Каталог / Філологічні науки / Порівняльно-історичне і типологічне мовознавство
скачать файл: 
- Назва:
- Махадова Гулнисо Худоёровна Развитие лексической системы таджикского и английского языков в конце ХХ и начале ХХI вв.
- Альтернативное название:
- Makhadova Gulniso Khudoyorovna Development of the lexical system of the Tajik and English languages at the end of the 20th and beginning of the 21st centuries.
- ВНЗ:
- Российско-Таджикский (Славянский) университет
- Короткий опис:
- Махадова Гулнисо Худоёровна Развитие лексической системы таджикского и английского языков в конце ХХ и начале ХХI вв.
ОГЛАВЛЕНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
кандидат наук Махадова Гулнисо Худоёровна
Введение
I. Теоретические основы сопоставительного изучения развития
лексики в таджикском и английском языках
1.1. Определение понятия «неологизм» в лингвистике
1.2. Основные источники становления и развития неологизмов
1.3. Причины и факторы появления новых слов и новых
значений в лексике
Выводы первой главы
II. Основные способы образования новой лексики в
сопоставляемых языках
2.1. О способах образования новых слов в сопоставляемых языках
2.2. Аффиксация как продуктивный способ образования новых слов в сопоставляемых языках
2.2.1. Суффиксация
2.2.2. Образование суффиксальных существительных по модели
в английском языке
2.2.3. Префиксальное словообразование в сопоставляемых языках
2.2.4. Префиксально-суффиксальный способ образования новой лексики
2.3. Морфолого-синтаксический способ образования лексики в системе сопоставляемых языков
2.3.1. Словосложение в лексике
2.4. Лексикализация
2.5. Аббревиация как способ образования новой лексики в
таджикском и английском языках
2.5.1. Инициальная аббревиатура
2.5.2. Смешанная аббревиатура
2.6. Лексико-синтаксический способ образования неологизмов
2.7. Конверсия как продуктивный способ образования новых слов
2.8. Заимствованные неологизмы
2.9. Калькирование
Выводы второй главы
III. Классификация новой лексики таджикского и английского языков
3.1. Общественно - политическая лексика
3.2. Лексика сферы экономики
3.3. Лексика сферы образования
3.4. Лексика технической сферы
3.5. Спортивная лексика
3.6. Лексика пищевой и кондитерской промышленности
3.7. Лексика сферы культуры и искусства
3.8. Лексика сферы транспорта
3.9. Лексика сферы «одежда и обувь»
3.10. Лексика сферы медицины
3.11. Новая военная лексика
3.12. Юридическая лексика
3.13. Новая лексика в сфере торговли и бизнеса
Выводы третьей главы
IV. Классификация лексики и словосочетаний по частям речи в сопоставляемых языках
4.1. Неологизмы - существительные
4.2. Неологизмы - прилагательные
4.3. Неологизмы - глаголы
4.4. Неологизмы - причастия
4.5. Неологизмы- наречия
4.6. Неологизмы- предлоги
Выводы четвертой главы
Заключение
Список литературы
- Список літератури:
- ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Особенностью современного состояния лексики таджикского и английского языков является пополнение её состава новыми словами и новыми значениями, что требует отдельного исследования со стороны языковедов. Постоянные изменения в словарном составе современного английского языка, а также интенсивное пополнение его новыми единицами служат объективными предпосылками для тщательного лингвистического осмысления новой лексики.
Процессам инновации в таджикском языке в последнее десятилетие способствовали изменения, произошедшие в 90-х годах ХХ и начале XXI вв., связанные с коренными общественно-политическими и экономическими преобразованиями всех сферах нашей жизни. Важные изменения в таджикском языке происходят в связи с принятием в республике «Закона о языке» и придания таджикскому языку статуса государственного.
Всё это привело к увеличению периодических изданий, расширению применения таджикского языка в политической, научной, экономической, культурной и других сферах жизни, в результате чего появился огромный пласт новой лексики. Хотя в отдельных работах, на страницах периодической печати, проблема освоения нового пласта лексики ставится довольно часто, но отдельного монографического сопоставительного исследования данного вопроса пока не было проведено. Поэтому в настоящей работе нами предпринята попытка восполнить данный пробел.
Прежде всего, нам удалось выявить некоторые факторы и причины появления новообразований последних лет в сопоставляемых языках. Так, кроме указанных причин появления новых слов, а именно экстралингвистических, существуют и внутренние факторы в самом
языке.
Непрерывное пополнение лексической системы языка новыми словами осуществляется различными путями. Обогащение
словарного состава современного английского и
таджикского языков происходит путем словообразования,
изменения значения слова и заимствования.
Словообразование представляет собой наиболее важный путь развития словаря и таджикского и английского языков. Значительное количество новых слов обязано своему появлению в современном таджикском и английском языках
словообразовательным процессам.
В обоих сопоставленных языках существуют следующие продуктивные способы образования новых слов: аффиксация ( суффиксацию и префиксацию), словосложение, конверсия, сокращение.
Заимствование является одним из источников развития лексики как английского языка, так и таджикского языка.
Наиболее активными способами обогащения словарного состава современного таджикского языка являются собственные словообразовательные ресурсы, заимствования из восточных языков (из арабского и персидского) а также из европейских и русского языков.
Результаты проведённого исследования в таджикском и английском языках позволяют сделать следующие выводы: среди новообразований в количественном отношении преобладают имена существительные, на втором месте - имена прилагательные, на третьем - глаголы, далее наречия и предлоги. Грамматическое описание данных частей речи позволило выявить, что специфика таджикского языка способствует быстрому и беспрепятственному грамматическому усвоению слов, например при переходе в категорию числа, определённости неопределённости, предлогов, послелогов. Заимствованные слова так же обладают данным свойством.
Среди средств словообразования особенно продуктивными являются суффиксация, словосложение и лексикализация словосочетаний в сопоставляемых языках.
Способы образования новых слов неоднозначно распределяются как по частям речи, так и внутри них. Состав способов наиболее многочислен и разнообразен в современном таджикском и английском языках. Самыми продуктивными среди существительных являются суффиксация и словосложение. Среди имён прилагательных доминируют сложение, суффиксация и префиксация, среди глаголов наиболее продуктивными являются префиксальный, префексально- суффиксальный, суффиксальный и лексико-синтаксический способ (при образовании составных глаголов)в сопоставляемых языках. Среди наречий современного таджикского языка ведущими способами словообразования являются суффиксально-префиксальный и суффиксальный, у причастий - только суффиксальный.
Следует отметить, что, наряду с возвращённой лексикой, возродились и некоторые средства словообразований древне - и средне-персидских времён. Например, префикс абар-, суффиксы -гарой, - но и т.п.
В конце хотелось бы подчеркнуть, что при всём богатстве словообразовательных средств таджикского и английского языков не всякие новообразования могут быть удачными и приемлемыми. При образовании новых слов необходимо учитывать, что новое слово должно нести конкретное и понятие значение, понимаемое носителями языка.
- Стоимость доставки:
- 200.00 руб