и у других народов Евразии, он был связан с письменной фиксацией героического эпоса, устной генеалогии и устного исторического рассказа. В рассматриваемый период уйгурские бахши записали на уйгурском языке эпос об Огуз-хане. Тогда же было написано историческое сочинение «Улу-хан ата Битикчи», основу которого составил эпос и легендарно-мифологические предания кыпчаков.
Исламский период (1256 1502). После принятия ислама при Берке-хане появились первые принципиально письменные исторические произведения. В эти годы аз-Захиди написал на одном из смешанных тюркских языков Золотой Орды историческое сочинение «Послание о победителе» («Ар-рисаля ан-насырийя»). Отголоском мусульманской письменной исторической традиции, зародившейся в это время, является повествование о Берке в крымской «Истории» Тохта-бая.
С ослаблением роли ислама в государстве в последней трети XIII первом десятилетии XIV вв. развитие исторической прозы при дворе, по-видимому, прекратилось. Мусульманские историографические традиции продолжались в среде духовенства. В 1311 г. в Хорезме был создан выдающийся памятник исторической прозы Золотой Орды «История пророков» Рабгузи.
Новый подъем, вероятнее всего, наметился после принятия ислама Узбеком около 1320 г. и продолжался при его сыне Джанибеке (1340 1357). В эти годы наступает расцвет золотоордынской мусульманской литературы, которого мы вправе ожидать и от исторической прозы. Однако последовавший за этим период анархии и смут, сопровождавшийся эмиграцией ученых и поэтов в мамлюкский Египет, вновь стал препятствием на пути развития историографии.
Разгром и разрушения, произведенные Тимуром в Улусе Джучи, привели к упадку его литературы и, как ее части, историографии. Большая часть памятников исторической прозы, созданных в городах Крыма, Поволжья и Хорезма, вероятнее всего, погибла. В конце XV в. был записан эпос о Чингиз-хане, что стало, по-видимому, реакцией проджучидски настроенных кругов золотоордынской верхушки на попытки узурпации власти в государстве со стороны нарождающейся новой династии эмира Эдиге.
Об усилении влияния персидской историографии на золотоордынскую историческую прозу в заключительный период существования Улуса Джучи свидетельствует включение в XVI начале XVII вв. переводов персидских книжных переработок эпосов об Огуз-хане и Чингиз-хане, а также отрывков или сокращений произведений персидской историографии эпохи ильханов и Тимура в исторические сочинения, написанные во владениях чингизидов.
Создание предположительно в первой половине XV в. «Истории» Тохта-бая знаменует зарождение крымской историографии в рамках письменной исторической традиции Улуса Джучи.
2. После образования в XV в. Крымского ханства национальная историческая проза выделилась из общетюркской историографии Джучиева Улуса в самостоятельную ветвь исторической прозы мусульманского Востока. В ее развитие нами выделены следующие периоды:
В постзолотоордынский период (XV середина XVI вв.), после почти векового периода смут и анархии, прерывавшихся недолгими периодами относительной стабилизации, в годы третьего правления Менгли Гирая (1478 1514) в Крыму появляются первые признаки культурного возрождения: разворачивается градостроительство, возводятся мечети и медресе, создаются первые произведения классической крымскотатарской поэзии.
Претензии крымских ханов на золотоордынское наследие обеспечили «чагатайским» теварихам золотоордынского периода ведущее место в исторической прозе Крымского ханства во второй половине XV середине XVI вв. Косвенные данные источников говорят о том, что в это время в Крыму было известно большинство шедевров мусульманской историографии X XV вв. Они служили общению мусульманских литератур между собой, обмену сюжетами, темами и литературными приемами, способами художественного обобщения. В силу принятой в ханстве системы образования эти произведения не требовали перевода.
Тесное взаимодействие османской и крымскотатарской культур во второй половине XV первой половине XVI вв., при Сахиб Гирае I (1532 1551) принимает односторонний (османско-крымский) характер. В дальнейшем это нашло отражение в развитии национальной придворной литературы и ее составляющей исторической прозы.
В классический период (вторая половина XVI конец XVII вв.) появляются оригинальные крымскотатарские исторические произведения, написанные на османском языке «История Сахиб Гирай-хана» Нидаи и «История Ислам Гирая III» Сенаи. Их авторы известны и как придворные поэты.
Во второй половине XVI конце XVII вв. историческую литературу крымских татар составляли, с одной стороны, памятники историографии мусульманского Востока и золотоордынские эпические теварихи, а с другой, развивалась национальная историческая проза. Ее развитие происходило, главным образом, в рамках турецкого классицизма XVI XVII вв., в строгом следовании средневековому литературному канону. В крымскотатарской историографии классического периода происходит переход от золотоордынского тюрки к османскому литературному языку. В ней утверждаются историко-литературные жанры терджиме (биография) и шах-наме. В результате усиления влияния классической персидской литературы в XVII в. наблюдается «усложнение» стиля, ярко проявляющееся в «Истории» Сенаи.
Крымскотатарская историческая проза переходного периода (конец XVII XVIII вв.) переживала подъем. В ней утрачивает позиции эпический теварих золотоордынского времени, но по-прежнему высок авторитет мусульманской историографической классики X XVI вв.
Вопреки устоявшемуся мнению (впервые высказанному Ф. Хартахаем в XIX в.) в конце XVII XVIII вв. в Крымском ханстве произведения исторической прозы пользовались популярностью и спросом. Об этом говорит количество исторических сочинений, созданных в этот период. В ряду историографов можно назвать Мухаммед Гирая, Абдульвели-эфенди, Месуда-эфенди, Ибрахима Кефеви, Ну’мана Салих-заде, Мухаммеда Ризу, Абдульгаффара Кырыми, Хурреми Челеби и Саид Гирая. Некоторые из них известны и как поэты: Ризаи (Мухаммед Риза), Гафури (Абдульгаффар Кырыми), Хурреми, Саид.
После российского завоевания крымскотатарская историческая проза, лишенная родной почвы, некоторое время развивается на территории Османской империи. Там она утрачивает свою самобытность и принимает совершенно турецкий характер. Тем не менее она подготовила почву для зарождения в национальной литературе жанров исторической повести и исторического романа.
3. Крымскотатарские историки XV XVIII вв., развивая национальные эпические традиции и осваивая богатый художественный опыт мусульманского Востока, создали самобытную историческую литературу. В их произведениях читатель сталкивается с яркими образцами художественного освоения и преобразования реальности.
Герои исторических сочинений это результат домысливания реально существовавших людей: правителей, военачальников, сановников. Они не тождественны своим историческим прототипам. Персонажи произведений классического периода идеализируются. Их характеризует ритуальное поведение и книжная речь. В переходный период герои становятся более реалистичными, приобретают индивидуальные черты, в их речь проникает разговорная лексика.
После столетия следования традициям золотоордынской историографии (вторая половина XV середина XVI вв.) центральными явлением в развитии поэтики произведений крымскотатарской исторической прозы становится утверждение в ней во второй половине XVI конце XVII вв. идеалов персидского и турецкого классицизма. После этого, в конце XVII XVIII вв., происходит переход от литературы средневекового типа к литературе нового времени. Он проявляется в развитии индивидуального авторского начала, эмансипации персонажей, прямой речи, сюжетного построения. В конце XVII XVIII вв. начинается обособление языка крымскотатарской исторической прозы от языка поэзии, обретение ею самостоятельности в формах художественного освоения мира. В результате «беллетристичность» исторических сочинений достигается не за счет усложнения стиля и «орнаментализации» текста (свойственных произведениям, созданным в соответствии с литературным каноном средневековья), а благодаря развитию повествовательного искусства. В рассматриваемый период наблюдается усложнение сюжета за счет диалогизации речи героев, изображения внутреннего мира персонажей через эмоционально окрашенные поступки и реплики, через раскрытие мотивировок их поступков.
В целом, процессы, имевшие место в национальной исторической прозе уже в XVI XVII вв. и набравшие силу в конце XVII XVIII вв., свидетельствуют о том, что крымскотатарская литература шла по «нормальному» пути развития и находилась накануне создания в полной мере художественной прозы. Важная роль в формировании ее национального характера принадлежала произведениям историко-литературных жанров, авторы которых создали галерею ярких образов, обладавших национальной самобытностью и индивидуальной неповторимостью.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Абдульваап Н. Все сердца труд, молитва до рассвета. Штрихи к портрету крымского хана Хаджи Селим Герая // Kasevet. 1996. № 25. С. 15 19.
2. Абдульваап Н. Краткий очерк крымскотатарской литературы XIII XIX веков (Вместо послесловия) // Грезы любви. Поэзия крымских ханов и поэтов их круга. Симферополь: Доля, 2003. С. 61 69.
3. Абдульваап Н. «Фонтан любви, фонтан живой!» Поэтическая загадка «Фонтана слез» // Полуостров. 13 19 июня 2003 г. № 19. С. 5.
4. Абдумавлянов А.А., Бабаханов А.А. История узбекской литературы. Ташкент: Учитель, 1966. 248 с.
5. Абдурахмони Толе‘. Абулфайизхон тарихи / Тожик тилидан таржима, сўз боши, изох ва кўрсаткичлар А.А. Семеновники. Тошкент: ЎзССР Фанлар академияси нашриёти, 1959. 175 с.
6. Абилов Ш.Ш. Литература 2-й половины XIII начала XV вв. (Эпоха Золотой Орды) // Средневековая татарская литература (VIII XVIII вв.). Казань: Фэн, 1999. С. 63 72.
7. Абу-л Фазл Аллами. Акбар-наме / Пер. с фарси Г. Бевериджа. Самара: Агни, 2003. 400 с.
8. Аверинцев С.С. Порядок космоса и порядок истории в мировоззрении раннего средневековья // Античность и Византия. М.: Наука, 1975. С. 266 285.
9. Акчокракли О. Татарська поема про похід Іслям-Гірея ІІ (ІІІ) спільно з Богданом Хмельницьким на Польщу 1648 1649 рр. (За рукописом з матеріалів етнографічної експедиції Кримського НКО по Криму влітку 1925 року) // Східний світ. 1993. № 1. С. 134 139.
10. Алькаева Л., Бабаева А. Турецкая литература. Краткий очерк. М.: Наука, 1967. 190 с.
11. Амирханов Р.М. Общественная и философская мысль в период Золотой Орды // Очерки истории татарской общественной мысли. Казань: Татарское книж. изд-во, 2000. С. 50 67.
12. Античность и Византия: Сб. науч. раб. / Отв. ред. Л.А. Фрейберг. М.: Наука, 1975. 416 с.
13. Аристотель. Об искусстве поэзии / Пер. с древнегреч. В.Г. Аппельрота; ред. перевода и комм. Ф.А. Петровского; статьи А.С Ахманова и Ф.А. Петровского. М.: Худож. лит., 1957. 183 с.
14. Асадов Ф. М. Арабские источники о тюрках в раннее средневековье. Баку: Элм, 1993. 204 с.
15. Ассебъ о-ссейяр или семь планет, содержащий историю крымских ханов от Менгли-Гирей хана I-го до Менгли-Гирей хана II-го, т.е. с 871/1466 до 1150/1737 г. Сочинение Сейида Мухаммеда Ризы, изданное Императорским Казанским Университетом под наблюдением Мирзы Казембека, Адьюнкт-Профессора оного Университета, Великобританского королевского и Ирландского Королевского Азиатского Общества члена. Казань, 1832. XXX + VII + 359 с.
16. Ас-сукук аш-шар‘ийя ва с-сиджилят аль-мар‘ийя (Къырым ханлыгъынынъ къадыаскер дефтерлери). САМ РКБ. Ф. 26. Оп. 1. Т. 3a (1058 1061/1648 1651). 90 л.
17. Ас-сукук аш-шар‘ийя ва с-сиджилят аль-мар‘ийя (Къырым ханлыгъынынъ къадыаскер дефтерлери). САМ РКБ. Ф. 26. Оп. 1. Т. 8 (1070 1074/1692 1695). 100 л.
18. Ас-сукук аш-шар‘ийя ва с-сиджилят аль-мар‘ийя (Къырым ханлыгъынынъ къадыаскер дефтерлери). САМ РКБ. Ф. 26. Оп. 1. Т. 56 (1144 1146/1732 1733). 92 л.
19. Ас-сукук аш-шар‘ийя ва с-сиджилят аль-мар‘ийя (Къырым ханлыгъынынъ къадыаскер дефтерлери). САМ РКБ. Ф. 26. Оп. 1. Т. 57 (1144 1146/1732 1733). 79 л.
20. Атиф Дж. Тиятро ве эдебият (Миллет. 1918, июнь, 6): Левха // Йылдыз. 2002. № 6. С. 34.
21. Баимов Р.Н., Хусаинов Г.Б. Литература // Ватандаш. 1996. № 3. С. 77 83.
22. Бахревский Е.В. Кладбище в Эски Юрте (по материалам «Книги путешествия» Эвлии Челеби) // МАИЭТ. 1996. Вып. 5. С. 185 190.
23. Бахрушин С.В. Основные моменты истории Крымского ханства // МАИЭТ. 1993. Вып. 3. С. 320 339.
24. Бахчесарайския арабския и турецкия надписи / А.А. Борзенко, Ф.М. Домбровский, А.Ф. Негри, В.Н. Кузьмин // ЗООИД. Одесса, 1848. Т. 2. С. 489 528.
25. Башкиров А., Боданинский У. Крымско-татарская старина // Новый Восток. 1925. Кн. 8 9. С. 259 311.
26. Бекиров Дж. Къырымтатар халкъ агъыз яратыджылыгъы: Филология факультети (къырымтатар тили ве эдебияты болюгининъ) студентлери ичюн дерслик. Ташкент: Ўкитувчи, 1988. 280 б.
27. Белкин В.М. Карманный арабско-русский словарь. М.: АКДК, 1992. 528 с.
28. Бердибаев Р. К проблеме историзма эпоса // Советская тюркология. 1986. № 2. С. 21 26.
29. Бехроз М. Литературный средневековый канон и его проявление в эпистолярном жанре (на примере «Махзан ал-инша» Муллы Хусайна Ваиза Кашифи) // Литература народов Востока. М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1970. 189 с.
30. Боданинский У.А., Засыпкин Б.Н. Чуфут-Кале (По материалам раскопок 1928 29 гг.) // ИТОИАЭ. 1929. Т. 3 (60). С. 170 183.
31. Боролина И.В. Турецкая литература // Литература Востока в средние века. М.: Изд-во МГУ, 1970. Ч. 2. С. 313 439; 449 450 (Библиография).
32. Брагинский И.С., Мирбадалова А.С. Узбекская литература // История литератур народов Средней Азии и Казахстана. М: Изд-во МГУ, 1960. С. 111 188.
33. Будагова З.И. О художественно-изобразительных средствах языка (на материалах азербайджанской советской поэзии) // Советская тюркология. 1975. № 5. С. 101 106.
34. Вапиев С. Къыш акъшамлары. Эфсане ве риваетлер. Акъмесджит: Оджакъ, 2002. 98 с.
35. Васильева О.В. Крымско-татарские рукописные материалы в отделе рукописей // Восточный сборник. СПб., 1993. Вып. 5. С. 37 46.
36. Васильева О.В. О художественном пространстве и времени турецкой повести 17 века // Восточный сборник. СПб., 1993. Вып. 5. С. 143 155.
37. Введение в литературоведение: Учеб. пособие для филологич. специальностей ун-тов и пед. ин-тов / Под ред. Г.Н. Поспелова. М.: Высшая школа, 1976. 422 с.
38. Веселовский А.Н. Три главы из исторической поэтики // Историческая поэтика. М.: Высшая школа, 1989. С. 155 298.
39. В таврическое дворянское собрание. От армии порутчика Мустафы аги Джемилева сына Мачинского. Прошение. ГА СМ АРК. Ф. 49. Оп. 1. Д. 389. Л. 1 2 об.
40. Галяутдинов И.Г. «Тарих нама-и булгар» Таджетдина Ялсыгулова. (Лингвотекстологический анализ списков памятника. Грамматический очерк, лексика, сводный текст и перевод). Уфа: Башкирское книжн. изд-во, 1990. 238 с.
41. Ганиева А.М. Предания и легенды о богатыре Шарвили // Дагестанская народная проза. Махачкала, 1982. С. 42 57.
42. Ганиева С. Основные принципы изучения прозы Навои // Фольклор, литература и история Востока: Материалы III Всесоюзной тюркологической конференции. Ташкент: Фан, 1984. С. 98 101.
43. Гаспаров М.Л., Михайлов А.Д. Историческая проза // КЛЭ. М.: СЭ, 1966. Т. 3. С. 230 233.
44. Гаспаров М.Л., Михайлов А.Д. Историческая проза // ЛЭС. М.: СЭ, 1987. С. 139.
45. Гафуров Б.Г. История таджикского народа в кратком изложении: В 2 т. Т. 1: С древнейших времен до Великой Октябрьской социалистической революции 1917 г. / Ин-т истории АН Таджикской ССР. М.: Гос. изд-во политич. лит., 1952. 503 с.
46. Гийасаддин Али. Дневник похода Тимура в Индию / Пер. с персидского, предисл. и прим. А.А. Семенова. М.: Изд-во вост. лит., 1958. 208 с.
47. Гинзбург М. Омер придворный живописец и декоратор крымских ханов Селямет и Крым-Гиреев // Забвению не подлежит (Из истории крымскотатарской государственности и Крыма). Научно-популярные очерки. Казань: Татарское книж. изд-во, 1992. С. 217 222.
48. Гинзбург М. Татарское искусство в Крыму // Забвению не подлежит (Из истории крымскотатарской государственности и Крыма). Научно-популярные очерки. Казань: Татарское книж. изд-во, 1992. С. 209 217.
49. Гордлевский В.А. Рукописи Восточного Музея г. Ялты (Представлено академиком В.В. Бартольдом в ОГН 26 X 1927) // Доклады Академии наук СССР. 1927. № 10 и последний. С. 219 223.
50. Горский И.К. Об исторической поэтике Александра Веселовского // Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М.: Высшая школа, 1989. С. 11 31.
51. Грезы розового сада. Из средневековой крымскотатарской классической поэзии / Сост., предисл. и комм. Н. Абдульваапова. Симферополь: Сонат, 1999. 88 с.
52. Григорьев В. Ярлыки Тохтамыша и Саадет-Гирая // ЗООИД. 1844. Т. 1. С. 337 346.
53. Губарь А. Трагедия ученого с мировым именем // Кримський А. Література кримських татар. Сімферополь: Доля, 2003. С. 135 154.
54. Гумилев Л.Н. Древние тюрки. М.: Товарищество «Клышников Комаров и Ко», 1993. 527 с.
55. Гутнов Ф.Х. Генеалогические предания осетин как исторический источник. Орджоникидзе: Ир, 1989. 157 с.
56. ал-Джахиз, Абу Усман Амр ибн Бахр. Послание ал-Фатху б. Хакану «О достоинствах тюрков и остального халифского войска» / Пер. с араб. Ф.М. Асадова // Асадов Ф.М. Арабские источники о тюрках в раннее средневековье. Баку: Элм, 1993. С. 56 103.
57. Джемалединов К. Шиир язанлара (Миллет. &ndash
- Стоимость доставки:
- 150.00 грн