ВНУТРЕННЯЯ ФОРМА И СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СЕМАНТИКА ИМЕН ДЕЯТЕЛЯ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ




  • скачать файл:
  • Название:
  • ВНУТРЕННЯЯ ФОРМА И СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СЕМАНТИКА ИМЕН ДЕЯТЕЛЯ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ
  • Альтернативное название:
  • ВНУТРІШНЯ ФОРМА і словотворчих СЕМАНТИКА ІМЕН ДІЯЧА В СУЧАСНОМУ РОСІЙСЬКОЮ МОВОЮ
  • Кол-во страниц:
  • 208
  • ВУЗ:
  • ДНЕПРОПЕТРОВСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени ОЛЕСЯ ГОНЧАРА
  • Год защиты:
  • 2004
  • Краткое описание:
  • Днепропетровский национальный университет




    На правах рукописи


    БЕРДНИК ЛАДА ВАЛЕРЬЕВНА


    УДК 811.161.1`373.611



    ВНУТРЕННЯЯ ФОРМА И СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СЕМАНТИКА ИМЕН ДЕЯТЕЛЯ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ




    10.02.02 русский язык


    Диссертация
    на соискание ученой степени
    кандидата филологических наук





    Научный руководитель:
    кандидат филологических наук, доцент

    Мамрак Алла Владимировна


    Днепропетровск 2004








    СОДЕРЖАНИЕ
    УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ......................................................................... 4
    ВВЕДЕНИЕ....................................................................................................... 5
    РАЗДЕЛ 1 КОМПОНЕНТЫ СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ ПРОИЗВОДНОГО СЛОВА............................................................................ 13
    1.1. Внутренняя форма в концептуальном представлении значения производного слова................................................................................................................ 13
    1.2. Проблема фразеологичности семантики отглагольного деривата.... 26
    Выводы......................................................................................................... 44
    РАЗДЕЛ 2 СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СЕМАНТИКА ИМЕН ДЕЯТЕЛЯ В СИСТЕМЕ ЗНАЧЕНИЙ ПРОИЗВОДНОГО СЛОВА............ 47
    2.1. Взаимообусловленность лексического значения, внутренней формы, смыслового приращения и словообразовательного значения в едином комплексе производного слова....................................................................................................... 47
    2.1.1. Внутренняя форма: внутренняя гипер- и гипоформа отглаголь-ного наименования деятеля ......50
    2.1.2. Семантические критерии избирательности словообразователь- ной структуры производного слова..51
    2.1.3. Корреляция универсальных концептов внутренней формы и смыслового приращения в производном слове ..55
    2.1.4. Актантно-пропозициональная основа производного наимено-вания деятеля...60
    2.2. Внутренняя форма производного наименования и метафора............ 72
    2.3. Внутренняя форма отглагольного наименования деятеля и метонимия........................................................................................... 83
    Выводы......................................................................................................... 87
    РАЗДЕЛ 3 СВОЕОБРАЗИЕ ОТГЛАГОЛЬНЫХ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ТИПОВ КАТЕГОРИИ ДЕЯТЕЛЯ................................................................. 90
    3.1. Внутренняя форма и семантические приращения в девербативах на =щик 90
    3.2. Облигаторность взаимодействия внутренней формы и частного словообразовательного значения в именах деятеля на =льщик....... 109
    3.3. Семантико-словообразовательное единство компонентов глубинной структуры производных на =тель.................................. 126
    3.4. Взаимодействие структурных и семантических компонентов в производных словах на =тор................................................................................................ 145
    3.5. Унификация формальных и смысловых отношений производности в именах на =(н)ик............................................................................... 159
    3.6. Условия оптимального функционирования наименований на =льник............................................................................................. 173
    Выводы....................................................................................................... 177
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ............................................................................................ 181
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ...................................... 189






    ВВЕДЕНИЕ
    Проблема определения специфики организации и способов представления глубинной семантики приобретает особую актуальность в свете когнитивных исследований, направленных на изучение функциональной динамической парадигмы языка. Обращение к анализу пласта отглагольных наименований со значением деятеля, которые неоднократно рассматривались и анализировались с разных сторон и позиций [ср.: 44; 50; 71; 73; 98; 105; 120; 122; 151; 152; 201; 216; 229 и др.], представляется мотивированным: до настоящего времени не учитывался в комплексе функционального единства такой языковой факт как тенденция к зависимости деривационной репрезентации производного наименования от характера внутренней формы отглагольного деривата слова и пропозициональных импликаций, фиксируемых девербативом.
    Анализ исследовательской литературы свидетельствует о значительном внимании, уделяемом лингвистами отмеченной проблематике. В частности, сделано немало научных разработок, вызванных стремлением дать дифференциальную характеристику внутренней формы слова и определению ее роли в процессе номинации [16; 24; 27-29; 43; 53; 60; 87; 128; 131; 156-159; 172; 173; 179; 209; 222; 223 и др.], проведен ряд изысканий в области теоретического осмысления проблем семантической организации слова, связанных со словообразованием [1; 2; 13; 23; 31; 36; 37; 44; 46; 48; 55; 62; 67; 69; 70; 73; 75-79; 84-86; 89; 90; 117; 124; 134; 144; 176-178; 203 и др.] и явлением фразеологичности семантики производного слова [3; 18; 51; 80; 104; 115; 136; 137; 148; 192 и др.]. Тем не менее, остается фактом отсутствие однозначных исчерпывающих решений, противоречивость мнений в рамках исследования семантики производных слов, невыясненность специфики целостной структурно-семантической взаимообусловленности отдельных участков словообразовательной системы, в частности, девербативов деятеля.
    Актуальность темы. Необходимость изучения специфики глубинной структуры отглагольных наименований и особенностей ее поверхностного представления в словообразовательных моделях продиктована недостаточной степенью изученности вопроса.
    Интерес к проблеме объясняется необходимостью решения ряда теоретических вопросов: адекватность определения внутренней формы, активность внутренней формы в процессе номинации, соотнесенность внутренней формы и словообразовательного значения в дериватах с семантическими приращениями и степень их облигаторности, соотношение общих и частных словообразовательных значений в рамках отдельного словообразовательного типа.
    Дальнейшего изучения требует интерпретация внутренней формы как связующего звена между ономасиологической и семасиологической характеристиками имен деятеля.
    По-прежнему остается актуальной необходимость решения методологической проблемы выявления соотношения имплицитных элементов семантической структуры слова и словообразовательных суффиксов.
    В диссертации исследуется взаимодействие характера внутренней формы производного наименования и частного словообразовательного значения с учетом своеобразия семантического приращения, обусловленного валентностью производящего глагола. Соотношение внутренней формы и деривационной семантики производных наименований рассматривается в русле исследований, посвященных проблеме номинации.
    Комплексный подход к изучению глубинной семантики производного слова с точки зрения взаимообусловленности ее компонентов внутренней формы, смысловых приращений, словообразовательного и лексического значения открывает новые перспективы раскрытия сущностных характеристик производного слова, тем более, что организация словообразовательного материала по тематическим словообразовательным значениям еще не проведена” [135, с. 88] окончательно и нуждается в систематизации.
    Связь работы с научными программами, планами, темами. Диссертационное исследование проводилось в рамках комплексной программы научно-исследовательской работы Актуальные проблемы русистики и общего языкознания” кафедры общего и русского языкознания Днепропетровского национального университета.
    Цель исследования проанализировать и выявить соотношение внутренней формы и особенностей словообразовательной семантики имен деятеля в русском языке. Достижение этой цели требует решения ряда задач:
    1) уточнить содержание понятия внутренней формы;
    2) определить взаимообусловленность внутренней формы производного слова и его словообразовательного значения;
    3) выявить семантические приращения в лексическом значении отглагольных производных;
    4) определить степень и характер фразеологичности семантики девербативов;
    5) установить соотношение характера внутренней формы, семантических приращений, словообразовательного и лексического (прямого, переносного) значения в рамках девербативов деятеля.
    Объектом исследования являются производные слова со значением деятеля. Вопрос об определении границ категории деятеля* продолжает оставаться дискуссионным. С когнитивных позиций имена деятеля это номинативные единицы языка, представляющие словообразовательную категорию, в основе которой лежит значение ‘производитель действия’. Категория имен деятеля включает все типы аффиксальных, композитных и конверсивных моделей одушевленных и неодушевленных существительных”, в семантике которых реализуется концепт активного начала” [152, с. 4], носителя процессуального признака” [50, с. 46].
    Предметом исследования стали однофункциональные (значение деятеля) разноструктурные отглагольные наименования, составляющие словообразовательные типы на =щик, =льщик, =тель, =тор, =(н)ик, =льник, а именно: особенности внутреннего единства смысловых компонентов, слагающих лексическое значение производного слова в пределах словообразовательного типа.
    Методы исследования. Для решения поставленных задач изначально использовался метод сплошной выборки лексикографического материала из Обратного словаря русского языка”, что позволило составить картотеку, в которой насчитывается около 1500 единиц производных имен деятеля на =тель, =льщик, =щик (=чик), =тор, =(н)ик, =льник. В результате применения метода дефиниционного анализа (в качестве опорных словарей были взяты 17-томный Словарь современного русского литературного языка”, Толковый словарь русского языка” под ред. Д.Н.Ушакова, Словарь русского языка” С.И.Ожегова и Словарь русского языка” под ред. А.П.Евгеньевой) получены сведения о соотнесенности лексических значений производных слов с их структурным оформлением. Метод перефразирования используется для толкования индивидуального значения производного через его производящее. Общенаучные индуктивный и дедуктивный методы дали возможность проанализировать частности” (ВФ, CП, СЗ) в составе целого” структуры словообразовательной единицы, а также дифференцировать и описать своеобразие структурного целого” на основе регулярно / нерегулярно образующих его частностей”. Методологическая база и системно-функциональный подход обеспечивают достоверность результатов исследования.
    Научная новизна.
    1. В работе осуществляется когнитивный подход к изучению системной организации производных имен деятеля: результаты познавательной деятельности рассматриваются на уровне словарной дефиниции в ее соотнесенности со словообразовательной моделью*.
    2. Впервые устанавливается обусловленность выбора словообразовательной модели совокупностью факторов:
    1) характером внутренней формы;
    2) многопризнаковостью денотата;
    3) валентностью производящего слова;
    4) особенностью лексической семантики производящего слова;
    5) частными словообразовательными значениями;
    6) наличием или отсутствием коннотации;
    7) возможностью употребления производного слова в переносном значении (метафора, метонимия).
    3. Предпринята попытка интерпретации внутренней формы с учетом ее соотношения не только со словообразовательным значением отглагольных дериватов, но также и со спецификой семантических приращений номинативных единиц.
    4. Аргументируется положение о том, что инструментом, выступающим индикатором соотнесенности лексического значения деривата и словообразовательной структуры производного наименования, является внутренняя форма.
    5. Внутренняя форма и словообразовательное значение производных слов интерпретируются в аспекте синтагматических связей и парадигматических отношений.
    6. Пересмотрено представление о внутренней форме только как об индивидуальном” признаке, лежащем в основе наименования.
    7. Утверждается необходимость систематизации словообразовательного материала по универсальным смыслам, передаваемым номинативными единицами.
    8. Введено понятие внутренней гиперформы как общего основополагающего признака, по которому даются наименования деятелю (ср. семантические примитивы по А.Вежбицкой) для группы производных слов в рамках отдельного словообразовательного типа, что позволяет совершенствовать метаязык описания словообразовательной структуры производного, а также расширяет возможность системного толкования значения наименования, исходя из его вербальной оболочки. Иными словами, в словообразовательном типе выделяются группы девербативов по общему метапризнаку внутренней гиперформе на основании таксономических отношений индивидуальных признаков производных слов внутренних гипоформ имен деятеля (по аналогии с существующими понятиями гипонима и гиперонима).
    9. В рамках деривационных типов совершенствуется представление о прослеживаемой в них системной организации вариантных (частных) словообразовательных значений производных наименований в выделяемых по внутренней гиперформе группах.
    10. Дальнейшее развитие и обоснование получает идея о тенденции к регулярности семантических наслоений в лексических значениях девербативов, что позволяет говорить не только о лексическом, но и о словообразовательном их статусе.
    Теоретическая значимость работы состоит в обосновании на материале отглагольных имен деятеля в русском языке закономерностей системного строения семантики номинативных единиц и принципов их организации в рамках теории номинации.
    Практическая ценность исследования. Полученные сведения способствуют расширению информативного объема раздела языкознания Словообразование”. Результаты исследования могут быть использованы: 1) для решения теоретических задач, связанных с проблемой номинации; 2) при чтении спецкурсов; 3) при составлении как школьных, так и вузовских учебных пособий по словообразованию, направленных на развитие более глубокого понимания учащимися процессов словотворчества в языке; 4) в методике и практике преподавания русского языка иноязычным студентам; 5) в психолингвистике при исследовании возможностей репрезентации в языке накапливаемого человеком опыта, исходя из индивидуальной и национальной психологии восприятия и оценки действительности; 6) в сопоставительной лингвистике для выявления фактов межъязыковых корреляций.
    Апробация результатов исследований. Основные теоретические и практические результаты диссертационной работы излагались на II международной конференции Інноваційні підходи до викладання англійської мови” (Днепропетровск, 1998), на межвузовских научно-практических конференциях Актуальные проблемы обучения иностранных студентов” (Днепропетровск, 1999-2004), на международной научно-практической конференции Методологічні проблеми суспільно-гуманітарних наук і освіти в умовах трансформації суспільства” (Днепропетровск, 1999), на международной конференции Сучасні проблеми термінології та термінографії” (Киев, 2000), VI международной конференции Франція та Україна: науково-практичний досвід у контексті діалогу національних культур” (Днепропетровск, 2000), на международной научно-методической конференции Інноваційні підходи до навчання іноземних мов та культур у новому тисячолітті” (Днепропетровск, 2002), на II Всеукраинской научно-теоретической конференции Східні слов’яни: історія, мова, культура, переклад” (Днепродзержинск, 2003), на I Всеукраїнській науково-практичній конференції Загальні питання філології” (Дніпродзержинськ, 2004).
    Диссертация в целом обсуждалась на заседаниях кафедры общего и русского языкознания Днепропетровского национального университета, кафедры психологии менеджмента и языковой подготовки Института экономики Национального горного университета.
    Содержание диссертации отражено в 6 статьях и 10 тезисах научных докладов.
    Цели и задачи исследования определили структуру диссертационной работы, которая состоит из введения, трех разделов, заключения, списка использованной литературы, списка лексикографических источников.





    * В отношении категории деятеля можно утверждать, что в концептуальном пространстве АКТИВНОЕ НАЧАЛО концепт АГЕНС занимает центральное место. Однако, его концептуальное развитие в процессе категоризации и концептуализации мира ведет к тому, что агентивной функцией наделяются машины, инструменты, средства материального и нематериального воздействия на человека и на материальные и нематериальные объекты” [152, с. 25]. В энциклопедии украинского языка находим следующее толкование: назви діячів назви учасників” дії зі знач. носіїв процесуальної ознаки. Виражаються іменниками. Утворюють найчисленнішу словотв. категорію, яка в свою чергу об’єднує кілька категорій найменувань: 1) суб’єктів виконавців дії ; 2) знарядь; 3) об’єктів: бранець, сукно; 4) наслідків: відбиток; 5) місця дії: прядильня тощо. .... назви виконавців дії осіб і знарядь утворюють за тими самими словотв. типами” [239, c.362]. А.А.Потебня, М.М.Покровский, К.А.Левковская, В.В.Лопатин, И.С.Улуханов и др. фундаментально обосновали такой языковой факт, как характерное для отглагольных существительных общее словообразовательное значение ‘производитель действия, названного производящей основой’ (субстанция, имеющая отношение к процессу” [191, с. 85]), которое наблюдается в наименованиях и с личной, и с предметной семантикой. Мысль о том, что инвариантное категориальное значение деятеля конкретизируется рядом частных значений: ‘субъект действия’, ‘орудие, средство осуществления действия’, ‘объект действия’, ‘результат действия’, ‘место действия’” [121, с. 11] подтверждает Н.А.Янко-Триницкая: происходит изменение значения слова по функции, свойственное любому языку. Сначала отдельные слова, обозначающие лиц, начинают употребляться переносно для обозначения предметов, а вслед за тем и способы образования названий лиц становятся способами для образования названий предметов... В дальнейшем возможно еще большее расширение значения словообразовательного типа или сужение его до обозначения только названий предметов в осуществлении тенденции к специализации суффиксов” [165, c.202].


    * Исследуются наиболее общие концепты, которыми оперирует человек в ходе создания производных имен деятеля” [152, с. 11], в частности, концепт процессуального признака, передаваемый производящим глаголом производному наименованию деятеля. Установка делается на то, что динамическая модель словообразовательного процесса” представляет ход мыслительной деятельности человека по созданию производного слова” [152, с. 14].
    Отглагольные имена деятеля выражают свернутую ситуацию действия, предикатом которой выступает производящий глагол (вне зависимости от того, входит ли именуемый объект в соприкосновение с человеческой деятельностью или нет, напр., плавник, валежник и др.). Анализ номинативных единиц дает представление не только о том, как организовано знание об определенном участке языковой картины мира человеческой деятельности с точки зрения ее исполнителя и средств ее реализации” [152, с. 8], но и с точки зрения исполнителя ситуации действия, которыми оказываются и место, и результат действия. Это позволяет обнаружить определенные корреляции между когнитивными и языковыми структурами” [152, с. 14], в частности, между компонентами смысла, слагающими семантику производного наименования деятеля (ВФ, СП, СЗ, ЛЗ) и их вербальным выражением.
  • Список литературы:
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
    Ономасиологический аспект в рамках когнитивного подхода к производным именам деятеля обнаруживает тенденцию к упорядоченности их словообразовательной семантики. Анализ соотношения лексического значения, внутренней формы, смыслового приращения и словообразовательного значения в рамках отглагольного наименования в пределах отдельного словообразовательного типа проводился с целью выявления степени регулярности словообразовательного решения” для того или иного содержания”. Обнаружена зависимость выбора деривационного суффикса от внутренней формы, лежащей в основе наименования, смыслового приращения и частного словообразовательного значения. Анализ словообразовательных типов свидетельствует об обусловленности выбора суффикса 1) характером внутренней формы, 2) особенностью лексической семантики производящего глагола, 3) синтаксической ролью производящего слова, 4) частными словообразовательными значениями, 5) наличием или отсутствием коннотации, 6) возможностью употребления производного слова в переносном значении (метафора, метонимия).
    Предлагаемая методика описания и объяснения деривационной семантики позволяет минимизировать трудности, возникающие во время поиска наименования того, что еще не обозначено в языке, на основании общей перспективы словотворчества по определенному словообразовательному типу. Накопленные сведения об относительной упорядоченности отношений производности открывают новые возможности более адекватного толкования незнакомых наименований.
    Приобретая опыт взаимодействия (перцептуальный, ментальный, эмотивный, экспериенциальный и т.п.) с окружающей действительностью, человек параллельно сталкивается с проблемой соотнесения мыслительного содержания с возможностями его языковой интерпретации. Анализ производных разных словообразовательных типов от формы к содержанию” позволяет увидеть, какое значение передает та или иная форма.
    В целом объективация значения деятеля в современном русском языке осуществляется в виде конструкций, подобных читатель, писатель, водитель; телятник, пирожник, подорожник, ночник; дежурный, вожатый и др. Предметом исследования явились отглагольные производные наименования на =щик, =льщик, =тель, =тор, =(н)ик, =льник. Лежащий в основе рассмотренных дериватов конституитивный признак отличается процессуальным характером. Именно на основании отношения к действию, которое фиксирует внутренняя форма наименования в синхронном срезе языка, к девербативам были отнесены такие производные, как сборщик, ответчик, заказчик, рассказчик, завистник, ненавистник и др., тем более, что точка зрения о возможном расхождении в структурно-семантической мотивированности (Е.А.Земская), об опосредованной мотивированности (Г.С.Зенков, П.А.Соболева) в синхронном срезе языка уже имеет место. В подобных, вызывающих спор производных, опосредованная семантическая связь с производящим глаголом улавливается носителями языка. Отглагольное существительное имя действия (синтаксический дериват) в акцентологическом, семантическом и структурном плане готовит производящую основу к соединению с суффиксом.
    При синхронном рассмотрении внутренняя форма производного слова это ключевой эксплицитный компонент его словообразовательной семантики, который позволяет установить структурно-семантическую связь с производящим словом, указывает не только на выделяемый сознанием отличительный признак реалии, но и на отношение (прямое, переносное) к ней, а также позволяет как передать, так и предположить содержание, заключенное в вербальной оболочке. ВФ единовременно выступает и носителем идейной информации, и координатором внешней, структурной формы деривата. ВФ диктует способ образования производных слов (в случае сходства основополагающей идеи), и развитие их значения.
    Идея о внутренней форме производного слова получила дальнейшее развитие: в работе пересмотрено представление о внутренней форме слова только как об индивидуальном признаке, лежащем в основе наименования. На наш взгляд, индивидуальный признак это только частная реализация (гипоформа) более общего признака (гиперформы), объединяющего своим характером под единой крышей” словообразовательного типа группы производных единиц. Поскольку язык это система, то нельзя исключить тот факт, что наименования в этой системе группируются в словообразовательных типах на основании общего характера признаков, фокусирующих”, выпячивающих” частные детали денотата: деятель, названный по веществу, которым действует, по орудию / приспособлению / машине, по признаку, которым наделяет что-либо, по способу производимых действий и т.п. Таким образом, внутренняя форма отглагольного имени деятеля это улавливаемая сознанием и объективируемая в основополагающем признаке наименования частная реализация одного из метапризнаков как инвариантного компонента значения, присущего группе производных из отдельно взятого словообразовательного типа на основании гипо-гиперонимических отношений.
    Введение терминов гиперформа и гипоформа оправдано тем, что они помогают, во-первых, разграничить таксономические подгруппы наименований деятеля в рамках одного словообразовательного типа и, во-вторых, обосновать закономерности системного строения словообразовательной семантики номинативных единиц на материале отглагольных имен деятеля в современном русском языке.
    Анализ лексикографического материала подтверждает, что общее категориальное значение ‘деятель’ в отглагольных наименованиях реализуется частными словообразовательными значениями ‘лицо’, ‘предмет’, ‘орудие’, ‘вещество’, ‘место’, ‘результат действия’. Разделение позиций Г.С.Зенкова, Н.Ф.Клименко, А.В.Мамрак, Е.М.Поздняковой и др. относительно необходимости расширения диапазона словообразовательного значения категории деятеля за счет частных словообразовательных значений ‘предмет’, ‘вещество’, ‘место’ и т. д. основано на понимании под словообразовательным значением общего результата отношения семантики производных наименований и производящих основ, каковым является ‘то(т), ч/кто выполняет указанное основой производящего глагола действие’, хотя это идет вразрез с общепринятым пониманием под деятелем исключительно человека (‘лицо’) (И.И.Ковалик, О.С.Ахманова, Е.И.Голованова и др.).
    Выделение в словообразовательной категории позиции деятеля только лица, т. е. ‘того, кто выполняет действие ’, неоправданно, так как ведет к излишней индивидуализации словообразовательной семантики производных, а быть индивидуальным это свойство лексического значения, тогда как словообразовательное значение, напротив, отличает присущее ему свойство абстрагизации, максимального отвлечения от лексической семантики производных слов.
    В этой связи во избежание, в частности, смешения понятий лексического и словообразовательного значения, а в целом, разграничения областей исследования лексикологии и словообразования, излишним представляется дополнительное выделение в качестве самостоятельной словообразовательной категории категории отглагольных наименований артефактов (или объектов деятельности человека) с тем же результатом семантического соотношения между производными наименованиями и производящими основами, т.е. ‘то, что выполняет’. Основанием этому является 1) общность частиречной принадлежности производящей основы, 2) результат соотношения семантики производных и производящих и 3) тождественность словообразовательного суффикса (Е.А.Земская), что позволяет рассматривать и наименование арте-фактов, и наименование лица в пределах одного словообразовательного типа.
    В свою очередь, словообразовательные типы, объединенные общностью СЗ ‘действователь’ в отвлечении от словообразовательных средств выражения этого значения суффиксов, формируют словообразовательную категорию, единицу более абстрактную (Е.А.Земская). Дифференциация в качестве отдельных словообразовательных категорий категории деятеля-человека и категории объектов деятельности человека (артефактов) противоречит основному принципу теории словообразования, а именно принципу максимального обобщения абстрагизации индивидуальных (лексических) значений.
    Необходимо подчеркнуть, что выявленные в результате проведенного исследования специфические аспекты взаимодействия компонентов композиционной семантики отглагольных производных слов не представлены в чистом виде в том или ином словообразовательном типе. Отмечаемая тенденция доминирования в словообразовательном типе наименований с той или иной внутренней формой имеет относительно регулярный характер. Тем не менее, это то, что отличает один словообразовательный тип от другого на уровне слагаемых смысла производных слов при всем наблюдаемом в нем многообразии, взаимопроникновении (из одного словообразовательного типа в другой) основополагающих признаков, свидетельством которых являются, в частности, дублетные наименования, подобные бурщик бурильщик, резчик резальщик и многие другие.
    С точки зрения взаимодействия внутренней формы и словообразовательного значения в словообразовательный тип на =льщик входят дериваты с ЧСЗ ‘лицо’ и конституитивным признаком в основе, который указывает на то, что деятель имеет отношение к физической, механической, термической обработке объектов жизнедеятельности, на то, что деятель обрабатывает что-л. веществом, инструментом / орудием / машиной. Словообразовательный тип на =щик формируют наименования с аналогичной внутренней формой, но общее словообразовательное значение распадается на ЧСЗ ‘лицо’ и ‘предмет’. Словообразовательный тип на =тель отличают наименования, в которых внутренняя гиперформа указывает на то, что действия деятеля направлены на формирование и выделение отличительных признаков объектов жизнедеятельности (химических, физических свойств и т.д., напр., утеплитель, разрыхлитель, выпариватель и т. п.). Соотносимый с дериватами на =тель денотат представляет собой приспособление, вещество (ЧСЗ производных ‘предмет’). В случае указания внутренней формой на изменение или проявление интеллектуальных возможностей, эмоционального (духовного) состояния, наименования деятеля коррелируют с человеком (ЧСЗ наименований ‘лицо’, напр., учитель, мститель, увеселитель, обруситель, вдохновитель и т. п.). В производных словообразовательного типа на =(н)ик в результате взаимодействия внутренней формы наименования и словообразовательного значения часто формируется семантика ‘деятель как объект действий со стороны’. Словообразовательный тип на =льник составляет наименования с ЧСЗ ‘предмет’ и внутренней формой, указывающей на то, что действия деятеля направлены на решение бытовых ситуаций (напр., холодильник, умывальник, светильник и т.п.).
    Комплексный подход к анализу словообразовательной семантики производного наименования деятеля на основании учета соотношения слагающих ее компонентов (внутренней формы, смыслового приращения, словообразовательного и лексического значения) убеждают в наличии тенденции к регулярности функционирования словообразовательных моделей того или иного содержания. Фиксируемые на уровне производного слова системные связи дают возможность экономно использовать его компонентные ресурсы. Об этом свидетельствует факты: 1) образования производных от одних и тех же производящих, но с помощью разных словообразовательных суффиксов для передачи прямого лексического значения (воспитатель воспитанник, учитель ученик, читатель читчик, основатель основщик); 2) структурного оформления одним и тем же суффиксом производных с прямым и переносным значением (по аналогии, по смежности).
    Предлагаемая методика описания и объяснения структурно-семантических отношений в рамках производного слова а) упрощает возможность толкования значения незнакомых дериватов, б) позволяет увидеть перспективы словотворчества по схеме того или иного словообразовательного типа. Лексико-словообразовательное взаимодействие ВФ, СП и СЗ и их универсальность обосновываются в силу существующих в языке гипо-гиперонимических отношений.
    Выявлены условия оптимального функционирования имен на =щик, =льщик, =тель, =тор, =(н)ик, =льник: установлена взаимообусловленность характера и вида внутренней формы, характера и степени завуалированности смыслового приращения, а также своеобразия соотношения частных словообразовательных значений в пределах инвариантного СЗ типа.
    Перспективы унификации формальных и смысловых отношений производности в деривате прогнозируются на основании дистрибутивного и оп-позиционного своеобразия корреляции компонентов в рамках единого комплекса содержания производного слова.
    Не вызывает сомнений факт зависимости характера возникающего дополнительного смыслового компонента от условий его появления, что определяет перспективу прогнозирования словообразовательной структуры. Благодаря упорядоченным по специфике имплицируемым синтаксическим и семантическим отношениям, оказывается возможным построение аналогичных образований уже дифференцированно: из числа существующих моделей предикативных связей (субъектных, объектных, обстоятельственно-осложненных и т. д.) по аналогии выбирается та, которая информативно совместима со структурой обозначаемого фрагмента, и редуцируется в производном наименовании.
    Фразеологичность семантики отглагольных наименований отличается тем, что она обусловлена синтаксическими валентностями производящего глагола, которые в девербативах деятеля заполняют скрытые объектные актанты и обстоятельственные характеристики: ‘тот, кто собирает что? где?’, ‘тот, кто заказывает что? где?’, ‘тот, кто рассказывает что? кому?’ и т.п. Для сравнения, в основе отсубстантивных производных, подобных льготник, карманник и т. п., лежит конституитивный признак отношения деятеля к предмету, в отадвербиальных наименованиях, подобных вечерник, дневник и т. п., отношение деятеля к признаку, а фразеологичность семантики отличается более высокой степенью непредсказуемости по той причине, что латентное в наименовании действие деятеля сложнее предугадать, чем предположить куда?, на что?, как? оно может быть направлено и кем / чем осуществляется.
    Таким образом, избранный подход к исследованию проблемы образования отглагольного производного слова уменьшает трудности, вызываемые поиском производного наименования, либо его интерпретацией в системе отдельного словообразовательного типа.








    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
    1. Актуальные вопросы словообразовательного анализа и словообразовательного синтеза: Сб. науч. тр. Киев: УМКВО, 1991. 159 с.
    2. Актуальные проблемы русского словообразования: Ч. I. Мат. респ. науч. конф. 12-15 сентября 1972. Самарканд: Самарк. ун-т им. А. Навои, 1972. 403 с.
    3. Алексеев М. Е. К понятию импликации в теории эргативности // Язык: теория, история, типология. М.: Эдиториал УРСС, 2000. С. 274-279.
    4. Апресян Ю. Д. Синтаксис и семантика в синтаксическом описании // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. М.: Наука, 1969. 331 с. С. 302-306.
    5. Апресян Ю. Д. Отечественная теоретическая семантика в конце ХХ столетия // Изв. АН. Серия литературы и языка. 1999. Том 58. № 4. С. 39-53.
    6. Араева Л. А. Словообразовательный тип как семантическая микросистема. Суффиксальные субстантивы (на материале русских говоров): Дис д-ра филол. наук. Кемерово, 1994. 452 с.
    7. Арутюнова Н. Д. Вступление // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 5-33.
    8. Арутюнова Н. Д. Язык цели // Логический анализ языка. Модели действия. М., 1992. 281 с.
    9. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. 2-е изд., испр. М.: Яз. рус. культуры, 1999. 895с.
    10. Арутюнова Н. Д. Человек и фигура” (анализ понятий) // Филологич. сб. М.: МГУ, 1995. С. 34-46.
    11. Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976. 384 с.
    12. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. 339 с.
    13. Архипова Л. В. Управление глагола как проявление его семантических свойств: (на примере глаголов лексико-семантической группы созидания): Дисканд. филол. наук: 10.02.01. Тамбов, 2000. 231 с.
    14. Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж, 1996.
    15. Бабушкин А.П., Жукова М. Т. Перевод реалий в свет проблем когнитивной семантики // Проблемы культурной адаптации текста. Воронеж, 1999.
    16. Балашова Е. А. Проблема внутренней формы слова в отечественном языкознании // Лексико-грамматические этюды по русскому языку. Кишинёв: Штиинца, 1981. С. 3-12.
    17. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд-во ин. лит., 1955. 416 с.
    18. Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Идиоматичность и идиомы // Вопросы языкознания. 1996. №5. С. 51-64.
    19. Белый А. Магия слов // Символизм как миропонимание. М.: Республика, 1994. 528 с.
    20. Блинова О. И. Мотивационное значение слова и его статус // Словообразовательная и номинативная деривация в славянских языках: Тезисы докладов 2-ой респуб. конф. / 25-26 сент. 1986г. / Гродно, 1986г. Ч.1. С. 46-49.
    21. Блинова О. И., Маслов Ю. С. Внутренняя форма слова // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Энциклопедия, 1990. С. 85-86.
    22. Богданова Л. И. Зависимость формы актантов от семантических свойств русских глаголов: Дисд-ра филол. наук: 10.02.01. М., 1999. 347 с.
    23. Болдырев Н. Н. Перекатегоризация глагола как способ формирования смысла высказывания // Изв. АН. Серия литературы и языка. 2001. Т.60. №2. С. 40-55.
    24. Бондарко А. В. О формальности языковых значений // Язык: теория, история, типология. М.: Эдиториал УРСС, 2000. С. 16-21.
    25. Борисова Е. Г. Имплицитная информация в лексике // Имплицитность в языке и речи. М.: Языки русской культуры, 1999. С. 30-42.
    26. Борисова Т. Г. Словообразовательная категория суффиксальных вещественных существительных с мутационным словообразовательным значением в современном русском языке: Дисд-ра филол. наук: 10.02.01. Ставрополь, 2000. 233 с.
    27. Варина В. Г. Некоторые проблемы внутренней формы” языка // Лингвистика и методика в высшей школе. М.: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1974. Вып. 6. 190 с. С. 17-26.
    28. Варина В. Г. Лексическая семантика и внутренняя форма языковых единиц // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. С. 233-244.
    29. Варина В. Г. Внутренняя форма как феномен языковой деятельности // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып. 186. М., 1982. 192 с. С. 20-23.
    30. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки русской культуры, 1999. 774 с.
    31. Вендина Т. И. Русская языковая картина сквозь призму словообразования (макрокосм) / Т. И. Вендина. М.: Индрик, 1998. 236 с.
    32. Вендина Т. И. Словообразование как способ дискретизации универсума // Вопросы языкознания. 1999. №2. С. 27-49.
    33. Виноградов В. А. Всегда ли система системна? // Система и уровни языка. М., 1964.
    34. Виноградов В. В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. М.: Высшая шк., 1986. 640 с.
    35. Волоцкая В. М. Об одном подходе к описанию словообразовательной системы // Лингвистические исследования по общей и славянской типологии. М.: Наука, 1966.-270 с. С. 51-62.
    36. Вопросы словообразования и номинативной деривации в славянских языках: Мат. III респ. конф. (5-6 окт. 1989.) / [Редкол.: НикитевичВ.М. (гл.ред.) и др.] Гродно: ГГУ, 1990. 237 с.
    37. Вопросы слово и формообразования в индоевропейских языках: семантика и функционирование / З. И. Резанова (отв. ред.) и др. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1994. Ч.1. 206 с.
    38. Воркачев С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологич. науки. 2001. №1. С. 64-72.
    39. Гак В. Г. Опыт применения сопоставительного анализа к изучению структуры значения слова // Вопросы языкознания. 1966. №2. С. 38-47.
    40. Гердер И. Г. Идеи и философии истории человечества. М.: Наука, 1977. 703 с.
    41. Гинзбург Е. Л. Синтаксическая и лексическая деривация // Актуальные проблемы русского словообразования. Самарканд, 1972. С. 333-340.
    42. Гинзбург Е. Л. Словообразование и синтаксис. М.: Наука, 1979. 263 с.
    43. Гланц М. О понятии внутренней формы слова в трудах А.А.Потебни // Вопросы философии и социологии. Л.: ЛГУ, 1971. Вып. 3. С. 76-82.
    44. Голев Н. Д. Типы реализации предметных мотивирующих значений в производной лексике русского языка // Вопросы словообразования в индоевропейских языках. Томск: Томский ун-т, 1979. Вып. 3. С. 11-19.
    45. Голев Н. Д. Ономасиология как наука о номинации (О взаимодействии ономасиологии и семасиологии) // Семантика слова и ее функционирование: Межвуз. сб. науч. тр. Кемерово, 1981. С. 9-10.
    46. Голев Н. Д. К соотношению лексической и словообразовательной мотивации (функциональный аспект) // Актуальные проблемы русского словообразования: Сб. науч. ст. Ташкент: Укитувчи, 1985. С. 117-124.
    47. Голев Н. Д. Динамический аспект лексической мотивации: Дисканд. филол. наук: 10.02.19. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1989. 250 с.
    48. Головин В. Г. Принципы выделения словообразовательных частей слова и их характеристика: Автореф. дисд-ра филол. наук: 10.02.01. / Гос. ун-т. СПб., 1991. 44 с.
    49. Горбачевич К. С. Дано ли нам предугадать? (О будущем русского языка) // Русистика / Russistic. 1990. №2. С. 70-80.
    50. Грамматика современного русского литературного языка / Отв. ред. Н.Ю.Шведова. М.: Наука, 1970. 767 с.
    51. Грушко Н. Е. Идиоматичность производного существительного как отражение лексической сочетаемости производящего глагола // Вопросы словообразования в индоевропейских языках. Томск: Томский ун-т, 1991. С. 57-62.
    52. Гумбольдт В. Ф. О различиях строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984. 377 с.
    53. Даугатс Э. О роли и месте понятия внутренняя форма языка в языковедении Вильгельма фон Гумбольдта” // Исследования по общему и сопоставительному языкознанию. Тарту: ТГУ, 1986. Вып. 736. 171 с. С. 80-93.
    54. Деривация и номинация в русском языке. Межуровневое и внутриуровневое взаимодействие: Межвуз. темат. сб. науч. тр.Омск, ОмГУ, 1990. 171с.
    55. Деривационные отношения в лексике русского языка: Сб. науч. тр. Тверь: ТГУ, 1991. 117 с.
    56. Дудченко В. В. Перенос наименования как одно из средств ономасиологии // Проблемы ономасиологии, IV: Науч. тр. Т. 175. Курск: Курск. гос. пед. ин-т, 1977. С. 111-114.
    57. Ермакова О. П. Противопоставленность разных типов производных по принципу открытости закрытости семантической структуры // Актуальные вопросы лексики и грамматики современного русского языка. Тула: Тульск. гос. пед. ин-т, 1976. 80 с. С. 3-11.
    58. Ермакова О. П. Проблема лексической семантики производных и членимых слов. Дисд-ра филол. наук. 10.02.01. 1977. 433 с.
    59. Ермакова О. П. Лексические значения производных слов в русском языке. М.: Рус. яз., 1984. 151 с.
    60. Ермакова О. П., Земская Е. А. Сопоставительное изучение словообразования и внутренней формы слова // Изв. АН СССР. Серия литературы и языка. 1985. Т.44. №6. С. 518-525.
    61. Ермакова О. П. О синтаксической обусловленности и синтаксической подвижности метафор // Филол. сб. М., 1995. С. 142-148.
    62. Жаналина Л. К. О содержании и средствах выражения словообразовательного значения // Филологич. науки. М., 1992. №4. С. 62-74.
    63. Залевская А. А. О некоторых аспектах связи между формой и значением слова // Текст как психолингвистическая реальность. М.: Наука, 1982.
    64. Зализняк А. А., Вяч. Вс. Иванов, В. Н. Топоров. О возможности структурно-типологического изучения некоторых моделирующих семиотических систем // Структурно-типологические исследования. Сборник статей. М.: Изд-во АН СССР, 1962. 298 с.
    65. Запорожец А. В. Избранные психологические труды. М.: Педагогика, 1986. Т.1. 316 с.
    66. Звегинцев В. А. Семасиология. М.: МГУ, 1957. 321 с.
    67. Земская Е. А. Заметки по современному русскому словообразованию // Вопросы языкознания. 1965. №3. С. 102-110.
    68. Земская Е. А. О некоторых нерешенных вопросах теории синхронного словообразования // Тезисы докладов секционных заседаний АН СССР. Отделение литер. и языка. Всесоюзн. науч. конф. по теоретич. вопросам языкознания (11-16 ноября 1974). М., 1974. С. 78-81.
    69. Земская Е. А. Словообразование как деятельность. М.: Наука, 1992. 220 с.
    70. Земская Е. А. Язык как зеркало современности (словообразовательные заметки) // Филологич. сб. М., 1995. С. 154-163.
    71. Зенков Г. С. О закономерностях суффиксального образования имен существительных в современном русском языке (на материале новообразований советской эпохи): Дисканд. филол. наук. М., 1953.
    72. Зенков Г. С. К постановке вопросов теории современного русского словообразования // Уч. зап. филологич. ф-та Киргизского гос. ун-та. Вып. 9. Фрунзе: КГУ, 1963. С. 22-25.
    73. Зенков Г. С. Вопросы теории словообразования. Фрунзе: КГУ, 1969. 165 с.
    74. Иванова Т. А. О семантической регулярности словообразовательно соотносительных слов: (На материале совр. рус. лит. яз.): Дисканд. филол. наук. М., 1975. 283 с.
    75. Изотов В. П. Социально-словообразовательный аспект изучения новообразований: (На материале совр. рус. драматургии): Дисканд. филол. наук 10.02.01. Орел, 1990. 231 с.
    76. Изотов В. П. Вероятностное словообразование. Орел: Орл. гос. пед. ун-тет, 1996. 43 с.
    77. Изотов В. П. Уровневая организация способов словообразования. Орел: Орл. гос. ун-т, 1996 29 с.
    78. Изотов В. П. Введение в комбинаторику способов словообразования. Орел: М-во общ. и проф. образ-я РФ, 1997. 26 с.
    79. Изотов В. П. Параметры описания системы способов словообразования: (На материале окказиональной лексики рус. яз.): Дисд-ра филол. наук: 10.02.01. Орел, 1998. 341 с.
    80. Имплицитность в языке и речи / Отв. ред. Е. Г. Борисова и Ю. С. Мартемьянов. М.: Языки русской культуры, 1999. 200 с.
    81. Казкенова А. К. Мотивированность заимствованного слова (на материале современного русского языка) // Вопросы языкознания. 2003. №5. С.72 -80.
    82. Караулов Ю. Н. Общая и русская идеография. М.: Наука, 1976. 355 с.
    83. Караулов Ю. Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус русского литературного языка. М.: Наука, 1981. 366 с.
    84. Є.А.Карпіловська Конструювання складних словотворчих одиниць.-К.:Наук.думка, 1990. 154с.
    85. Є.А.Карпіловська Суфіксальна подсистема сучасної української літературної мови: будова та реалізація. К.:Б.в.,1999. 297с.
    86. Карпов А. К. Словообразование современного русского языка: Учебное пособие для студентов высшего педагогического учебного заведения. Нижневартовск: Изд-во Нижневартовского пед. ин-та, 2000. 282 с.
    87. Кияк Т. Р. О внутренней форме” лексических единиц // Вопросы языкознания. 1987. №3. С. 58-68.
    88. Кияк Т. Р. Мотивированность лексических единиц (количественные и качественные характеристики). Львов: Вища шк., 1988. 164 с.
    89. Клименко Н.Ф. Словотворча структура: семантика складних слів у сучасній українській мові.- К.:Наук. думка, 1984. 251с.
    90. Клименко Н.Ф. Як народжується слово.-К.:Рад.шк.,1991. 287с.
    91. Колшанский Г. В. Логика и структура языка. М.: Высш. школа, 1965. 240 с.
    92. Косовский Б. И. Общее языкознание. Учение о слове и словарном составе языка. Минск: Вышэйшая шк., 1974. 253 с.
    93. Кретов А. А. Основы лексико-семантической прогностики: Автореф. дисд-ра филол. наук. М., 1994.
    94. Крушевский Н. В. Очерк науки о языке (1883) // Хрестоматия по истории русского языкознания / Под ред. Ф. П. Филина. М.: Высшая школа, 1973.- С. 417-433
    95. Крысин Л. П. Словообразование или заимствование ? // Русский язык в школе. 1997. № 6. С. 84-88.
    96. Кубрякова Е. С. Об определении границ ономасиологических исследований // Проблемы ономасиологии, IV: Науч. тр. Т. 175. Курск: Курск гос. пед. ин-т, 1977. С. 23-26.
    97. Кубрякова Е. С. Части речи в ономасиологическом освещении. М.: Наука, 1978. 115 с.
    98. Кубрякова Е. С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М.: Наука, 1981. 199 с.
    99. Кубрякова Е. С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986. 149 с.
    100. Кубрякова Е. С. Возвращаясь к определению знака. Памяти Р. Якобсона // Вопросы языкознания. 1993. №4. С. 23.
    101. Кубрякова Е. С. Когнитивные аспекты словообразования и связанные с ним правила инференции (семант
  • Стоимость доставки:
  • 125.00 грн


ПОИСК ДИССЕРТАЦИИ, АВТОРЕФЕРАТА ИЛИ СТАТЬИ


Доставка любой диссертации из России и Украины


ПОСЛЕДНИЕ СТАТЬИ И АВТОРЕФЕРАТЫ

ГБУР ЛЮСЯ ВОЛОДИМИРІВНА АДМІНІСТРАТИВНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ПРАВОПОРУШЕННЯ У СФЕРІ ВИКОРИСТАННЯ ТА ОХОРОНИ ВОДНИХ РЕСУРСІВ УКРАЇНИ
МИШУНЕНКОВА ОЛЬГА ВЛАДИМИРОВНА Взаимосвязь теоретической и практической подготовки бакалавров по направлению «Туризм и рекреация» в Республике Польша»
Ржевский Валентин Сергеевич Комплексное применение низкочастотного переменного электростатического поля и широкополосной электромагнитной терапии в реабилитации больных с гнойно-воспалительными заболеваниями челюстно-лицевой области
Орехов Генрих Васильевич НАУЧНОЕ ОБОСНОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭФФЕКТА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ КОАКСИАЛЬНЫХ ЦИРКУЛЯЦИОННЫХ ТЕЧЕНИЙ
СОЛЯНИК Анатолий Иванович МЕТОДОЛОГИЯ И ПРИНЦИПЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССАМИ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ НА ОСНОВЕ СИСТЕМЫ МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА