Каталог / ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ / Языкознание
скачать файл: 
- Название:
- Орлова Наталья Николаевна ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ЭМОЦИЙСИНТАКСИЧЕСКИЙ АСПЕКТ (на материале современной английской прозы)
- Альтернативное название:
- Орлова Наталія Миколаївна МОВНІ ЗАСОБИ ВИРАЗИ ЕМОЦІЙСИНТАКСІЧНИЙ АСПЕКТ (на матеріалі сучасної англійської прози)
- ВУЗ:
- ЮЖНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
- Краткое описание:
- Орлова Наталья Николаевна. Языковые средства выражения эмоций: синтаксический аспект : на материале современной английской прозы : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.19, 10.02.04 / Орлова Наталья Николаевна; [Место защиты: Юж. федер. ун-т].- Ростов-на-Дону, 2009.- 188 с.: ил. РГБ ОД, 61 09-10/796
ШДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ
Федерального Государственного Образовательного Учреждения
Высшего Профессионального Образования
«ЮЖНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
На правах рукописи
10« 0 0.9 06535 -
Орлова Наталья Николаевна ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ЭМОЦИЙ:СИНТАКСИЧЕСКИЙ АСПЕКТ (на материале современной английской прозы)
Специальности: 10.02.19 - теория языка,
10.02.04 - германские языки
Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Щ
Научный руководитель -доктор филологических наук, профессор С.Г. Агапова
Ростов-на-Дону - 2009
2 Содержание
Введение 4
Глава 1. Язык и эмоции 11 •
1.1. Лингвистика эмоций — эмотиология 11
1.2. Научные подходы к изучению природы эмоций 17
1.2.1. Философский подход : 17
1.2.2. Психолингвистический подход 24
1.2.3. Лингвистический подход 27
1.2.4. Психологический подход 29
1.2.5. Когнитивный подход. 34
1.2.6. Лингвокультурологический подход 39
1.2.7. Социокультурный подход 42
1.2.8. Социологический подход 45
1.2.9. Другие подходы к изучению природы эмоций 46
1.3. Эмоции, чувства, мысли: к вопросу о разграничении понятий 48
1.4. Соотношение понятий «эмоциональность» и «эмотивность» 50
1.5. Эмотивность: оценочность, экспрессивность, интенсивность 54
Выводы по первой главе 57
Глава 2. Языковые средства эмоционального синтаксиса в совре- 60
менном английском языке
2.1. Реализация эмоций в художественном тексте 60
2.2. Эмоциональный синтаксис 64
2.2.1. Когнитивно-дискурсивный подход 64
2.3. Языковые средства выражения эмоций: эмоциональные конструк¬
ции 68
2.3.1. Повествовательные, вопросительные и побудительные пред¬
ложения 71
з
2.3.2. Восклицательные предложения 92
2.3.3. Простые и сложные предложения 98
2.3.4. Синтактико-стилистические способы выражения эмоцио¬
нальности 112
2.3.5. Вставные и присоединительные конструкции 118
2.3.6. Графическое выражение эмоциональной интонации 124
Выводы по второй главе 126
Глава 3. Коммуникативно-прагматические особенности эмотивных
речевых актов '. 132
3.1. Понятие «речевой акт» 132
3.2. Эмотивный речевой акт vs речевой акт с эмотивным компонентом... 139
3.2.1. Эмотивный речевой акт 139
3.2.2. Речевые акты с эмотивным компонентом 140
3.3. Коммуникативно-прагматические функции эмоций в эмотивных 147
высказываниях
Выводы по третьей главе 150
Заключение 153
Список используемой литературы 159
Приложение 187
- Список литературы:
- Заключение
В соответствии с поставленными в диссертационной работе задачами исследование позволяет прийти к следующим выводам.
К настоящему времени лингвистикой накоплен достаточно большой материал по фактическому описанию категории эмоциональности и средств ее выражения на различных уровнях, которые и послужил для нас основани¬ем предпринять его обобщение в рамках концепции антроподеятельностного языкознания, скрытой прагматики, что, на наш взгляд, является актуальным на данной этапе развития науки и отвечает насущной потребности, как язы¬коведческой теории, так и языковедческой практики.
Основой лингвотеоретического плана исследования стало учение об эмотивности языкового кода, теории и семиотики эмоций, с включением в него положений антропоцентрических теорий языка, таких как: когнитивная лингвистика, прагмалингвистика, психолингвистика и др. В этой связи в дан¬ной работе предпринята попытка рассмотреть языковые средства выражения эмоций на материале диалогических реплик современного английского языка с учетом синтаксического аспекта в рамках антропоцентричной, коммуника¬тивно-дискурсивной, когнитивной парадигм исследования.
Основой общетеоретического плана исследования послужили положе¬ния диалектико-материалистической философии о всеобщей связи явлений в природе, обществе и сознании, философский принцип соотношения рацио-нального и иррационального (эмоционального / чувственного) в языке. Ведь, как известно, людей от всех остальных живых существ отличает разум, но мы не только разумны, мы, прежде всего, эмоциональны. Вся наша жизнь пронизана различными эмоциями и их оттенками. Действительно, невозмож¬но представить ни дня, ни часа, ни секунды, чтобы мы не испытывали какие-либо эмоции: положительные (любовь, симпатию и т.д.), отрицательные (не¬нависть, горечь, отчаяние и т.д.), амбивалентные и т.д.
154
Человеческие эмоции — это, прежде всего, реакции на существование каких-либо обстоятельств, положений дел в объективной реальности. Реак¬ции приводят к действиям, т.е. выступают в роли мотива и стимула, так лю¬бовь ведет к подвигам, энтузиазм — к достижению успеха, например, в про-фессиональной деятельности, печаль и разочарование — к бездействию и т.д.
Мы полагаем, что цель данной диссертационной работы, состоящая в комплексном изучении синтаксических средств экспрессии эмоций, как на уровне отдельных эмотивно-экспрессивных выражений, так и на уровне эмо-тивных речевых актов и речевых актов с эмотивных компонентом, была нами достигнута посредством решения ряда задач.
Итак, понятие «эмоция» (от лат. emovere — возбуждать, волновать, по-трясать) с точки зрения гуманитарных наук вообще и лингвистики в частно¬сти представляет собой субъективное психологическое состояние человека, реакцию на события, агентов, объекты, которая возникает в результате воз-действия внутренних и внешних обстоятельств объективной действительно¬сти и выражает отношение индивида к ним в виде ощущений приятно¬го / неприятного, удовольствия / неудовольствия, радости, страха, в форме непосредственных переживаний удовлетворения / неудовлетворения его ак-туальных потребностей.
Представляет возможным дифференцировать два полярных класса эмоций: 1) положительные (мажорные), вызываемые полезными действия¬ми, побуждающие индивида к их достижению и сохранению; 2) отрицательные (минорные), стимулирующие активность, направленную на избежание вредных воздействий. Кроме того, в случае невозможности вы-явления и определения доминирующей эмоции следует выделять смешанный класс эмоций, сочетающий в себе и положительные и отрицательные эмо-циональные оттенки.
Существование неоднозначного употребления понятий «эмоциональ-ность» и «эмотивностъ» предопределило следующую задачу нашего иссле-дования, а именно: выявление соотношения и взаимосвязи указанных поня-
155 тий. Рассматривая эмоциональность как обязательное свойство человека, ка-чество языковой личности, которое регулирует основные процессы смысло-порождения и формирования прагматики высказываний, а эмотивностъ, развивающуюся на основе эмоционального аспекта когнитивно-коммуникативной деятельности, как результат интеллектуальной интерпре-тации эмоциональности (функция которой сводится к внешней передачи но-сителями языка своего эмоционального состояния и отношения к миру), мы пришли к выводу о том, что эмоциональность представляет собой инстинк-тивное, бессознательное, незапланированное проявление эмоций, в то время как эмотивностъ - сознательная, запланированная демонстрация эмоций — является ее лингвистическим выражением.
Таким образом, исследование именно эмотивности (т.е. языкового, лингвистического выражения категория эмоциональности) в настоящей дис-сертационной работе проводилось на нескольких уровнях в соответствии с: 1) целью высказывания (повествовательные, вопросительные, побудительные предложения и их типы); 2) эмоциональной окраской (восклицательные предложения); 3) количеством предикативных центров предложений (про¬стые и сложные предложения) и количеством синтаксических позиций пре¬дикативного ядра (односоставные, двусоставные, эллиптические и неполные предложения); 4) порядком слов (инверсия); 5) статусом «аранжировочных» экспрессивных средств (повтор); 6) наличием вставных и присоединитель¬ных конструкций (обращение, парцелляция, парентеза); 7) пунктуационным оформлением эмоциональной интонации.
Анализ реализации эмоций в соответствии с коммуникативными типа¬ми предложений позволил нам выявить основные эмоции, характерные для того или иного типа высказываний. «Универсальными эмоциями», т.е. харак-терными для всех типов предложений, являются симпатия, наслаждение, раздражение, упрек, сарказм, беспокойство. Относительно специфичными оказываются для повествовательных предложений — эмоции примирения, пе-чали, наслаждения, для вопросительных - удивления, заинтересованности,
156 непонимания, для побудительных — эмоции требования, угрозы, предосте-режения. Также, на наш взгляд, существуют «перекрестные зоны» эмоций, когда эмоция характерна только для двух коммуникативных типов предло-жений. Например, предположение, удивление (более характерны для повест-вовательных предложений, но могут выражаться и посредством вопроси¬тельных предложений); упрек, вызов (более характерны для вопросительного типа предложений, но могут выражаться посредством повествовательного типа высказываний). Мольба, содержащая в себе косвенный вопрос, реализу¬ется в вопросительных предложениях, однако та же эмоция в сопровождении с просьбой и требованием, будет выражаться посредством побудительного предложения. Среди «общих» эмоций повествовательных и побудительных предложений, нам представляется возможным, выделить эмоцию требова¬ния, которая выражается повествовательным типом высказываний, если ей сопутствует оценка, и может реализовываться в побудительном типе выска-зываний, если она сопровождается гневом.
Исследование эмоций с позиции прагмалингвистики и понимания нами речевого акта как целенаправленного речевого действия, совершаемого го-ворящим в соответствии с принципами и правилами речевого поведения и обладающего локутивной, иллокутивной и перлокутивной силами, позволило нам определить различия между эмотивным речевым актом и речевым ак¬том с эмотивным компонентом.
Функциональный аспект речевых актов с эмотивным компонентом за-трагивает сферу эмоционально-оценочного межличностного воздействия ре¬чи. Данный компонент, отражающий внутреннюю личностную регуляцию, имеет особое значение при формировании экспрессивных актов, в которых он выражается, как правило, в виде состояния эмоционального напряжения говорящей личности от несоответствия между его потребностями и речевой или физической активностью слушающего. Следовательно, речевые акты с эмотивным компонентом неоднородны: они имеют разную иллокутивную цель и могут принадлежать к одному из пяти речевых актов: ассертивам,
157 интеррогативам, директивам, комиссивалі или экспрессивам, поскольку эмотивный компонент не обладает диагностической силой критерия, диффе-ренцирующего тип речевого акта, а выступает только в качестве показателя энергичности, силы, с которой подается та или иная иллокутивная цель.
Эмотивные речевые акты содержат в себе следующие компоненты: 1) название эмоции; 2) указание на субъект эмоции; 3) причину, вызвавшую эмоцию; и / или 4) объект эмоции. Соответственно, статус эмотивных выска-зываний как речевых актов, относящихся к языку выражения эмоций, обу-словливает доминирование эмоциональной оценки над рациональной, явля¬ется результатом взаимодействия синтаксического и лексического уровней. Кроме того, еще одним фактором, формирующим класс эмотивных высказы-ваний, является их интонационное оформление «ненейтральным» интонаци¬онным контуром, что позволяет отграничить эмотивные речевые акты от омонимичных высказываний других коммуникативных типов.
Кроме того, в настоящей диссертационной работе нами были выделены и описаны коммуникативно-прагматические функции эмоций, а именно:
1) экспрессивная и эмотивная (под экспрессивной функцией следует пони-мать целенаправленное усиление словообозначения или высказывания, рас-считанное на определенную ожидаемую реакцию адресата, т.е. на желаемое воздействие сказанного; под эмотивной функцией понимают языковое выра-жение ненаправленных эмоций, эмоциональное речевое поведение говоря-щих как результат их эмоционального отношения к миру);
2) эксплицирующая и привносящая (эмотивность либо актуализируется, если она является знаковым значением или коннотацией, либо эксплицируется, если она является ингерентным потенциалом, либо привносится в слово-неэмотив из текста / высказывания в виде адгерентного эмотивного потен-циала); 3) прагматическая (заключается в достижении определенного эф-фекта, который является целью порождения высказывания); 4) эмпатическая (призвана возвышать человека, совершенствовать его, развивать в нем луч-
158 шие черты характера, относящиеся к общечеловеческим ценностям: совесть, доброту, дружелюбие, любовь, эмпатию и пр.).
В целом, мы полагаем, что данное исследование вносит определенный вклад в развитие теории эмотивности. Полученные результаты представля¬ются перспективными для последующего изучения социокультурной, дис-курсной, речежанровой и идиостилевой вариативности эмоциональных кон¬цептов, а также их когнитивного моделирования в лингвоконцептологии и эмотиологии с применением методов контрастивной когнитивной этносеман-тики и этнопсихолингвистики.
- Стоимость доставки:
- 200.00 руб