Каталог / КУЛЬТУРОЛОГИЯ / Теория и история культуры
скачать файл:
- Название:
- Особенности художественного перевода в структуре межкультурной коммуникации Межова, Марина Вячеславовна
- Альтернативное название:
- Features of literary translation in the structure of intercultural communication Mezhova, Marina Vyacheslavovna
- ВУЗ:
- Кемер. гос. ун-т культуры и искусств
- Краткое описание:
- Межова, Марина Вячеславовна.Особенности художественного перевода в структуре межкультурной коммуникации : диссертация ... кандидата культурологии : 24.00.01 / Межова Марина Вячеславовна; [Место защиты: Кемер. гос. ун-т культуры и искусств]. - Кемерово, 2009. - 182 с.
Оглавление диссертациикандидат культурологии Межова, Марина Вячеславовна
Введение
Глава 1. Культурологический аспект художественного перевода в межкультурной коммуникации
1.1. Художественный перевод как феномен культуры
1.2. Теоретико-практические основы перевода, его роль во взаимодействии культур
Глава 2. Анализ культурной идентичности в условиях межкультурной коммуникации
2.1. Культурно-специфические различия в межкультурной коммуникации
2.2. Коммуникация как условие культурной идентичности
Глава 3. Эквивалентность культурных различий в художественных переводах текстов разных культур
3.1. Определение культурной идентичности в языковой картине мира
3.2. Сравнительный анализ художественных переводов в понимании культурной идентичности
- Стоимость доставки:
- 230.00 руб