Каталог / Філологічні науки / Російська мова. Мови народів Росії
скачать файл: 
- Назва:
- Кульпинов Юрий Анатольевич. Этнолингвистический анализ ономастикона, демонологии и обрядности казачьих станиц Изобильненского района Ставропольского края
- Альтернативное название:
- Кульпінов Юрій Анатолійович. Етнолінгвістичний аналіз ономастикону, демонології і обрядовості козацьких станиць Ізобільненської району Ставропольського краю Kulpinov Yuri Anatolievich. Ethnolinguistic analysis of onomasticon, demonology and ritualism of the Cossack villages of Izobilnensky district, Stavropol Territory
- ВНЗ:
- СТАВРОПОЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
- Короткий опис:
- Кульпинов Юрий Анатольевич. Этнолингвистический анализ ономастикона, демонологии и обрядности казачьих станиц Изобильненского района Ставропольского края : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Кульпинов Юрий Анатольевич; [Место защиты: Ставроп. гос. ун-т].- Ставрополь, 2010.- 254 с.: ил. РГБ ОД, 61 10-10/971
СТАВРОПОЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
На правах рукописи
04201058746
КУЛЬПИНОВ Юрий Анатольевич
ЭТНОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ОНОМАСТИКОНА,
ДЕМОНОЛОГИИ И ОБРЯДНОСТИ КАЗАЧЬИХ СТАНИЦ
ИЗОБИЛЬНЕНСКОГО РАЙОНА СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ
10.02.01 — Русский язык
Диссертация
на соискание ученой степени
кандидата филологических наук
Научный руководитель доктор филологических наук профессор Ефанова Л.П.
Ставрополь, 2010
2 СОДЕРЖАНИЕ
Введение 4
Глава I. История развития и становления этнолингвистики
1.1. Этнолингвистические исследования в языкознании в XIX - XX вв 16
1.2.Этнолингвистическое осмысление ономастикона 24
Выводы 31
Глава П. Ономастикой казачьих станиц Изобильненского района Ставропольского края как фрагмент наивно-языковой картины мира
II.1 .История заселения изучаемой территории 33
11.2. Антропонимическая система казачьих станиц Изобильненского
района Ставропольского края
П.2.1. Особенности становления фамильного компонента в именованиях
первопоселенцев 39
П.2.2. Русский антропонимикой казачьих станиц Изобильненского района
как культурно-исторический феномен русского национального языка 78
II.2.3. Прозвища как проявление регионального языкового кода 82
II.3. Топонимия изучаемого региона как текст культуры 89
П.3.1. Репрезентация этнокультурных смыслов в топонимиконе
рассматриваемой территории 112
П.4. Культурное своеобразие зоонимов 116
П.5. Этнически маркированные словообразовательные средства, используемые при описании и реконструкции фрагмента наивно-языковой картины
мира 119
Выводы 123
Глава III. Языковые, источники информации о духовной культуре казачьих
станиц Изобильненского района Ставропольского края
III. 1. Отражение в онимах демонологических представлений русского
населения казачьих станиц 127
Ш.2. Обряды как составная часть духовной культуры казаков 143
з
ІІІ.2.1. Этнолингвистический анализ лексики свадебной обрядности 144
Ш.2.2.Этнолингвистический анализ лексики похоронно-поминальной
обрядности 174
Ш.2.3. Словообразовательные средства в создании свадебной и похоронной
лексики 196
Выводы 198
Заключение 200
Библиография 206
Приложения 228
4 ВВЕДЕНИЕ
Вопросы изучения взаимосвязи языка и национальной культуры выдвинулись в число основных проблем лингвистики. Поиски базового стереотипного ядра знаний на уровне этнической культуры, так называемого этнокультурного мышления, национально-специфического восприятия мира приводит нас к мысли об отражении в естественном языке представлений о мире, осуществляемом данным языковым коллективом. Наивно-языковая картина мира, не включающая в себя научного и профессионального знания, представляет, по нашему мнению, очень важный материал для серьезного исследования мировидения в этнолингвистическом ключе, т.е. «сквозь призму человеческого сознания, менталитета, бытового и обрядового поведения, мифологических представлений и мифопоэтического творчества» [Толстой, Толстая 1995:5] при выявлении специфически основного кода традиционной духовной культуры — естественного языка.
Этнолингвистика (антропологическая лингвистика, лингвистическая антропология и др.) - «от греч. etnos - народ, племя - направление в языкознании, изучающее язык в его отношении к культуре, взаимодействие языковых, этнокультурных и этнопсихологических факторов в функционировании и эволюции языка» [ЛЭС: 597]. Как комплексная дисциплина она сформировалась на границе языкознания, мифологии, этнографии, фольклористики. Объектом изучения этнолингвистики является не только язык, но и формы народной культуры: вербальные (лексика, фразеология, фольклорные тексты), ментальные (верования), акциональные (обряды). Содержательный план культуры, ее семантический (символический) язык является предметом этнолингвистики. Данная наука пересекается с такими отраслями гуманитарного знания, как этнология, социолингвистика, этнография, фольклористика, мифология, археология, история, поэтика, пользуется такими лингвистическими понятиями как семантика, грамматика, синтаксис, диалект, текст, синонимия. В задачи этнолингвистики входит
5 также анализ пользования языком, отношения к языку в различных языковых ситуациях, в разных этносоциальных слоях.
Проблема «язык и культура» всегда интересовала языковедов. Первые этимологические опыты античных грамматиков стимулировались идеей реконструкции «истинного» представления о слове, стремлением за каждым словом увидеть «первородный» образ предмета или явления. В начале девятнадцатого века эта проблема изучалась братьями Гримм, создателями мифологической школы. Спустя столетие австрийский ученый Г. Шухард, отмечая важность культурологического подхода во многих областях языкознания, прежде всего в лексикологии и этимологии, выдвинул теорию, ориентированную на изучение составных элементов языка и культуры. С точки зрения итальянских неолингвистов Дж. Бонфанте, В. Пизани, М. Бартоли, именно этнические смешения — причина большинства языковых изменений.
У истоков "этнолингвистики в России стоят такие выдающиеся отечественные ученые, как Ф.И.Буслаев, А.Н.Афанасьев, А.А. Потебня, А.А. Шахматов, Д.К. Зеленин, на ее развитие в нашей стране особенно повлияли работы В.М. Жирмунского и серия конференций и трудов, осуществленных по инициативе М.А.Бородиной и СИ. Брука под названием «Ареальные исследования в языкознании и этнографии». Становлению этнолингвистики как особой научной дисциплины способствовал Н.И.Толстой.
Этнолингвистика, как отмечает А.С. Герд, не описывает ни фонемы, ни морфемы, ни предложения, не открывает новых закономерностей в языке. «В этнолингвистике категории и факты языка и текстов на языке используются только как средство более глубокого проникновения в собственно этнические и социальные процессы» [Герд, 1995, с. 3-4].
Исходя из того, что этническая ментальность всего этноса или его части, живущей длительное время на одной территории, отражается прежде всего в языке и его диалектах, а также в языке традиционной культуры, наше диссертационное исследование посвящено этнолингвистическому анализу
6
ономастикона, демонологии, лексики свадебной и похоронной обрядности
как основных компонентов духовной культуры казачьих станиц
Изобильненского района Ставропольского края.
Выбор данного региона обусловлен общностью его этнолингвистического пространства, которое определяется настоящим и бывшим территориальным и социальным единством переселенцев — однодворцев и казенных крестьян, выходцев из Курской, Орловской, Воронежской, Харьковской и Черниговской губерний.
Актуальность работы во многом обусловлена выбором региона, ибо лингвистические, этнолингвистические и семиотические исследования линейного казачества Ставропольского края отсутствуют.
Проблемы заселения территории Ставропольского края затрагивались в XIX веке в трудах И.В. Бентковского, И.А.Бородина, П.Г.Буткова, П.П. Короленко, В.А. Потто, Г.Н. Прозрителева, А. Тварчелидзе. Многие из этих работ содержат сведения об особенностях национального, социального состава жителей региона. В XX веке изданы исследования: «Ставропольские крестьяне» [Невская, Чекменев, 1994], «История Изобильненского района» [Богачкова, 1994], «Казаки-однодворцы» [Колесников, 1995], «Край наш Ставрополье: очерки истории» [Кочура, Невская, 1999], «Казачий мир» [Федосов, 2001], «Очерки по истории Ставропольского края» [Кочура, Кудрявцев, 2002]. Отраженная в этих изданиях информация этнолингвистического характера фрагментарна. В настоящее время интерес к проблеме на региональном уровне заметен по росту количества публикаций, из которых наиболее близкими к нашим задачам являются работы Ефановой Л.П. «Выявление компонентов этнокультурного сознания в ономастиконе Ставропольского края» [Ефанова, 20001], Лугового Д.Б. «Русский ономастикой Ставропольского края (на материале антро-, топо- и зоонимии северо-западного региона)» [Луговой, 2003], Кузнецовой Т.Б. «Русский ономастикой Ставропольского края как фрагмент языковой картины мира (на
7 материале антропо-, топо- и зоонимов Шпаковского, Кочубеевского и Грачевского районов)» [Кузнецова, 2005].
Объектом исследования является фрагмент наивно-языковой, традиционной картины мира линейного казачества Изобильненского района Ставропольского края.
Предмет исследования - ономастикой, демонология, лексика свадебной и похоронной обрядности.
Источниковая база диссертационного исследования многочисленна и разнообразна. Она включает архивные документы; полевые материалы, собранные соискателем; периодику; статистические материалы; справочные издания; фольклорный сборник « Песни Изобильненского района».
Первую группу представляют архивные документы. Базовые из них: письма крестьян к официальным органам о разрешении переселиться, прошения о причислении к разным населенным пунктам. В ходе работы выявлены и введены в научный оборот материалы из фондов Государственного архива Ставропольского края (ГАСК), Изобильненского районного музея истории (ИРМИ). Главная информация о самовольных переселенцах, о Ревизских сказках 1795 - 1878 гг. находится в фонде 459 «Ставропольской казенной палаты». Ревизские сказки представляют большую ценность как источники по антропонимии, так как позволяют установить не только бытование определенных антропонимов, но и проследить происходящие в них изменения. Они содержат важный материал для изучения антропонимии в этнолингвистическом аспекте, отражая период становления трехчленной модели именования.
Из фондов ГАСК были использованы данные «Кавказской палаты государственных имуществ» (ф. 55) с прошениями и именными списками крестьян - переселенцев за 1825 — 1845 гг.; «Ставропольского губернского по крестьянским делам присутствия» (ф. 58) с прошениями временных крестьян о причислении их к сельским обществам. В фонде 79 «Общего управления Кавказской области» хранится большой комплекс документов о переселении
8 на Ставрополье крестьян из внутренних губерний России, начиная с 1826 по 1847 гг. Статистические сведения по губернии - список населенных мест, вопросный листок для описания местностей - представлены в делах «Ставропольского губернского статистического комитета» (ф. 80). Необходимые данные о населении имеются в фф. 147, 293 «Волостного правления Ставропольской губернии». Фонд 101 «Канцелярия Ставропольского губернатора» хранит дела за 1848 — 1919 гг. Включение архивных данных в научный оборот позволяет расширить и рамки этнолингвистических исследований.
Иной тип источника представляет фольклорный сборник «Песни Изобильненского района», составленный в 1956 году учителем русского языка и литературы СШ № 1 г. Изобильного Смиренской А.В. В нем присутствует комментарий, представляющий собой попытку первого исследователя охарактеризовать собранный им материал. Николай Языков в 1831 г. утверждал: «.. .тот, кто соберет сколько можно больше народных наших песен, сличит их между собой, приведет в порядок, тот совершит подвиг великий, положит в казну русской литературы сокровище неоценимое и представит миру чистое, верное, золотое зеркало всего русского» [Языков, 1935, с. 234]. Сборник, несомненно, ценен тем, что сохранил для исследователей ныне утраченные памятью оригинальные тексты.
Следующую группу составляют источники периодической печати. В работе использован архив районной газеты «Наше время», выходящей с 1930 года. Газета освещала историю, традиции, обряды, фольклор казаков, печатала тексты украинских песен, сохранившихся в среде казачества. С 1995года ежеквартально выходит приложение к газете «Майдан», редактируемое потомственным казаком, учителем, поэтом А.М.Масловым. На страницах «Майдана» рассказывается об истории казачества в районе, описывается быт, духовная культура казаков, предприняты попытки создания «Словаря жителей казачьих станиц Изобильненского района». Материалы данного газетного приложения также были использованы при написании диссертации.
9
В исследовании для подтверждения отдельных положений мы обращались также и к другим письменным источникам: географическим картам, данным похозяиственных книг, опроса и анкетирования жителей района. Полевой материал был собран нами в 1990 - 2009 гг. на территории вышеперечисленных населенных пунктов. Выявление движения в традициях, обычаях, изменение лексического состава языка казаков удалось обнаружить посредством экспедиций соискателя в течение 19 лет к хранителям фольклора - крестьянству и казачеству, повседневная духовная культура которых изменяется под воздействием истории Отечества и региона. В диссертации непосредственно использована та часть источников, которые несут наиболее значительную содержательно-информативную нагрузку. Невошедшая часть документов и материалов использована для обоснования выводов и обобщений.
На основе данных, почерпнутых из вышеперечисленных источников, нами была составлена картотека, насчитывающая около 4000 лексических единиц.
Целью диссертации является выявление своеобразия ономастикона, демонологии и обрядовой лексики как языкового источника информации о духовной культуре линейного казачества Изобильненского района Ставропольского края.
Поставленная цель определила конкретные задачи исследования:
1) собрать и систематизировать онимы изучаемой территории, произвести их классификацию с лексико-семантической точки зрения;
2) основываясь на постулате изоморфности языка и культуры (тартуско-московская семиотическая школа), провести этнолингвистический анализ онимов, позволяющий выявить на основе их объективного содержания информацию о духовной культуре и ментальности носителей ономастикона, их видение мира и отражение его фрагментов в официальной и неофициальной антропонимии, топонимии, зоонимии, теонимии, демонологии;
10
3) выявить словообразовательные модели исследуемого
ономастического пространства;
4) обобщить и систематизировать лингвистический материал,
относящийся к свадебному и похоронному обрядам казачьих станиц
Изобильненского района, показать роль слов-символов в обрядовых
действиях;
5) описать номинативную обрядовую (свадебную и похоронную) лексику, дать лексико-семантическую характеристику лексем;
6) определить круг региональной обрядовой лексики, отметить лексические заимствования;
7) установить характерные способы образования обрядовых номинаций.
Тема и цель диссертации, разносторонность задач, поставленных в ней,
разнородность компонентов обрядов, включающих лексику, обрядовые
действия, реалии, обусловили выбор методов и приемов исследования.
Ведущим методом является описательный, представленный приемами
наблюдения, интерпретации и обобщения. Данный метод позволил
последовательно представить исследуемые этнолингвистические единицы
изучаемой территории. Исторический метод позволил проанализировать
исторический фон, на котором складывалась этнолингвистическая система
региона. Метод деятелъностного включения использован при изучении
духовной культуры русского населения казачьих станиц Изобильненского
района. Метод синхронного среза содействовал исследованию
этнолингвистических явлений в состоянии на данный момент. С помощью
статистического метода проведен количественный учет
этнолингвистических единиц для выявления их состояния в настоящий момент и тенденций в изменении и развитии. При помощи формантного метода были выявлены словообразовательные особенности онимов, обрядовых терминов и их структура. С помощью методов анкетирования и опроса были получены данные по не имеющей письменной фиксации «народной»
11
ономастике. В работе был использован и метод картографирования (использование готовых карт в качестве источника топонимического материала).
Методологическую базу диссертации определили теоретические положения трудов Н.И. Толстого, СМ. Толстой, Л.Н. Виноградовой, Е.Л. Березович, В.И. Супруна, Н.Д.Арутюновой, А.Ф. Журавлева, А.Вежбицкой, Б.А. Успенского, А.В. Юдина, В.Н. Топорова, В.П.Нерознака, А.Т. Хроленко, Л.П. Ефановой и др.
Рабочая гипотеза проведенного исследования заключается в том, что население станиц Изобильненского района, сложившееся из нескольких этнических источников, выработало такие элементы мышления, психологии, бытовой культуры, которые делают казаков носителями своеобразной языковой и культурной традиции, хранителями духовной культуры славянства. Данную гипотезу мы выбираем в качестве ведущего исследовательского принципа.
Научная новизна диссертации заключается в том, что это первый
опыт комплексного этнолингвистического анализа ономастикона,
демонологии, обрядовой лексики части территории раннее не
исследованного региона.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что 1) в диссертации разработана методика комплексного исследования регионального ономастикона в этнолингвистическом осмыслении на территории вторичного заселения; 2) ономастическое пространство Изобильненского района Ставропольского края рассмотрено как ономастикой, т.е. системная единица ономастики; 3) выявлены семантические, словообразовательные особенности онимов разных видов как региональные проявления ментальности русского населения казачьих станиц исследуемой территории; 4) произведено этнолингвистическое описание лексики свадебного и похоронного обрядов; 5) в научный оборот вводится новый лексический и этнографический
12 материал, который может служить основой для дальнейших разработок в обозначенной проблематике.
Практическая значимость работы заключается в том, что фактический материал и выводы работы могут быть использованы в практике школьного и вузовского преподавания русского языка на спецкурсах по этнолингвистике, региональной ономастике. Введенные в научный обиход языковые единицы могут найти применение в лексикографии, служить базой для издания историко-лингвистического энциклопедического словаря «Русский ономастикой Ставропольского края», «Словаря фольклора Ставропольского края». Возможно практическое использование этнолингвистического материала по свадебному и похоронному обрядам для составления краевого диалектного словаря (См. Приложение № 3).
На основе диссертационного исследования разработано методическое пособие по лингвокраеведению, материалы которого используются автором в процессе преподавания в школе и неоднократно предлагались преподавателям русского языка Изобильненского района на семинарах, заседаниях методических объединений, мастер-классах с целью организации и осуществления ономастического поиска и этнолингвистических исследований в своих населенных пунктах, что обеспечит регионоведческую составляющую в работе учителя
Основные положения, выносимые на защиту 1.Региональные антропонимы, извлеченные из ревизских сказок, а также собранные путем деятельного включения прозвища и уличные фамилии могут стать существенным дополнением к этнолингвистическому словарю личных имен, уточняющему их смысловую доминанту, речевую оформленность, стилистическую маркированность, частотность, географию, этническую прикрепленность. Только полевой сбор дает возможность вести наблюдения над особенностями функционирования наименований в их «живой жизни», над фактами мотивиционной рефлексии носителей антропонимикона, над вариантами и параллельными названиями.
13
2. Фамильные онимы переселенцев, в основном образованные от неканонических имен, свидетельствуют о двойственности личного имени — официального (крестильного) и мирского / прозвищного даже в период повсеместного распространения календарных имен. Названные онимы, а также топонимы, зоонимы, некронимы, теонимы, оронимы, гидронимы, т.е. компоненты полисистемного по своей сущности ономастикона субэтноса, могут быть прочитаны как текст духовной культуры линейного казачества.
3. Топонимы, структурирующие пространство вторично осваиваемой территории, в соответствии с этнической духовной культурой ориентированы, с одной стороны, на «свое» и «чужое», с другой — на чистое, Божье пространство, и нечистое. Вместе с именами людей и указанием на время топонимы способствуют построению референциальной иллюзии (иллюзии действительного) и связаны с фигуративным уровнем значения, поэтому реализация этнолингвистического аспекта топонимического исследования предполагает выявление принципов семантической организации топонимического пространства.
4. Промежуточное положение демонологии между ономастиконом и обрядовыми запретами выделяет ее в особое положение в решении проблемы двоеверия, т.е. столкновения двух мировидений (христианского и языческого), претендующих занять одну и ту же сферу жизни социума (конфессиональную). Речь идет о сосуществовании христианского и нехристианского поведения в обыденной и обрядовой ситуациях линейного казачества.
5. Целевое заселение линейного казачества в полиэтническом регионе способствовало консервации обрядовой семиотической системы, ибо в отрыве от метрополии это было единственным средством сохранения этнической идентичности и бытового своеобразия.
б.Этнолингвистическое исследование обряда позволяет рассмотреть соотношения и связи языка и народной духовной культуры, языка и народного менталитета, языка и народного творчества. Этнолингвистическое исследование лексики свадебной и похоронно-поминальной обрядности казаков выявляет
14 необходимость анализа на фигуративном уровне слов-символов, синтагм, фразеологических оборотов, терминов, характеризующихся полисемантизмом, синонимичностью, обрядовым символизмом и функционирующих в модальной структуре долженствование / действование: обязательство, предписание, запрет, разрешение и необязательность (алетическая модальность).
7. Сохраняемая в онимах разных видов и в обрядовой лексике этнолингвистическая информация позволяет создать целостное представление о носителях регионального ономастикона, воспроизвести "матрицу лица" линейного казака-однодворца с присущими ей семантическими слоями: психологическим, физиологическим, социальным, речевым, ментальным.
В соответствии с этим основное содержание диссертации представлено разделами: 1) История становления и развития этнолингвистики - глава первая; 2) Ономастикой казачьих станиц Изобильненского района Ставропольского края как фрагмент языковой картины мира - глава вторая; 3) Языковые источники информации о духовной культуре казачьих станиц Изобильненского района Ставропольского края — глава третья.
Структура и объем диссертации
Предлагаемая диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографического списка литературы (270 наименований, в том числе 26 словарей и 27 документальных источников), 3-х Приложений (1. Географическая карта исследуемого региона. 2. Полный алфавитный список фамилий казачьих станиц Изобильненского района Ставропольского края первой трети XIX века. 3. Тексты свадебных и похоронных песен, записанных автором в казачьих станицах).
Диссертация основана на 27 источниках, в том числе на 15 архивных
XIX века, и полевом материале, собранном в 1990 - 2009 годах в станицах
Новотроицкой, Рождественской, Каменнобродской, Гаевской,
Староизобильной, хуторах Широбокове, Сухом, Смыкове, Беляеве, Передовом, городе Изобильном по вопроснику З.В. Рубцовой
15 «Географические, личные и другие имена в российских селах» [Рубцова, 1991].
Предлагаемое диссертационное исследование прошло апробацию на научных конференциях: VI Всероссийской научной конференции «Проблемы общей ономастики» (Майкоп, 2008), Всероссийской научно-практической конференции «Методология этнолингвистических и этнопедагогических исследований» (Славянск-на-Кубани, 2008), Международной научно-практической конференции «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие» (Москва, 2009), IV Всероссийской научно-практической конференции «Система ценностей современного общества» (Новосибирск, 2009), Всероссийской научно-практической интернет-конференции «Региональные особенности функционирования русского и национальных языков на территории Российской Федерации» (Ставрополь, 2009), 53, 54 и 55 научных конференциях «Университетская наука - региону» (Ставрополь, 2008, 2009), Межрегиональной конференции, посвященной 10-летию факультета романо-германских языков СГУ (Ставрополь, 2008). Часть диссертационного исследования « Русская демонология казачьих станиц Изобильненского района Ставропольского края» вошла в состав учебного пособия «Ономастикой Ставропольского края (синхрония и диахрония)» (Ставрополь, 2009), а также отражена в 10 публикациях, в том числе в 3 статьях, опубликованных в журналах, рекомендованных списком ВАК РФ. Результаты диссертации использовались автором также для публикаций в научном журнале «Lingua mobilis», педагогических периодических изданиях «Русский язык в школе», «Учительская газета», районной газете «Наше время», для выступлений с публичными лекциями.
Ссылочный аппарат работы содержит указания на библиографию (в квадратных скобках).
Работа изложена на 228 страницах машинописного текста.
Приложения занимают 26 страниц.
- Список літератури:
- Заключение
Как особый языковой знак, имя собственное выявляет картину мира данного этноса, его нравственные, моральные, этические установки. Закодированные в ономастиконе культурные смыслы можно рассмотреть с точки зрения семантики, прагматики и словообразования (как способа оценки внеязыковой действительности).
По нашим наблюдениям, такие образования имеют достаточную регулярность и широкое распространение в русской этноязыковой среде. Так, доля отпрозвищных и искусственных фамилий составляет 74%. При присвоении прозвищного имени принципом именования становилось «имя по человеку». Важной этнокультурной особенностью развития формулы наименования является закрепление языческих имен в прозвищах, а потом — в фамилиях. Фамилии переселенцев являются яркими свидетельствами миграции населения, следы которой закреплены лингвистически в основах отпрозвищных фамилий, содержащих оттопонимическую или диалектную лексику; такие фамилии, как Клевцов, Ушаков, Дюкарев, Плетнев и др. свидетельствуют о том, что их носители являются выходцами из Орловской, Воронежской, Курской, Рязанской губерний, Дона. Знание не только диалектных слов, но и места исхода, проясняет этимологию «прозрачных» фамилий: Брежневы - выходцы из деревни Брежнево Курской губернии [Ревизская сказка., .селения Рождественского за 1811г., № 27].
В целом русский антропонимикой в региональном этноязыковом бытовании предстает как консервативный тип онимоупотребления, в котором равно сосуществуют два культурных пласта - языческий и христианский.
В топонимах, как и в антропонимах, смысловой проекцией «локализация объекта» обладают модели предложно-падежных конструкций с аффиксными образованиями, в которых отражается последовательность освоения пространства и его оценка. Характеристика объекта номинации учитывает обозначение местоположения лица или предмета в
201 непосредственной близости к кому-, чему-либо; возле, около чего-нибудь; обозначение направленности движения в сторону кого -, чего-либо.
Региональная топонимическая система, наделенная общими признаками (единым набором словообразовательных средств, использованием в качестве топооснов сходных моделей и др.), развивается по своим внутренним законам, обладает специфическими чертами. Так, образный, эстетико-оценочный потенциал русской топонимии, отображающей характерологические черты ментофона, воплощен в несколькокорневых и несколькословных сочетаниях: Красная Балка, Зеленая долина, Сухой лог, Широкая лощина, Кривошеевка, Блудный луг. Особенностью местного топонимикона является преобладание лексики русского происхождения. Тюркские наименования сохранились в наименовании водных источников (Егорлык, Ташла), украинские — в наименованиях поселка Рыздвяный, леса Рыданчик. Русские фамилии широко представлены в наименованиях первых хуторов, отражающих принцип именования мест исхода переселенцев: возникавшие поселения и владения назывались по фамилии их владельца. Это характерно и для современной микротопонимии, которая иногда содержит насмешливо-иронические единицы и даже инвентивы.
Своеобразным показателем изменения этноязыкового сознания является зоонимия. Для этноязыкового сознания казаков характерно мягкое и бережное отношение к животному: Ночка, Дочка, Лоскуток, Марта, Красавка, Кукла и др. В подобном характере ономастической информации фиксируются предпочтения казаков, традиции восприятия соответствующей группы объектов.
Как способ оценки внеязыковой деятельности, словообразование эксплицирует свойства и качества денотатов, их связи и отношения, фукциональную нагрузку, а главное - их значимость для носителей языка, ибо имеет место выбор модели. Словообразование позволяет осуществить и реконструкцию наивно-языковой картины мира этноса, выявить аксилогические, ценностные и эстетико-этические установки части имядателя,
202 его предпочтения и запреты. Проведенный анализ убеждает в том, что все составляющие ономастического пространства (антропонимы, годонимы, ойконимы, зоонимы, экклезионимы) одинаково содержат в смысловой структуре онимов национально-культурный компонент, а иногда и фиксируют имевшее место исторические события.
С помощью обычаев, обрядов, норм поведения передается из поколения в поколение культурный код (способ организации жизни, совокупный опыт людей и т.д.). Человек не может существовать вне какого-либо культурного пространства. Сразу же после рождения он начинает впвпитывает в себя имеющиеся в обществе культурные традиции. Социализирующая функция культуры приобщает человека к организации и ценностям традиционной жизни своего народа и еще до осознания им своей национальной принадлежности обеспечивает ему чувство причастности к нормам, образу и стилю жизни своей социальной группы.
Рассматривая номинативную лексику обрядовых актов, мы отмечаем, что обязательным являются термины, представленные в многочисленных записях обрядов различных регионов, научных исследованиях по свадебной и похоронной обрядности: сватовство, сговор, смотрины, помолвка, рукобитье, венчание / предсмертное прощание, приготовление тела к погребению, вечеря, ночное бдение, чтение Псалтири, вынос покойного, последнее целование, поминки. Они дополняются нами в зависимости от региональных особенностей: вечеринки, ночевки, продажа подушек, снятие обуви с невесты, проводы невесты, катание через семь мостов, прохождение через костер, воровство невесты, поиски молодой, вывешивание флага, катание родителей, подметание пола, забивание кола, доедание последнего сухаря / созрел, землей взялся, сподобился, мама вышла замуж:, наказывать, читака, класть на тарелку деньги, стоять на кануне, перевязывать людей, делать коридор, копачи, подойти к кресту, сорок дён отчитать.
В свадебном обряде казачьих станиц соблюдается последовательность обрядовых актов, обязательно «проигрывается» обрядовый минимум, без
203 которого свадебная церемония не состоялась бы как обряд. Мы отмечаем, что в наши дни происходит утрата тех или иных ритуалов, стяжение двух обрядов в один, трансформация традиционных действий и появление новых локальных модификаций.
Похоронный обряд — один из сложнейших в цикле традиционной
обрядности и один из наиболее этнически значимых в семейно-бытовом
укладе русского населения казачьих станиц Изобильненского района. Этот
обряд донес до нашего времени крупный пласт языческой культуры. Смерть
понималась казаками не как физическое уничтожение человека, но своего рода
трансформация его существования, как переселение в качественно иное
пространство — места обитания предков, загробный мир. Смерть — это особая
субстанция, в которой продолжается бытие человека в загробном мире.
Похоронный обряд в большей степени, чем другие обряды семейного цикла,
имеет этноинтегрирующую функцию, обладает функцией
этнопсихологической консолидации. Обряд формирует чувство близости со своей этнической общностью — через сплочение в горе. В то же время похоронный обряд является связью живых и мертвых, фактом непрерывности жизни в чередовании поколений. Смысл поминок, проводимых в казачьих станицах, - пробуждение и поддержание памяти, воспоминание о своих умерших предках (родопоколенная обрядность). В рамках поминок устойчиво сохранялись этноспецифические элементы, прежде всего, обрядовая пища (как общероссийская: кутья, мед, хлеб, борщ, кисель, пирожки, так и локальная, характерная для нашего региона: бобышки, лесенка, пампушки, узвар). В акте совместно принимаемой трапезы получило выражение общность родственно-соседской микросреды, а через нее — этническая общность. Многие сообщения информантов о загробном мире, о том свете, о душе, суеверия и приметы можно рассматривать как памятники духовной культуры народа.
Сохраняемая в онимах и обрядах различная этнолингвистическая информация позволяет создать целостное представление о носителях регионального ономастикона, воспроизвести «матрицу лица» линейного
204 казака-однодворца с присущими ей семантическими слоями: психологическим, физиологическим, социальным, речевым, ментальным, физическим. Население станиц Изобильненского района, сложившееся из нескольких этнических источников, выработало такую систему ценностей, которая сделала казаков носителями и хранителями своеобразной языковой и культурной традиции. Нами выявлены основные составляющие ментальности казаков исследуемой территории: воинское начало, идеалы служения отечеству, исповедание православной веры, почитание и исполнение обрядов Русской Православной Церкви, бережное отношение к храмам и их святыням и наряду с этим суеверия и приметы, уходящие в языческое прошлое, твердые нравственные устои в области семейно-брачных отношений, почитание старших, особое отношение к беззащитным людям (к сиротам, вдовам, душевнобольным и престарелым). В казачьей среде высоко ценятся трудолюбие, честность и справедливость, доброта, щедрость и гостеприимство. Необходимо отметить и такую черту ментальности линейных казаков, как осознание своего отличия от других категорий населения; поэтому они самоуверенны, отличаются гордостью, грубостью, иронией, могут «надсмеяться» над ближним, стремятся к щегольству.
Итак, гипотеза и положения, выносимые на защиту, в ходе исследования подтверждены, задачи выполнены, цель достигнута.
Мы считаем необходимым констатировать, что в условиях постепенной утраты традиционной духовной обрядности первоочередной задачей учителей русского языка, филологов, культурологов являются неотложная фиксация, систематизация, архивизация и изучение всех доступных артефактов традиционной этнокультуры. Этнолингвистическое исследование материальной культуры казаков, родильно-крестильного и инициального обрядов, обрядов ритуального лечения болезней, магии, колдовства, метеорологии, традиций казачьей кухни, анализ этнокультурной лексики необходимы для решения важнейшей задачи - сохранения
205
славянской духовной культуры. Логическим результатом
этнолингвистического описания традиционной народной культуры становится словарь как форма систематизации или терминов, или взаимосвязанных по общим семиотическим законам объектов, действий, атрибутов и кода.
- Стоимость доставки:
- 230.00 руб