Каталог / ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ / Русский язык. Языки народов России
скачать файл: 
- Название:
- ЛИНГВОКОГНИТИВНАЯ ЭКСПЛИКАЦИЯ ФАНТАСТИЧЕСКОГО ОБРАЗА В РУССКОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ А.Р.БЕЛЯЕВА)
- Альтернативное название:
- Лінгвокогнітивна експлікація фантастичного образу в російському художнйому тексті (на матеріалі ТВОРІВ А.Р.БЕЛЯЕВА)
- ВУЗ:
- НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ М.П.ДРАГОМАНОВА
- Краткое описание:
- НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
ИМЕНИ М.П.ДРАГОМАНОВА
На правах рукописи
ПАВЛОВА Ирина Владимировна
УДК 811.161.1 '38:004.81
Лингвокогнитивная экспликация фантастического образа в русском художественном тексте (на материале произведений А.Р.Беляева)
10.02.02 русский язык
ДИССЕРТАЦИЯ
на соискание ученой степени
кандидата филологических наук
Научный руководитель:
Иванова Людмила Петровна,
доктор филологических наук,
профессор
Киев 2007
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ.5
ГЛАВА 1
Алгоритмы создания и формирующие элементы фантастического образа в тексте художественного произведения...12
1.1. Текст и художественный образ...12
1.2. Воображение как универсальная человеческая способность к построению новых образов..13
1.3. Фантастика и фантастический тип образности. Обусловленность фантастических образов процессами воображения...14
1.4. Формирующие элементы фантастического образа...19
1.5. Фрейм как основная модель репрезентации знаний.25
1.5.1. Основные типы фреймов..26
1.5.2. Фрейм: структура и система.27
Выводы к первой главе...32
ГЛАВА 2
Антропоморфные образы в фантастическом художественном произведении, особенности Объективации Фреймов....34
2.1. Классификация научно-фантастических литературных текстов34
2.2. Фрейм 'человек' как основной инструмент исследования образов категории антропоморфизма....35
2.3. Фантастические образы в произведении А.Р.Беляева «Голова профессора Доуэля». Реализация фрейма 'человек' и языковые средства создания образов....38
2.3.1. Заглавие произведения как первый знак экспликации ирреального антропоморфного образа в тексте.38
2.3.2. Антропонимикон художественного произведения40
2.3.3. Роль прецедентного феномена в формировании
фантастического образа....42
2.3.4. Ирреальный антропоморфный образ, обозначенный
онимом Доуэль..44
2.3.5. Объективация ирреальных антропоморфных образов,
представленных собственно авторизированными антропонимами Тома и Брике....70
2.3.6. Основные этапы создания образа Тома в тексте.
Модификация фреймовой структуры..............74
2.3.7. Экспликация образа, объективированного собственно
авторизированным антропонимом Брике, в тексте. Особенность реализации фрейма 'человек'...84
2.4. Создание ирреального антропоморфного образа в произведении «Человек, нашедший свое лицо» ..105
2.4.1. Экспликация фрейма в заглавии произведения...105
2.4.2. Основные этапы реализации антропоморфного образа в романе «Человек, нашедший свое лицо», языковые средства экспликации формирующих компонентов фантастического образа в тексте..106
Выводы ко второй главе...123
гЛАВА 3
Зооморфные образы в тексте фантастического художественного произведения, особенности объективации фреймов..128
3.1. Зверинец Сальватора: образы фантастических животных в
произведении А.Р.Беляева «Человек-амфибия»...128
3.1.1. Категория зооморфизма. Система фрейма 'животное'...128
3.1.2. Заглавие «Чудесный сад» как первый знак экспликации фантастического образа..131
3.1.3. Образы ирреальных зооморфных существ, созданных на основе фреймов одного уровня....135
3.1.4. Образы зооантропоморфных существ...145
3.1.5. Фантастический зооморфный образ, сформированный взаимодействием фреймовых структур разных уровней.147
3.2. Образ антропозооморфного существа в романе «Человек-амфибия».149
3.2.1. Объективация фреймов в заглавии произведения149
3.2.2. Основные этапы реализации образа Ихтиандра, языковые средства экспликации формирующих компонентов фантастического образа в тексте.149
Выводы к третьей главе....190
выводы....198
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.202
ПРИЛОЖЕНИЯ....230
ВВЕДЕНИЕ
Когнитивная эра, начавшаяся в 60-х гг. ХХ столетия, открывает широкие возможности исследования творческих интенций человека. Основными «когнитивными темами», на которых сосредоточены интересы ученых, являются память, внимание, воображение, распознавание образов, семантическая организация, языковые процессы, мышление и т.д.. Универсальной человеческой способностью к построению новых образов путем переработки содержания сложившегося практического, интеллектуального, чувственного и эмоционально-смыслового опыта является воображение. В своей развитой форме оно культивируется прежде всего средствами искусства в ходе создания и освоения продуктов художественного творчества.
Фантастика разновидность художественной литературы, она обладает своим типом образности со свойственными ему высокой степенью условности, откровенным нарушением реальных логических связей и закономерностей, естественных пропорций и форм изображаемого объекта [324, с. 1120]. Возникновение фантастического образа это результат когнитивной деятельности человека. Художественный фантастический образ как результат речетворческого процесса может стать объектом исследования когнитивной лингвистики.
Когнитивная лингвистика это «лингвистическое направление, в центре внимания которого находится язык как общий когнитивный механизм, как когнитивный инструмент система знаков, играющих роль в репрезентации (кодировании) и трансформировании информации» [146, с. 12; 107]. Когнитивная лингвистика является составной частью когнитологии науки о знании и познании, об общих принципах, которые управляют ментальными процессами [281, с. 6; 294, с. 45]. Когнитивная наука носит междисциплинарный характер (с позиций философии, математики, психологии, нейрологии, теории информации, биологии, логики, моделирования исскуственного интеллекта и т.д. проводятся исследования когниции, познания, мышления).
В когнитивной лингвистике описание организации и функционирования языковой системы перестает быть самоцелью: изучение языка ориентировано на объяснение феноменов мышления и сознания [278, с. 209; 275, с. 45; 284, с. 259; 277, с. 4], что содействует четкому обоснованию принципов построения языковой системы и ее использованию в мыслеречевой деятельности. Данная отрасль знаний изучает способы получения, обработки, сохранения и использования вербализированной информации, то есть тех знаний, которые могут быть выражены с помощью языка. Эти знания формируют упорядоченную языковую картину мира, «внутренний лексикон» вербальные границы, где представлены формальные, смысловые и функциональные связи между единицами, которые принадлежат к различным уровням языковой системы [124, с. 9495]. Смысловые связи, сохраненные в семантической памяти человека, устанавливаются между концептами, представленными в значениях единиц языка и речи [169, с. 6; 298, с. 217; 271, с. 11]. Значения, являясь результатом интерпретации мира человеком, явно или неявно отражают свойственный его понятийной системе процесс концептуализации [298, с. 2; 212, с. 72]. Вербализированный концепт является оперативной единицей мышления, которой может быть понятие, образ, схема действий, гештальт или картина [124, с. 94].
Приоритетными исследованиями в области когнитивной лингвистики являются важные проблемы, выдвинутые на передний план языковедческого поиска: структура языкового сознания, формы презентации знаний, когнитивная семантика, когнитивные категории, когнитивные стратегии, когнитивные модели (труды Н.Д.Арутюновой, А.Вежбицкой, С.А.Жаботинской, Л.П.Ивановой, Ю.Н.Караулова, М.П.Кочергана, Е.С.Кубряковой, Дж.Лакоффа, Е.А.Селивановой, Н.В.Слухай, В.Н.Телия, О.В.Тищенко, Р.М.Фрумкиной и других ученых). Данные исследований могут служить основой изучения особенностей экспликации фантастического образа с позиций когнитивной лингвистики. Согласно лингвистической традиции, мы считаем, что главной моделью репрезентации знаний в когнитологии является фрейм. Фрейм это структура данных, предназначенная для представления стереотипной ситуации [152, с. 7], образ реального предмета или явления [152, с. 72], заполненная структура данных в памяти человека [152, с. 124].
Фреймовый подход репрезентирует «всеохватывающую теорию структур контекстов, постулирующую качественно и количественно новые представления семантического знания» [297, с.143].
Актуальность исследования обусловлена потребностью осмысления принципов создания образа в тексте и необходимостью анализа фантастического образа с точки зрения когнитивной лингвистики в аспекте теории фреймов.
Теоретической основой работы стали исследования отечественных и зарубежных ученых в области когнитивной лингвистики (Н.Д.Арутюнова, Л.В.Белая, В.З.Демьянков, С.А.Жаботинская, Л.П.Иванова, В.А.Маслова, Е.А.Селиванова, Ч.Филлмор и др.), труды по теории фреймов (И.Ю.Алексеева, Д.Бобров, М.Минский и др.), мифопоэтике (Е.М.Мелетинский, Н.В.Слухай, В.Н.Топоров), этнолингвистике (Т.А.Агапкина, Е.Е.Левкиевская, С.М.Толстая, Н.И.Толстой, Н.С.Шапарова), фольклористике (А.М.Афанасьев, В.И.Даль, А.А.Потебня, В.Я.Пропп,), фантастиковедению (Е.П.Брандис, А.Ф.Бритиков, Г.И.Гуревич, Т.А.Чернышова, В.М.Чумаков), культурологии (О.В.Белова, Н.С.Капустин, В.П.Руднев), лингвокультурологии (В.В.Колесов, Ю.Н.Караулов, В.А.Маслова, Ю.С.Степанов, Е.В.Урысон), биологии (Э.Хадорн, Р.Венер, Д.И.Трайтак, В.А.Карьенов), антропологии (В.В.Куприянов, Е.Н.Хрисанфова, Р.Уильямс, А.Барнетт), зоологии (П.Кемп, К.Армс), психологии (М.Б.Беркинблит, А.В.Петровский, Л.Солсо), философии (А.Ф.Лосев, К.Г.Юнг)
Связь работы с научными программами и планами. Диссертационное исследование выполнено в рамках комплексной научной программы Национального педагогического университета имени М.П. Драгоманова "Исследования проблем гуманитарных наук" и включено в план научно-исследовательской работы кафедры русского языка "Проблемные вопросы русского языка". Тема диссертации утверждена на заседании Ученого совета Национального педагогического университете имени М.П. Драгоманова, протокол № 6 от 25 декабря 2003 года.
Цель диссертационного исследования выявить особенности создания фантастического образа в художественном тексте как факта вербализации ментальных процессов (сознательного и подсознательного характера), определить языковые средства создания фантастического образа в художественном тексте. Поставленная цель реализуется путем решения следующих задач:
1. Выделить и описать системы фреймов 'человек' и 'животное'.
2. Проанализировать структуры фреймов с учетом взаимоотношений текстовых пресуппозиций и фоновых знаний.
3. Охарактеризовать формирующие компоненты фантастического образа.
4. Определить основные этапы репрезентации образов в тексте.
5. Выявить языковые средства создания фантастических антропоморфных и зооморфных образов.
6. Описать маргинальные антропозооморфные и зооантропоморфные образы в лингвокогнитивном аспекте.
Объектом исследования избраны фантастические образы в аспекте категорий антропоморфизма и зооморфизма.
Предмет исследования формирующие компоненты фантастического образа (фрейм, мифологема, идея неизвестного, антифактивность, артефактность, эмоциональность) и языковые средства их экспликации.
Методы исследования обусловлены целями и задачами работы. В качестве основного был избран описательный метод с элементами сравнительного и функционального метода, а также разработанная нами методика фреймового анализа.
Материалом исследования послужили тексты классической русской научно-фантастической прозы начала ХХ в. А.Р.Беляева: романы «Голова професора Доуэля», «Человек-амфибия» и «Человек, нашедший свое лицо». В процессе работы методом сплошной выборки было проанализировано 1258 микротекстов, содержащих объективации образов сверхъестественных существ в аспекте категорий антропоморфизма и зооморфизма. В диссертационном исследовании, ограниченном нормой объёма, приводятся наиболее показательные, необходимые для достижения цели и решения задач примеры.
Достоверность исследования обеспечивается также использованием этимологических, толковых, мифологических словарей и энциклопедий.
Научная новизна диссертации состоит том, что в ней впервые фантастические образы прозы А.Р.Беляева являются объектом многоаспектного анализа с позиций когнитивной лингвистики, стилистики внутреннего построения текста. Установлены особенности реализации категорий антропоморфизма и зооморфизма в фантастическом тексте: определены особенности функционирования фреймовых структур и их жанрово-специфическое наполнение, воссозданы системы фреймов категорий зооморфизма и антропоморфизма. Фантастические образы рассматриваются в качестве микротекстов, представляющих компиляцию формирующих компонентов. Раскрыта специфика отражения мифопоэтической парадигмы смыслов в фантастическом тексте.
Теоретическая значение данного исследования заключается в том, что полученные результаты способствуют углублению знаний об особенностях создания фантастического образа; расширена теоретическая база исследования фантастического текста, дающая возможность по-новому представить своеобразие и определить место фантастического в контексте современной когнитивной науки. Внедрена фреймовая модель анализа фантастического образа категорий антропоморфизма и зооморфизма. Проведенное исследование способствует выяснению принципов организации информации в художественном тексте и способов передачи этой информации языковыми средствами. Полученные результаты способствуют решению современных проблем когнитивной лингвистики, лингвостилистики, лингвомифопоэтики, теории фантастиковедения.
Практическое значение диссертационного исследования связано с возможностью использования результатов анализа в преподавании курсов современного русского языка, общего языкознания, лингвистического анализа художественного текста, при изучении идиостиля писателя на спецсеминарах, в научно-исследовательской работе студентов. Отдельные материалы могут быть полезны в качестве комментариев к публикующимся произведениям А.Р.Беляева.
Апробация результатов дисертационного исследования и их внедрение. Основные положения дисертационного исследования были освящены в докладах, представленных на II, III Международных научно-практических конференциях «Русский язык и литература: проблемы изучения и преподавания в Украине» (г. Киев, 2526 ноября 2003 г., 2124 сентября 2005 г.) ХIII, ХIV, ХV, XVI Международных научных конференциях им. проф. Сергея Бураго «Мова i культура» (г. Киев, 28 июня2 июля 2004, 2024 июня 2005 г., июнь 2006, 2628 июня 2007), IV Международной научной конференции «Актуальные проблемы менталингвистики» (г. Черкассы, 2021мая 2005 г.), XI Международной конференции по функциональной лингвистике (г. Ялта, 48октября 2004 г.); V Международной научной конференции «Межкультурные коммуникации: Проблемы русско-украинского билингвизма» (г. Алушта, 2428 мая 2006 г.), отчетно-научной конференции молодых ученых НПУ имени М.П.Драгоманова за 2003 год «Научно-исследовательская деятельность молодых ученых: особенности подготовки будущего учителя» (г. Киев, 1819 мая 2004 г.), ежегодных отчетно-научных конференциях ученых Национального педагогического университета им. М.П.Драгоманова (г. Киев, 18 января 2004, 1920 января 2005, 7 февраля 2006 г.).
Материалы диссертационного исследования внедрены в учебный процесс Республиканского высшего учебного заведения «Крымский гуманитарный университет» (г.Ялта) (справка № 142 от 25.05.2007 г.), Национального педагогического университета имени М.П.Драгоманова (справка № 07-10/996 от 22.05.2007 г.)
Публикации. Основные положения диссертации представлены в восьми статьях, из них 5 опубликованы в специальных изданиях, утверждённых ВАК Украины.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех разделов, выводов, списка использованной литературы (352 позиции) и трех приложений. Общий объем работы составляет 232 страницы, основной текст 201 страницу.
- Список литературы:
- ВЫВОДЫ
Гуманизация науки обусловила переход традиционных и новых лингвистических дисциплин на качественно новый научно-познавательный уровень. Имеющиеся достижения в области семантики художественного текста могут быть основой его анализа, проводимого с позиций такого нового направления теории языка, как когнитивная лингвистика, которая открывает широкие возможности исследования творческих интенций человека.
Анализ лингвокогнитивной реализации фантастических образов, представленных в научно-фантастической прозе А.Р.Беляева, позволяет сделать следующие выводы.
В основе образов научно-биологической фантастики лежат категории антропоморфизма и зооморфизма. С этими бытийными категориями соотносятся фреймовые системы 'человек' и 'животное'.
Экспликация фреймовой системы 'человек' в нашей работе представляет собой образование, в которое могут входить структурные элементы трех уровней: 1) фрейм 'человек' как реализация первого уровня разрабатывается на основе данных словарей и исследований ученых, он представляет собой двухуровневую структуру (5 вершинных узлов с соответствующими им слотами); 2) фрейм 'женщина' и фрейм 'мужчина'; 3) фрейм 'конкретный мужчина' и фрейм 'конкретная женщина'. Структура каждого фрейма, входящего в данную систему, включает подфреймы, связанные с возрастными характеристиками.
При разработке фрейма 'животное' как системы использовались сведения, представленные учеными-зоологами. Однако в связи с целями и особенностями избранных объектов нашего исследования, мы представляем систему фрейма 'животное' в таком виде: 1)под фреймом 'животное' мы понимаем основные характеристики существ, относящиеся к типу хордовых, и определяем его как фрейм первого уровня; 2) субстантивы, обозначающие классы существ, являются организующими структурами второго уровня; 3) фреймовыми структурами третьего уровня выступают конкретные представители отрядов; исключение составляют случаи, когда в тексте произведения используются субстантивы, обозначающие различные отряды существ определенного класса, тогда имена существительные, называющие конкретное существо, определяются нами как фреймы четвертого уровня.
Исследование фреймов с учетом взаимоотношений текстовых пресуппозиций и фоновых знаний позволило определить особенности модификации фреймовых структур при создании ирреальных образов. Антропоморфные образы характеризуются изменением квалитативной и квантитативной заполненности вершинных узлов фреймов третьего уровня. Зооморфные образы создаются посредством изменения структуры слота в рамках одного фрейма; взаимодействия частей двух фреймов одного класса; соединения двух фреймов разных классов Маргинальные (антропозооморфные и зооантропоморфные) образы характеризуются взаимодействием слотов структурных элементов двух систем.
Так, изучение реализации фреймовых моделей, лежащих в основе любого фантастического образа, позволило нам выявить и описать ряд активных формирующих элементов: мифологему, антифактивность, эмоциональность, идею неизвестного, артефактность. Данные компоненты объективируются в тексте наряду с фреймовыми структурами с различной частотой. Их контекстная экспликация (самостоятельная или совместная) представляет собой этапы формирования фантастического образа, эти этапы обусловлены задачами, которые ставит перед собой автор, создавая ирреальный образ в произведении.
Среди языковых средств создания фантастического образа в тексте необходимо отметить следующие.
При реализации антропоморфных образов наблюдается активное использование языковых синонимов и антонимов, а также контекстуальных синонимов и антонимов, являющихся вариантом индивидуально-стилевого употребления слова. Используются синонимические ряды глаголов, переводящие имена существительные из одного лексико-грамматического разряда в другой (живое неживое). Считаем необходимым отметить тот факт, что при создании образов категории антропоморфизма характерна активизация символов прецедентных феноменов (прецедентных имен и высказываний), собственно авторизированных антропонимов. Апелляция к прецедентному имени и высказыванию ведет к появлению иллюзии реальности происходящего. Употребление поэтонимов служит описанию и характеристике образа сквозь призму имени, отражению точки зрения автора, эмоциональному воздействию на читателя. В тексте также используются конструкции, представляющие свободные сочетания слов, омонимичных известным фразеологизмам.
В словообразовательном аспекте активизируется морфологический способ словопроизводства.
На морфологическом уровне необходимо отметить употребление темпоральных наречий, сравнительной степени имен прилагательных, наблюдается транспозиция времени глагола, употребление глагола в форме сослагательного наклонения.
На синтаксическом уровне следует выделить активное использование глагольных и субстантивных словосочетаний. Активно употребляются сложные предложения, содержащие противительный союз (а, но). Эмоциональность эксплицируется целым рядом восклицательных, вопросительных предложений. Образная объективация ирреальных зооморфных существ актуализируется следующими средствами языка: на лексическом уровне характерно использование числообозначений, синонимии, антонимии; в словообразовательном аспекте выделяется сложение и аффиксация; на морфологическом уровне следует отметить использование частиц, неопределенных и отрицательных местоимений. Более активно используются единицы синтаксического уровня: преобладают именные сложные словосочетания, выражающие атрибутивные отношения; атрибутивные словосочетания; употребляются предикативные основы, объективирующие образы ирреальных существ.
Семантико-синтаксическое оформление образов характеризуется преобладанием позиции агенса при экспликации образов животных, пациенса при реализации антропоморфных образов.
Актуализация заданных категорий в тексте приводит к появлению маргинальных форм: репрезентуются образы зооантропоморфных и антропозооморфного существ в зависимости от степени активизации структуры основного и добавочного фрейма.
На синтаксическом уровне данная группа образов выражается посредством использования приложений, предложений с противительным союзом; сложного предложения, в котором главная часть не обладает структурной самостоятельностью, что формально проявляется в наличии заключительного союза-частицы то; постпозитивным приложением; сложносочиненным предложением со значением последовательности, предложений с вводными, сравнительными конструкциями, которые широко представлены в текстах конструкциями с союзами как, словно, как будто.
Исследования мифологем, которые легли в основу создаваемых образов, реконструируют обширный европейский мифологический пласт, элементы которого воспроизводятся бессознательно и априорно, это обусловлено внутрижанровой проницаемостью фантастики, в которой в новейших формах не перестают возрождаться наиболее древние мотивы, сюжеты, образы.
Анализ средств создания фантастических образов в тексте выявил обусловленность их экспликации вербализацией фреймовых структур когнитивных единиц нематериального ментального в тесной связи с функцией воображения и творческими интенциями. Таким образом, использование фреймового подхода для изучения фантастического образа как художественного переосмысления реальных понятий, знаний позволило нам выявить грань между реальным и сверхъестественным, действительным и вымышленным. Разработанная методика и полученные результаты могут быть использованы для анализа любого другого фантастического образа в рамках заданных в исследовании категорий.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Азимов А. Путеводитель по библии. Новый завет / Пер. с анг. С.П. Евтушенко. М.: ЗАО Центр полиграф, 2005. 543 с.
2. Акулова Е.А. Многозначное слово в ассоциативном эксперименте // Когнитивная семантика: Материалы Второй Международной школы-семинара по когнитивной лингвистике, 1114 сентября 2000 г. (В 2 ч.) Ч. 2. Тамбов: Изд-во Тамбовского Ун-та, 2000. С. 3233.
3. Алексеева И.Ю. Человеческое знание и его компьютерный образ. М.: Наука, 1992. 210 с.
4. Алленова Т.Ю. Цветовые обозначения при создании плана выражения категории ирреального ужасного (на примере парадигмы языковых единиц, обозначающих красный цвет) в повестях Н.В.Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Миргород» // Семантика слова и семантика текста: Сборник научных трудов. М.: Московский педагогический университет, 2000. Выпуск 111. С. 29 34.
5. Алленова Т.Ю. Категория ирреального ужасного и способы ее выражения в художественном пространстве Н.В.Гоголя (на материале языка повестей «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Миргород»): Автореф. дис. кандидата филол. наук / Московский педагогический университет М., 2000. 23 с.
6. Алленова Т.Ю. Лексико-семантические группы обозначений ужасного в языке повестей Н.В. Гоголя Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Миргород» // Русский язык: история, диалекты, современность: Сборник научных трудов. М.: Московский педагогический университет, 2000. Выпуск 11. С. 8994.
7. Амнуэль П. Звездные корабли воображения. М.: Знание, 1988. 63 с.
8. Ананьев Ю.В. Концепция человека в современной научно-фантастической литературе: Автореф. дис. кандидата филос. наук. Иваново, 1989. 24 с.
9. Андреенко Е.Ю. Коммуникативно-прагматический потенциал имен собственных в научно-фантастическом тексте: Дис канд. филол. наук : 10.02.19. Одесса, 1992. 204 с. Бібліогр.: С. 187204.
10. Арнольд И.В. Значение сильной позиции для интерпретации художественного текста // Иностранные языки в школе. 1978. № 4. С. 2331.
11. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка: (Стилистика декодирования): Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. «Иностр. яз.» М.: Просвещение, 1990. 300 с.
12. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры: Сб: Пер с англ., фр.,нем., исп., польск. яз. / Вступ. ст. и сост. Н. Д. Арутюнова. М.: Прогресс, 1990. С. 533.
13. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. 896 с.
14. Афанасьев А.Н. Народ-художник. Миф. Фольклор. Литература. М.: Сов. Россия, 1986. 368 с.
15. Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу. В трех томах. М.: Современный писатель, 1995. Т.1. 416 с.
16. Афанасьев А.Н. Происхождение мифа. Статьи по фольклору, этнографии и мифологии. М.: Индрик, 1996. 640 с.
17. Бабайлова А.Э. Текст как продукт, средство и объект коммуникации при обучении неродному языку. Социопсихолингвистические аспекты. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1987. 153 с.
18. Бабенко Л.Г. Классы слов в синтаксическом аспекте: Сборник научных трудов./ Под ред. Л.Г.Бабенко. Свердловск: Издательство Уральского университета, 1988. 181 с.
19. Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. Свердловск: Издательство Уральского университета, 1989 184 с.
20. Бабенко Л.Г. Лингвистический анализ художественного текста: Учебник для студентов вузов / Л.Г.Бабенко, И.В.Васильев, Ю.З. Казарин. Екатеринбунг: Издательство Уральского университета, 2000. 534 с.
21. Байбурин А.К. Мифологическое сознание // Народные знания. Фольклор, народное искусство. М.: Наука, 1991. Вып. 4. С. 7880.
22. Балов А. Сон и сновидения в народных верованиях. Из этнографических наблюдений, собранных в Ярославской губернии// Живая старина. СПб, 1891. Вып. 4. С. 208213.
23. Бацевич Ф.С. Співвідношення типів смислової імпліцитності в мові (на матеріалі росiйської мови) // Мовознавство. 1993. № 1. С. 5459.
24. Башук А.И. Мифологема «сад» в художественной речи А.Пушкина и Н.Гумилева //А.С.Пушкин и проблемы миров культуры: Русская литература. Исследования: Сб. науч. тр. / Редкол. Ю.И.Корзов (гл. ред.) и др. К.: Логос, 2000. Вып.1. С. 212216.
25. Бегун Б.Я., Кригеля М.М. Мифологический анализ литературного произведения // Вiдродження. 1993. №1 С. 2023.
26. Белая Л.В. Структурно-семантические и функциональные особенности антропонимов в сатирической прозе М. А. Булгакова: Дис. ... канд. филол. наук: 10.02.02. К., 1997. 222 с. Библиогр.: С. 193210.
27. Белехова Л.И. Историческая ретроспектива словесного поэтического образа как художественной категории // Вісник Черкаського державного університету ім. Б.Хмельницького. Серія Філологічні науки. Черкаси, 1999. Вип. 11. С. 8299.
28. Белехова Л.И. Поэтический словесный образ в свете прототипической семантики (на материале текстов современной американской поэзии) // Вісник Черкаського державного університету ім. Б.Хмельницького. Серія: Філологічні науки. Черкаси, 1998. Вип. 7. С. 4658.
29. Белова О.В. Этнокультурные стереотипы в славянской народной традиции. М.: Индрик, 2005. 288 с.
30. Беляев А.Р. Избранные научно-фантастические произведения в двух томах. Т.1. К.: Издательство «Радянський письменник», 1959. 580 с.
31. Беляев А.Р. Избранные научно-фантастические произведения в двух томах. Т.2. К.: Издательство «Радянський письменник», 1959. 616 с.
32. Беляева С. Звезда мерцает за окном... // Фантастика-84. М.: Молодая гвардия, 1984. С. 312347.
33. Белянин В.П. Психолингвистические аспекты художественного текста. М.: Изд-во МГУ, 1988. 120 с.
34. Беркинблит М.Б., Петровский А.В. Фантазия и реальность. М.: Политиздат, 1968. С. 3740.
35. Берт К. Архетипы и мифология в зодиаке / Пер с анг. О.Максименко. М.: АСТ: Астрель, 2006. 601 с.
36. Биленкин Д. Мир писателя-фантаста // Юный техник. 1973. № 8 С. 3641; № 9. С. 2831.
37. Биология: Справочные материалы: Учебное пособие для учащихся / Трайтак Д.И., Карьенов В.А., Бровкина Е.Т. и др.; Под ред. Трайтака Д.И. М.: Просвещение, 1988. 207 с.
38. Бондарко А.В. Основы функциональной грамматики. Языковая интерпретация идеи времени / СанктПетербург государственный университет. СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 1999. 260 с.
39. Бондарко А.В. Функциональная грамматика. Л.: Наука, 1984. 133 с.
40. Боно де Едвард. Рождение новой идеи (о нешаблонном мышлении). Пер с анг. / Под об. ред. и предисл. О.К. Тихомирова. М.: Прогресс, 1976. 144 с.
41. Бородай Ю.М. Воображение и теория познания. М.: Высшая школа, 1966. 150 с.
42. Брандис Е., Дмитровский В. Зеркало тревог и сомнений. М.: Знание, 1967. 63 с.
43. Брандис Е.П. Советский научно-фантастический роман. Л.: Общество по распространению политических и научных знаний РСФСР, 1959. С. 34.
44. Бритиков А.Ф. Русский советский научно-фантастический роман. Л.: Наука, 1970. 450 с.
45. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира. М.: Языки русской культуры, 1997. 576 с.
46. Бухбиндер В.А. О предмете текстуальной лингвистики // Проблемы текстуальной лингвистики / Под ред. проф. В. А. Бухбиндера. К.: Вища школа, 1983. С. 619.
47. Вайнрих Х. Текстовая функция французского артикля: Пер. с англ. // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1978. Вып. 8: Лингвистика текста. С. 370387.
48. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов / Пер. с англ. А.Д.Шмелева. М.: Языки славянской культуры, 2001. 288 с.
49. Величковский Б.М. Зрительные образы: феноменология и эксперимент. Душанбе: «Донши», 1974. 255 с.
50. Величковский Б.М. Когнитивная наука. Основы психологии познания: Учебное пособие для студентов вузов, обучение по направлению и специальности психология: в 2х т. М.: Академия; Смысл, 2006. т.1. 447 с.
51. Виродова Т.П. Науково-фантастичний дискурс А.Азімова. Структурна організація та ідейно-смисловий зміст.: Автореф. дис. кандидата филол. наук / Дніпропетровський національний університет Дніпропетровськ, 2003. 19 с.
52. Владимирцев В.П. К типологии мотивов сердца в фольклоре и этнографии // Фольклор и этнография. У этнографических истоков фольклорных сюжетов и образов. Л.: Наука, 1984. С. 204211.
53. Волос А. Мой роман не антиутопия. Режим доступа: http://www.bigbook.ru/smi/detail.php?ID=1525
54. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. 2001. № 1. С. 6472.
55. Воробьева О.П. Стилистика текста // Стилистика английского языка / А.Н. Мороховский, О.П. Воробьева, Н.И. Лихошерст, З.В. Тимошенко. К.: Вища школа, 1991. С. 200234.
56. Воробьева О.П. Текстовые категории и фактор адресата: Монография. К.: Вища школа, 1993. 200 с.
57. Вуколова В.А. Экспрессивы как сигналы подтекстовой информации: Дис. ... канд. филол. наук: 10.02.02. К., 2004. 234 с. Библиогр.: С. 215234.
58. Выготский Л.С. Психология искусства. М: Искусство, 1968. 576 с.
59. Гаков В. Подвиг // Беляев А. Человек-амфибия; Голова профессора Доуэля; Остров Погибших Кораблей; Ариэль. — М.: ОЛМА-ПРЕСС Образование, 2003. — С. 510.
60. Гальперин П.Я. Языковое сознание и некоторые вопросы взаимоотношения языка и мышления // Вопросы философии. 1977. № 4. С. 95101.
61. Гальперин И.Р. Проблемы лингвостилистики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. IX. Лингвостилистика / Сост. и вступ. ст. И.Р.Гальперина. М.: Прогресс, 1980. С. 535.
62. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. 138 с.
63. Гамбург Н.И. Узуальное и окказиональное использование в заголовках слов с дифференцирующими написаниями // Узуальное и окказиональное в тексте художественного произведения: Межвузовский сборник научных трудов. Л.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1986. С. 134144.
64. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. М.: Абрис-пресс, 2003. 448 с.
65. Горшков А.И. Русская стилистика: Учебное пособие. М.: ООО «Издательство Астрель»:ООО «Издательство АСТ», 2001. 367 с.
66. Гудков Д.Б. Прецедентные имена в языковом сознании и дискурсе // Материалы IХ Конгресса МАПРЯЛ (Братислава-1999). М., 1999. С. 120125.
67. Гуревич Г.И. Карта страны фантазий. М.: Искусство, 1967. 176 с.
68. Гуревич Г.И. Беседы о научной фантастике. М.: Просвещение, 1991. 158 с.
69. Дейк Т.А. ван, Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Когнитивные аспекты языка: Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. Вып. XXIII. С. 153211.
70. Дейк Т.А. ван, Кинч В. Макростратегии: Пер. с англ. // Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. С. 4167.
71. Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация: Пер. с англ. М.: Прогресс, 1989. 312 с.
72. Демьянков В.З. Морфологическая интерпретация текста и ее моделирование. М.: МГУ, 1994. 206 с.
73. Демьянков В.З. Теория прототипов в семантике и прагматике языка // Структуры представления знаний в языке / Отв. редактор Кубрякова Е.С. М.: ИНИОН РАН, 1994. С. 3286.
74. Дерунов С. Материалы для народного снотолкователя. III. (Ярославской губернии) // Этнографическое обозрение. 1898. № 1. С. 149151.
75. Дикарева Л.Ю. Метаморфозы языческого и христианского происхождения в художественно-языковой системе Н.В. Гоголя и М.А.Булгакова: опыт сравнения // Вісник. К., 2000. С. 123126.
76. Дикарева Л.Ю. Мiфопоетика метаморфози і способи ii об’єктивацiї у художньому мовленнi: лінгвосеміотичний аспект (на матеріалі прози Н.В.Гоголя та М.О. Булгакова): Автореф. дис. кандидата филол. наук / Київський національний університет ім. Тараса Шевченко. Інститут філології К., 2003. 20 с.
77. Дмитренко Л.В. Когнітивні та лінгвостилістичні особливості поетичного образу (на матеріалі американської поезії ХХ ст.): Автореф. дис. кандидата филол. наук / Одеський державний університет ім. І.І. Мечникова Одеса, 2000. 19 с.
78. Долинин К.А. Интерпретация текста. М.: Просвещение, 1985. 288 с.
79. Домашнев А.И., Шишкина И.П., Гончарова Е.А. Интерпретация художественного текста. М.: Просвещение, 1989. 208 с.
80. Дхингра К. Пути развития научно-фантастического жанра в советской литературе): Автореф. дис. кандидата филол. наук / ЛГУ. Л., 1968. 24 с.
81. Єрмоленко С.С. До питання про міфологічний аспект мови // Мова і культура. У 10-ти т. Вип. 5. т. 2. Культурологічний компонент мови. Ч. 1. К.: Видавничий Дім Дмитра Бураго, 2002. С. 140147.
82. Жаботинская С.А. Когнитивная лингвистка: принципы концептуального моделирования // Лінгвістичні студії Черкаського державного університета ім. Б.Хмельницького. Черкаси: Сіяч, 1997. Випуск ІІ. С. 311.
83. Жаботинская С.А. Частеречная семантика: категориальные архетипы // Вiсник Черкаського унiверситету. Серiя «Фiлологiчнi науки». Черкаси: Черкаський держ. ун-т, 1998. Вип. 7. С. 314.
84. Жаботинская С.А. Концептуальный анализ: типы фреймов.// Вісник Черкаського державного університету ім Б. Хмельницького. Серія Філологічні науки. Черкаси, 1999. Вип. 11. С. 1225.
85. Залевская А.А. Введение в психолингвистику. М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 1999 382 с.
86. Зарицький О.М. Чарiвний свiт художньої фантастики. К.: Центр вiльної преси, 2000. 144 с.
87. Захаренко И.В. Прецедентные высказывания как объект лингвокогнитивного анализа // Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ (Братислава-1999). М., 1999. С. 143150.
88. Зелiнська Т.М.. Воронова С.В., Хурчак А.Е. Практикум iз загальноi психологii. Черкаси: Сан, 2005. 206 с.
89. Золотавкин В.Д. Эстетический идеал и особенности советской художественной фантастики ): Автореф. дис. кандидата филол. наук М., 1968. 20 с.
90. Иванов В.В., Топоров В.Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы (Древний период) М.: Наука, 1965. 245 с.
91. Иванов В.В., Топоров В.Н. Исследования в области славянских древностей. М.: Наука, 1974. 343 с.
92. Иванова Л.П. Структура и роль фоновых знаний в восприятии художественного текста // Национально-культурный компонент в тексте и в языке: Тезисы докладов Международной научной конференции. Минск: Унiверсiтэцкае, 1994. Ч.1. С. 118120.
93. Иванова Л.П. Фоновые знания как компонент культуры (структура и функции)// Мова i культура. Матерiали V Мiжнародної наукової конференцiї: В 5 т. К., 1997. Т.2: Культурологiчний компонент мови. С. 6468.
94. Иванова Л.П. Феномены ментального пространства индивида, народа, цивилизации // Актуальні проблеми менталінгвістики: Зборник статей за матеріалами наукової конференції. Черкаси: Черкаський національний університет ім. Б.Хмельницького, 2005. С. 89.
95. Иванова Л.П. Курс лекций по общему языкознанию. К.: Освита Украины, 2006. 312 с.
96. Иванова С.В. Лингвокультурология и лингвокогнитилогия: сопряжение парадигм: Учебное пособие. Уфа: РИО БашГУ, 2004. 150 с.
97.&nb
- Стоимость доставки:
- 125.00 грн