МОВНІ ЗАСОБИ ВІДТВОРЕННЯ КОНЦЕПТУ ЗЛОЧИНЕЦЬ У СУЧАСНІЙ АМЕРИКАНСЬКІЙ ХУДОЖНІЙ ПРОЗІ ТА ГАЗЕТНІЙ ПУБЛІЦИСТИЦІ




  • скачать файл:
  • Назва:
  • МОВНІ ЗАСОБИ ВІДТВОРЕННЯ КОНЦЕПТУ ЗЛОЧИНЕЦЬ У СУЧАСНІЙ АМЕРИКАНСЬКІЙ ХУДОЖНІЙ ПРОЗІ ТА ГАЗЕТНІЙ ПУБЛІЦИСТИЦІ
  • Альтернативное название:
  • ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА воссоздания КОНЦЕПТА ПРЕСТУПНИК В СОВРЕМЕННОЙ АМЕРИКАНСКОЙ художественной прозе и газетной публицистике
  • Кількість сторінок:
  • 242
  • ВНЗ:
  • ДОНЕЦЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
  • Рік захисту:
  • 2007
  • Короткий опис:
  • ДОНЕЦЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ



    На правах рукопису


    УДК (81'37+81'38)=111



    Горобець Ірина Сергіївна


    МОВНІ ЗАСОБИ ВІДТВОРЕННЯ КОНЦЕПТУ ЗЛОЧИНЕЦЬ У СУЧАСНІЙ АМЕРИКАНСЬКІЙ ХУДОЖНІЙ ПРОЗІ ТА ГАЗЕТНІЙ ПУБЛІЦИСТИЦІ



    Спеціальність 10.02.04 германські мови




    Дисертація
    на здобуття наукового ступеня
    кандидата філологічних наук



    Науковий керівник
    Левицький Андрій Едуардович,
    доктор філологічних наук, професор


    ДОНЕЦЬК 2007









    ЗМІСТ

    ВСТУП ................................................................................................................... 5
    РОЗДІЛ 1. КОМУНІКАТИВНО-КОГНІТИВНЕ ПІДГРУНТЯ
    ДОСЛІДЖЕННЯ КОНЦЕПТУ ЗЛОЧИНЕЦЬ У СУЧАСНІЙ
    АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ................................................................................................................... 11
    1.1. Лінгвокогнітивні принципи вивчення концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ.............................................................................. 11
    1.1.1. Роль теорії номінації в розвитку комунікативно-когнітивного
    підходу в сучасному мовознавстві............................................................................. 12
    1.1.2. Лінгвокогнітивні основи моделювання дійсності у
    текстах сучасної американської художньої прози та
    газетної публіцистики................................................................................. 14
    1.1.3. Лінгвоконцептологія в ракурсі
    комунікативно-когнітивного підходу..................................................................................... 16
    1.1.4. Семантична структура концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ у сучасній англійській мові........................................................................... 20
    1.2. Базові поняття комунікативної лінгвістики.................................................................................... 27
    1.3. Ситуаційні моделі у сучасній англійській мові........................................................................................................... 32
    1.3.1. Основні риси комунікативної ситуації..................................................................................... 33
    1.3.2. Структура комунікативної ситуації..................................................................................... 34
    1.3.3. Типологія комунікативних ситуацій.................................................................................... 38
    Висновки до розділу 1........................................................................................................ 42
    РОЗДІЛ 2. ВІДТВОРЕННЯ КОНЦЕПТУ ЗЛОЧИНЕЦЬ У
    СУЧАСНІЙ АМЕРИКАНСЬКІЙ ХУДОЖНІЙ ПРОЗІ.............................................................................................. 45
    2.1. Мовне відображення концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ у комунікативній
    ситуації Розслідування”............................................................................... 46
    2.1.1. Лексико-семантичний аспект........................................................................................ 47
    2.1.2. Тактико-стратегічний ракурс....................................................................................... 60
    2.1.3 Тропеїчний аспект........................................................................................ 74
    2.2. Засоби мовного представлення концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ у
    комунікативній ситуації Допит” 78
    2.2.1. Лексико-семантичний аспект........................................................................................ 78
    2.2.2. Тактико-стратегічний ракурс....................................................................................... 93
    2.2.3. Тропеїчний аспект...................................................................................... 101
    Висновки до розділу 2...................................................................................................... 104
    РОЗДІЛ 3. ВТІЛЕННЯ КОНЦЕПТУ ЗЛОЧИНЕЦЬ У СУЧАСНІЙ
    АМЕРИКАНСЬКІЙ ГАЗЕТНІЙ ПУБЛІЦИСТИЦІ................................................................... 108
    3.1. Жанрове відображення концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ у сучасній
    американській газетній публіцистиці з юридичної тематики......................................................................................... 108
    3.2.1. Хроніка................................................................................... 114
    3.2.2. Репортаж................................................................................ 115
    3.2.3. Аналітична стаття...................................................................................... 120
    3.2.4. Інтерв’ю................................................................................. 126
    3.2. Лексико-семантичні особливості вираження концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ
    у публіцистичних текстах з юридичної тематики......................................................................................... 132
    3.3. Мовленнєві засоби вираження концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ у
    сучасній американській газетній публіцистиці.................................................................................. 147
    3.3.1. Комунікативний аспект втілення концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ
    у публіцистичних текстах з юридичної тематики................................................................................. 148
    3.3.1.1. Комунікативні стратегії........................................................................... 148
    3.3.1.2. Комунікативні тактики............................................................................ 148
    3.3.2. Тропеїчні засоби вираження концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ
    у публіцистичних текстах з юридичної тематики................................................................................. 163
    Висновки до розділу 3............................................................................................................. 173
    ЗАГАЛЬНІ ВИСНОВКИ.......................................................................................... 177
    СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ....................................................................................... 182
    СПИСОК ДЖЕРЕЛ ІЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРІАЛУ 210
    ДОДАТКИ..................................................................................... 217







    СПИСОК УМОВНИХ СКОРОЧЕНЬ
    ККС - концептуальна картина світу
    КСР - комунікативна ситуація "Розслідування"
    КСД - комунікативна ситуація "Допит"
    ГП - газетна публіцистика
    ПТЮТ - публіцистичні тексти з юридичної тематики
    АСЮТ - аналітична стаття з юридичної тематики
    ІЮТ - інтерв'ю з юридичної тематики
    ХЮТ - хроніка з юридичної тематики
    РЮТ - репортаж з юридичної тематики





    ВСТУП
    Комунікативно-дискурсивна парадигма відзначається підвищеною увагою дослідників до функціональних аспектів різножанрових текстів як одиниць комунікації [127; 184; 200; 201; 202; 203; 204; 205; 206; 207; 210; 211; 269; 280]. Така тенденція пояснює розвиток лінгвістичного вивчення художніх [8; 57; 81; 82; 83; 84; 85; 86; 135; 136; 137; 138; 140; 146; 148; 149; 151; 221; 223; 224; 325; 327; 329; 335] та публіцистичних текстів різних жанрів [9; 40; 54; 113; 130; 174; 197; 198; 229; 269; 271; 272; 282]. Сучасний етап мовознавства базується на вивченні ефективності отримання і передачі інформації у процесі спілкування [231; 297; 300; 307; 308; 320], дозволяє розкрити категоріальні, стилістичні і прагматичні якості номінативних одиниць [46; 89; 136; 139; 140; 148; 149; 150; 151; 286; 310] та показати роль останніх у висловленні [219; 244]. Номінативна організація тексту та комунікації слугує прагматичним цілям, опосередковуючи інтерактивність мови [222, с. 183].
    Аналізуючи концепт ЗЛОЧИНЕЦЬ, ми спиралися на дослідження особистості в антропоцентричному ракурсі [106; 140], теоретичні надбання комунікативної [31; 32; 33; 46; 47; 65; 70; 71; 200; 201; 202; 203; 204; 205; 206; 223; 290; 320; 307; 308; 328; 331; 332; 333; 334] і когнітивної лінгвістики [35; 82; 83; 84; 140; 183; 215; 217; 218; 262; 264; 280; 291, 293; 294; 311; 312; 321] у межах комунікативно-когнітивного підходу до вивчення номінативних одиниць у сучасному мовознавстві.
    Актуальність дисертаційного дослідження визначається спрямованістю сучасної когнітивно-дискурсивної парадигми у лінгвістиці на розгляд вербалізації позамовних сутностей різнорівневими мовними засобами, що доз­воляє виявити особливості представлення концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ у сучасних американських художніх та публіцистичних творах.
    Зв’язок роботи з науковими темами. Дисертація є складовою частиною науково-дослідної роботи кафедри англійської філології Донецького національного університету. Проблематика дисертаційного дослідження відповідає засадам наукової теми Міністерства освіти і науки України Когнітивно-прагматичні, етнокультурні та гендерні дослідження мовних категорій 05-1ВВ/47”.
    Мета дисертаційного дослідження полягає у розкритті мовних та мовленнєвих особливостей реалізації концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ у сучасній американській художній прозі і публіцистиці з юридичної тематики. Дослідження поставленої мети передбачає вирішення таких завдань:
    · змоделювати семантичну структуру концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ на матеріалі текстів сучасної американської художньої прози та газетної публіцистики;
    · встановити лексичні засоби втілення концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ у сучасній американській художній прозі та газетній публіцистиці;
    · виявити особливості мовленнєвого позначення концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ у комунікативних ситуаціях "Розслідування" та "Допит", виокремлених у сучасній американській художній прозі;
    · розкрити специфіку взаємодії учасників комунікативних ситуацій "Розслідування" та "Допит" у сучасних американських художніх текстах і виокремити відповідні комунікативні стратегії й тактики спілкування;
    · виокремити та класифікувати сучасні газетні публіцистичні тексти з юридичної тематики;
    · виявити мовні та мовленнєві особливості реалізації концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ у різножанрових текстах з юридичної тематики у сучасній американській публіцистиці.
    Об’єктом дослідження є мовні та мовленнєві засоби зображення концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ у сучасній американській художній прозі та газетній публіцистиці.
    Предмет аналізу становлять когнітивно-семантичні та комунікативно-прагматичні особливості реалізації концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ у сучасній американській художній прозі та газетній публіцистиці.
    Матеріалом дослідження слугували 19 творів американської художньої прози 1999 - 2005 років видання, загальним обсягом 6463 сторінки та 80 текстів з юридичної тематики, вміщених у газетній періодиці за 2003-2006 роки (The Washington Post, SFGate, USA Today, New York Post, The Courier-Mail, Herald Sun, New York Times, Guardian, Boston Globe, Los Angeles Times, Daily News Tribune, MSNBC) та поданих на відповідних веб-сторінках у мережі Інтернет.
    Методи дослідження. У ході аналізу фактичного матеріалу в роботі застосовувався метод концептуального моделювання (в межах якого для виявлення семантичних особливостей концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ у сучасній американській художній прозі та газетній публіцистиці використовувалася методика фреймового аналізу). За допомогою компонентного аналізу визначаються семантичні компоненти лексичних одиниць, які вживаються для реалізації концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ. Прагмасемантичний та контекстний аналіз сприяли виділенню комунікативних стратегій і тактик у сучасній американській художній прозі та газетній публіцистиці з юридичної тематики.
    Наукова новизна дослідження полягає в тому, що вперше розглядається лінгвокогнітивний аспект використання лексичних засобів сучасної американської прози та газетної публіцистики для опису концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ. Новим є також установлення комунікативних стратегій і тактик відтворення мовлення персонажів у комунікативних ситуаціях "Розслідування" та "Допит". Також уперше виокремлюються та класифікуються сучасні американські публіцистичні тексти з юридичної тематики.
    Теоретичне значення роботи полягає в тому, що встановлення когнітивних і семантичних особливостей концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ у сучасній американській художній прозі та газетній публіцистиці є внеском у розробку питань когнітивної семантики та лінгвоконцептології. Виокремлення та класифікація публіцистичних текстів з юридичної тематики сприяє подальшому розвитку лінгвістики тексту. Розгляд та встановлення відповідності між мовними особливостями представлення концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ як домисел (художня проза) та реальність (тексти газетної публіцистики з юридичної тематики) є важливими для розвитку теорії можливих світів. Виявлення стратегій і відповідних тактик у мовленні персонажів сучасної американської художньої прози сприяє розв'язанню низки питань у межах теорії комунікації.
    Практичне значення дисертації зумовлено можливістю використання її основних результатів і висновків у викладанні курсів теоретичної граматики (розділ Прагматика тексту”), лексикології (розділ Лексична семантика”), стилістики англійської мови (розділи Стилістика тексту”, Функціональна стилістика”), у спецкурсах з лінгвістики тексту, теорії комунікації та когнітивної лінгвістики, при проведенні занять з англійської мови для студентів юридичних спеціальностей.
    Основні положення, які виносяться на захист:
    1. Мовні засоби відтворення концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ у сучасній американській художній прозі та газетній публіцистиці виступають формою репрезентації знань про особу злочинця. Їхня семантична структура представлена концептом ЗЛОЧИНЕЦЬ, що моделюється як фреймова мережа (предметно-центричний, акціональний та компаративний фрейми).
    2. Тексти сучасної американської художньої прози та газетної публіцистики з юридичної тематики мають вторинну природу, характеризуються різним ступенем референційності, включають два різновиди літературної комунікації: реальну і вигадану. Реальна комунікація відбувається у напрямку автор-текст-читач і реалізується у текстах газетної публіцистики та представляє реальних учасників подій. Вигадана − відтворює персонажне спілкування людей у текстах американської художньої прози.
    3. Набір номінативних одиниць для відтворення концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ зумовлений його семантичною структурою та обмежується вимогами певного фрейму.
    4. У тактико-стратегічному ракурсі реалізація концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ у текстах сучасної американської художньої прози та газетної публіцистики відбувається через відповідні комунікативні стратегії: наративно-аналітичну, конфліктно-маніпуляторну, перцептивно-інформативну, правомірного психологічного впливу, психологічного захисту, констативну та документальну стратегії інформування, що втілюються через вербальні тактики.
    5. Концепт ЗЛОЧИНЕЦЬ у тропеїчному аспекті сучасної американської художньої прози та газетної публіцистики представлено низкою стилістичних прийомів та засобів (метафора, образне порівняння, буквалізм, перифраз, іронія, метонімія, антономазія, епітет, гіпербола, евфемізми).
    6. Вербальне відтворення концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ у текстах сучасної американської художньої прози та газетної публіцистики з юридичної тематики залежить від комунікативних намірів, прагматичних настанов авторів створюваних текстів, відповідності загальним ознакам художнього і публіцистичного стилів.
    Апробація базових положень і результатів дисертації здійснювалася на 6-ох міжнародних наукових конференціях та семінарах: Мови та літератури народів світу в контексті глобалізації” (Київ, квітень 2005 р.); Слов'янська та германська лексикологія та проблеми перекладу: сучасний стан та перспективи”, присвяченої 70-річчю з дня народження профессора Д.І. Квеселевича (Житомир, травень 2005 р.); Київські філологічні школи: історико-теоретичний спадок і сучасність” (Київ, жовтень 2005 р.); Шевченківська весна” (Київ, березень 2006 р.); до 75-річчя доктора філологічних наук, професора С.В. Семчинського (Київ, травень 2006); "Компаративістика і типологія у сучасній лінгвістичній науці: досягнення і проблеми" (Донецьк, червень 2006 р.); на 3-х міжвузівських науково-практичних конференціях: Лінгвістична наука і освіта у європейському вимірі” (Київ, квітень 2005 р.); "Системний підхід до підготовки до підготовки фахівців управління персоналом" (Житомир, травень 2006 р.); Сучасні проблеми та перспективи дослідження романських і германських мов і літератур” (Донецьк, лютий 2006 р.).
    Публікації. Основні результати дисертаційного дослідження відображено у чотирьох статтях, надрукованих у фахових виданнях, затверджених ВАК України, та матеріалах трьох науково-практичних конференцій.
    Структура дисертаційного дослідження. Дисертація загальним обсягом 238 сторінок (обсяг тексту дослідження 181 сторінка) складається зі вступу, переліку умовних скорочень, трьох розділів з висновками по кожному з них, загальних висновків, списку використаної літератури, джерел ілюстративного матеріалу, додатків.
    У вступі обґрунтовано вибір та актуальність теми дослідження, мету та конкретні завдання, теоретичне та практичне значення результатів дослідження, описано предмет, об’єкт та методи дослідження, розкрито наукову новизну, сформульовано основні положення, які виносяться на захист.
    У першому розділі розглядаються основні лінгвокогнітивні засади проведення дослідження, зокрема роль теорії номінації у розвитку комунікативно-когнітивного підходу в мовознавстві та сучасне розуміння аналізу концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ; комунікативні принципи дослідження концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ.
    У другому розділі висвітлюються лексико-семантичні, тропеїчні та тактико-стратегічні особливості відтворення концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ у комунікативних ситуаціях "Розслідування", "Допит" сучасної американської художньої прози.
    У третьому розділі виявляються жанрові особливості відтворення концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ у сучасній американській газетній публіцистиці; розкриваються мовні особливості втілення концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ у лексико-семантичному, комунікативному та тропеїчному аспектах.
    У загальних висновках подано підсумок результатів проведеного дослідження, окреслено перспективи подальшого вивчення обраної проблематики.
    Список використаної літератури нараховує 437 найменуваннь, що включають праці вітчизняних та зарубіжних науковців, окремо виділено список джерел ілюстративного матеріалу (96 позицій).
    Додатки містять зведені таблиці лексичних, тактико-стратегічних, тропеїчних засобів вираження концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ у текстах сучасної американської художньої прози та газетної публіцистики; зразки комунікативних ситуацій "Розслідування" та "Допит", фреймових мереж комунікативних ситуацій "Розслідування", "Допит" та різножанрових текстів з юридичної тематики у сучасній американській публіцистиці.
  • Список літератури:
  • ЗАГАЛЬНІ ВИСНОВКИ

    Дослідження мови в комунікативно-когнітивному ракурсі дозволяє встановити способи репрезентації, організації й збереження знань про факти порушення закону в сучасній американській художній прозі та газетній публіцистиці. Фрагменти знання про скоєний злочин об’єктивуються мовними засобами на позначення концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ. У текстах сучасної американської художньої прози та ПТЮТ вказаний концепт представлено корпусом номінативних одиниць, що називають його, описують, або безпосередньо виражають. Різноманітні способи репрезентації концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ одиницями мови зумовили їхню диференціацію за лексико-семантичним, тактико-стратегічним і тропеїчним аспектами.
    Семантична структура концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ моделюється предметно-центричним фреймом з активними слотами ТАКИЙ, ХТОСЬ ІСНУЮЧИЙ, РОБИТЬ ЩОСЬ, ТУТ-ЗАРАЗ, що заповнюються лексичними одиницями, які називають факти та події, пов'язані з особою злочинця.
    Лексико-семантичні, тактико-стратегічні й тропеїчні особливості відображення концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ у сучасній американській художній прозі виявляються під час аналізу персонажного мовлення у комунікативних ситуаціях Допит” та Розслідування”. Досліджуваний концепт у зазначених комунікативних ситуаціях сучасної американської художньої прози представлено комплексною семантичною структурою фреймової мережі. Ядерними для цих типів ситуацій є фрейми КРИМІНАЛІСТ ЗЛОЧИНЕЦЬ. Периферійними компонентами мережі виступають фрейми ЖЕРТВА та АДВОКАТ.
    На вербальному рівні основна частина семантичної структури концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ актуалізується в комунікативних ситуаціях Допит” та Розслідування” такими спільними лексичними одиницями, як власне юридичні терміни та абревіатури, лексичні засоби вираження особистої оцінки та номінативні одиниці, що позначають особливості учасників комунікації. Комунікативна ситуація "Розслідування" відзначається наявністю специфічних сленгових лексичних засобів: просторіччя, жаргонізми, кодові найменування, вульгаризми та ін.
    У комунікативному аспекті спостерігаємо тактико-стратегічні відмінності представлення концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ у комунікативних ситуаціях "Розслідування", "Допит". Залежно від типу ситуації спілкування (асиметрична/ симетрична) та ролі комунікативно активного адресанта/адресата в комунікативній ситуації Розслідування” реалізується наративно-аналітична мовленнєва стратегія, яка представлена тактиками: експліцитний та імпліцитний запити інформації; наказ; заборона (заборона-погроза); підкреслення своїх заслуг, провокація”, мовчання”, групової спільності, "укладання угоди", вираження позитивного/негативного ставлення, пропозиція щодо спільної дії, риторичне запитання, парирування, залучення адресата до співпраці, розрядка ситуації, корекції, вираження спільності думок, поглядів, знань, тактика обурення.
    Комунікативна ситуація Допит” розглядається як конфліктна протидія у вигляді спілкування, спрямованого на захист власних інтересів шляхом обмеження активності опонента, нанесення йому моральної або матеріальної шкоди, а також негативного ставлення один до одного. Серед стратегій, які найчастіше обирають комуніканти ситуації Допит” конфліктно-маніпуляторна, яка представлена такими тактиками: перехоплення ініціативи та вербальної переваги в комунікації, фабрикування доказів, вербальна погроза, вербальне демонстрування свого пріоритетного положення, яке може бути доповнене тактиками вербальної образи та перенесення, хитрування, псевдоспівпраці, ввічливого ставлення, парирування.
    У сучасній американській художній прозі об’єктивуються не лише результати членування й пізнання світу, але й прагнення автора схарактеризувати позначуване, передати відомості про ціннісні та сутнісні властивості явища. Використання метафори, метонімії, традиційної перифрази, образного порівняння, повтору, епітетів, іронії, гіперболи сприяє реалізації комунікативно-стильової установки в комунікативних ситуаціях "Розслідування" та "Допит", пов’язаної з вираженням емоційного ставлення адресата до факту порушення закону та злочинця.
    У роботі розглянуто особливості мовної реалізації концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ на прикладі різножанрових публіцистичних текстів з юридичної тематики: хроніки, репортажу, аналітичної статті й інтерв’ю.
    ХЮТ − це мовленнєвий твір з найнижчим рівнем суб’єктивності подачі інформації про злочинця, чиєю основною комунікативно-функціональною установкою є стисле повідомлення про факт скоєного злочину у межах комунікативно-композиційної організації інформації де?”, коли?”, що?”.
    РЮТ передбачає оперативну розповідь про подію, ситуацію, явище, пов’язане із фактом порушення закону, характеризується середнім рівнем суб’єктивного моделювання інформації про злочинця. Залежно від предметно-тематичного змісту та функціонального призначення розрізняємо спеціальний репортаж, який містить не оперативний мотив, а розкриття і доведення до відому адресата нових і невідомих сторін розслідування злочину, та репортаж-коментар, що надає детальний опис подій та фактів, пов’язаних із порушенням закону.
    АСЮТ це жанр, призначений для аналізу актуальних, суспільно значущих процесів розслідування злочинів, осіб злочинців, причин злочинності і закономірностей, які ними керують. Традиційними газетними статтями цього жанру є стаття інформативного характеру, оглядова стаття загального характеру та загальна стаття проблемного плану.
    ІЮТ являє собою пряме сплановане опитування інтерв’юером респондента з метою отримання необхідної інформації про скоєний злочин, причини й мотиви, про особи злочинця і потерпілого, ефективність застосовуваних правоохоронними органами заходів запобігання злочинності, рівень правосвідомості окремих соціальних груп населення, їхнє ставлення до проблем боротьби зі злочинністю.
    У сучасній юридичній публіцистиці типовою є орієнтація текстів ІЮТ на професійне опитування, яке реалізується в інтерв’ю-допиті та інтерв’ю-діагностичній бесіді. Інтерв’ю-допит має на меті розширення, уточнення, доповнення інформації, яка б сприяла розкриттю злочину. Розрізняють формалізоване інтерв’ю-допит, що відзначається досить суворою, запрограмованою і незмінною тактикою поведінки інтерв'юера і змістом запитань, та вільне інтерв’ю-допит, у якому опитуваний може не лише варіювати послідовність запитаннь, а й сам створювати ті чи інші вербальні ситуації взаємодії.
    Тексти газетної публіцистики з юридичної тематики розраховані на широке коло читачів і пристосовані до перцептивних здібностей великої кількості потенційних адресатів. Тому лексичні засоби реалізації концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ у ПТЮТ належать переважно до загальновживаної лексики. Серед експресивних лексичних засобів найпоширенішими у сучасних американських ПТЮТ є колоквіалізми, запозичення, загальна літературно-книжкова та розмовна лексика, терміни, неологізми, вульгаризми, власні назви, канцеляризми, газетні штампи, екзотизми, акроніми та топоніми.
    На комунікативному рівні представлення концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ у ПТЮТ зумовлено комунікативними функціями текстових жанрів аналітичною, оцінною, інформативною, атрактивною, застережною, що визначають тактико-стратегічні особливості реалізації зазначеного концепту. Типовими комунікативними стратегіями вербалізації концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ у ПТЮТ виступають перцептивно-інформативна, правомірного психологічного впливу, психологічного захисту, констативного та документального інформування.
    Перцептивно-інформативна стратегія в АСЮТ представлена тактиками гіперболізації, інформування про подію, представлення дійових осіб, навішування ярликів".
    Спрямованість ІЮТ на розширення, уточнення, доповнення інформації, яка б сприяла розкриттю злочина, вибудовується у стратегіях правомірного психологічного впливу та психологічного захисту, що реалізуються через низку типових для учасників інтерв’ю тактик: переконання, передачі інформації, уточнення та контролю; захисної домінанти, уникнення прямого заперечення, удаваної скромності та демонстрації власної здатності вести розмову.
    Констативна стратегія інформування у ХЮТ визначається набором комунікативних тактик констатації факту, додаткового опису інформації, імплікації спільності поглядів, підкреслення небезпеки.
    У РЮТ документальна стратегія інформування представлена тактиками фактуалізації події, наочності, деталізації та документального відображення подій.
    У сучасній американській газетній публіцистиці концепт ЗЛОЧИНЕЦЬ знаходить своє вираження у семантиці тропеїчних мовних засобів: метафор, іронії, антономазії, епітетів, гіперболи, алюзій, властивих АСЮТ; для ХЮТ характерні метафора, метонімія, епітет, гіпербола; РЮТ відзначається вживанням метафори, образного порівняння, антономазії, епітетів, евфемізмів, гіперболи для об’єктивації концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ; в ІЮТ переважають метафора, перифраз, метонімія, гіпербола, евфемізм. Основний масив стилістично маркованої лексики на позначення злочинця відбиває додатковий експресивно-емоційний та емфатичний зміст досліджуваного концепту.
    Перспектива подальших досліджень вбачається у вивченні лексико-семантичних, тропеїчних та комунікативних особливостей втілення концептів КРИМІНАЛІСТ, ЖЕРТВА у сучасній американській художній прозі та газетній публіцистиці. У подальшому можливим видається порівняння та вивчення композиції ключових концептів у комунікативній ситуації "Судове засідання." Результати дослідження можливо використати при вивченні диференційних ознак художньої прози та ПТЮТ на британському й американському мовному матеріалі, що дозволить дослідити лінгвокультурний аспект вербальної комунікації.







    СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ

    1. Агранович Н.Б. К типологии вторичных текстов (на материале немецкого языка) // Филологические науки в МГИМО: Сб. науч. тр. № 11 (26). М.: МГИМО (У) МИД России, 2002. С. 12-21.
    2. Аверьянов А.И. Система: Философская категория и реальность. М.: Мысль, 1976. 188 с.
    3. Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка. Л.: Наука, ЛО, 1975. 276 с.
    4. Адмони В.Г. Система норм речевого высказывания / РАН Ин-т лингвистических исследований. СПб.: Наука. 1994. 153 с.
    5. Александров Ю.В., Гель А.П., Семаков Г.С. Кримінологія: Курс лекцій. К.: МАУП, 2002. 296 с.
    6. Аликберов В.І. Сленг та переклад. Тернопіль: Лілея, 2000. 32 с.
    7. Андрієнко Г.П. Мовленнєвий акт іронії в англійській мові (на матеріалі худ. літ. XVI та ХХ ст.): Автореф. дис... канд. филол. наук: 10.02.04 / Харківський нац. ун-т ім. В.Н. Каразіна. - Харків, 2002. 20 с.
    8. Анисимова Е.Е. Паралингвистика и текст (к проблеме креолизованных и гибридных текстов) // Вопросы языкознания. - 1992. - № 1. - С. 71-78.
    9. Апалат Г.П. Структура, семантика і прагматика текстів інтерв’ю (на матеріалі сучасної англомовної преси): Дис... канд. филол. наук: 10.02.04. К., 2002. 203 с.
    10.Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. 1995. - № 1. С. 37 - 66.
    11.Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. М.: Наука, 2002. 383 с.
    12.Арнольд И.В., Дьяконова Н.Я. Авторский коментарий в романе Дж. Фаулза "Женщина французкого лейтенанта" // Язв. АН СССР. Сер. лит. и языка. 1985. - №5. С. 394.
    13.Багумян О.В. Текстова ситуація „соціальний захист”: лінгвокогнітивний аспект (на матеріалі різностильових англомовних текстів): Дис. ... канд. філол. наук: 10.02.04. К., 2004. 248 с.
    14.Базарова Б.Б. Концептуальный анализ частицы іn в современном английском языке. Дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04. - М., 1999. - 179 с.
    15.Балабін В.В. Сучасний американський військовий сленг як проблема перекладу. К.: Логос, 2002. 315 с.
    16.Балли Ш. Французкая стилистика. М.: Из-во иностр. лит., 1973. 394 с.
    17.Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. Ростов-на-Дону: Изд-во РГУ, 1993. 182 с.
    18.Барба Л.В. Лінгвокогнітивні особливості текстової ситуації злочин-відповідальність” у різних функціональних стилях сучасної англійської мови: Дис.канд. філол. наук: 10.02.04.- К., 1999. - 157 с.
    19.Барманкулов М.К. Журналистика для всех. (Общность и специфика жанров печати, телевидения и радиовещания). Алма-Ата: Казахстан, 1979. 320с.
    20.Бахін В.П., Весельський В.К., Маліков Т.С. Поліцейський допит у США (поради допитуючому). К.: НВТ Правник” НАВСУ, 1997. 33 с.
    21.Бахін В.П., Гончаренко В. Як розкриваються злочини. К.: НВТ Правник” НАВСУ, 1996. 198 с.
    22.Бацевич Ф.С. Основи комунікативної лінгвістики. - К.: Видавничий центр Академія”, 2004. - 344 с.
    23.Бацевич Ф.С. Нариси з комунікативної лінгвістики. - Львів: Видавничий центр ЛНУ ім. Івана Франка, 2003. - 281 с.
    24.Бедь В.В. Юридична психологія. К.: МАУП, 2004. 436 с.
    25.Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика. - М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. 439 с.
    26.Бенвенист Э. Общая лингвистика: Пер. с фр. - М.: Прогресс, 1974. - 447с.
    27.Бендецкая М.Е. Стратегии и тактики речевого убеждения // Стратегии коммуникативного поведения: Материалы докладов Международ. науч. конф., Минск, 3-4 мая 2001 г.: В 3 ч. - Ч. 1. - Минск: Минск. гос. лингв. ун-т. - 2001. - С. 115-118.
    28.Бергельсон М.Б., Кибрик А.Е. Прагматический "принцип приоритета" и его отражение в грамматике языка // Изв. АН ССР. Сер. лит. и языка. 1981. - Т. 40, №4. С. 343-355.
    29.Бессонов А.В. Фрегевская концептуализация логико-семантической теории (критический анализ) // Концептуализация и смысл: Сб. науч. тр. - Новосибирск: Наука, 1990. - С. 20 - 30.
    30.Бессонова О.Л. Оцінний тезаурус англійської мови: когнітивний і гендерний аспекти: Автореф. дис... докт. филол. наук: 10.02.04 / Київський нац. ун-т ім. Т.Г. Шевченка. - К., 2003. 39 с.
    31.Богданов В.В. Деятельностный аспект семантики // Прагматика и семантика синтаксических единств. Калинин: Калининск. гос. ун-т. 1984. - С. 12 - 23.
    32.Богданов В.В. Класификация речевых актов // Личностные аспекты языкового общения: Межвуз. сб. науч. трудов. Калинин: Калининск. гос. ун-т. 1989. - С. 25 - 37.
    33.Богданов В.В. Речевое общение. Прагматические и семантические аспекты. Л.: Ленинградский ун-т, 1990. 89 с.
    34.Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по языкознанию. М.: Изд-во Акад. Наук СССР, 1963. 391 с.
    35.Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. - Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2000. 132 с.
    36.Бондарко А.В. О понятии «Категориальная ситуация» // Концептуальное пространство языка: Сб. науч. тр. - Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2005. С. 66-77.
    37. Бондарко А.В. Теория функциональной грамматики. Субъективность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определённость/ неопределённость. СПб.: Наука, 1992. - 294 с.
    38. Бондарко А.В Категориальные ситуации (к теории функциональной граматики) // Вопросы языкознания. 1983. С. 20-32.
    39. Брандес М.П. Стилистика текста. Теоритический курс. - М.: Прогрес -Традиция; ИНФРА, 2004. 416 с.
    40.Бутиріна М.В. Комунікативні фактори функціонування публіцистичних текстів (на матеріалі журналів Літературно-науковий вісник” і Питання філософії та психології”): Дис. ... канд. філол. наук: 10.01.08. - Дніпропетровськ, 2001. - 165 с.
    41.Вакуров В.Н. О языке радио- и телепередач. - М.: Гос. комитет по радиовещанию и телевидению при совете министров СССР. Научно-методический отдел, 1960. 104 с.
    42.Васильева Н.В. Термин // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 508-509.
    43.Ваховська Л.Ф. Лінгвокогнітивний та комунікативний аспекти англомовних текстів з кінематографічної проблематики (на матеріалі сучасної американської періодики): Дис. ... канд. філол. наук: 10.02.04. - К., 2004. - 242 с.
    44.Взаємодія художнього і публіцистичного стилів української мови / Пилинский М.М., Дзюбишина-Мельник Н.Я., Ленець К.В. та ін. К.: Наук. думка, 1990. 216 с.
    45.Волков А.А. Композиция текстов массовой информации // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. М.: Наука. 1982. С. 75-101.
    46.Воробьёва О.П. Лингво-когнитивный аспект вторичной текстовой номинации // К юбилею учёного: Сб. науч. тр., посвященный юбилею д-ра филол. наук, проф. Е.С. Кубряковой. - М.: МГПУ, 1997. - С. 51-54.
    47.Воробьёва О.П. Текстовые категории и фактор адресата: Монография. К.: Вища школа, 1993. 200 с.
    48.Газетные жанры. - http://langrus.ru/data.aspx?id=152
    49.Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация. Общие вопросы. - М.: Наука, 1977. - С. 230 - 293.
    50.Гак В.Г. Языковые преобразования. — М.: Школа "Языки русской культуры", 1998. 768 с.
    51.Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М.: Изд-во литературы на иностр. языках, 1958. 457 с.
    52.Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. 138 с.
    53.Ганиш Е.Г. Комунікативні тактики як основа вивчення міжмовних контактів // Проблеми романо-германської філології: Матеріали міжнародної наукової конференції "Міжмовні та міжлітературні контакти: теорія і практика". - Ужгород: Закарпаття, 2000. - С. 268 - 272.
    54.Гапотченко Н.Є. Структурні та жанрові особливості текстів інтерв’ю в сучасній французькій пресі (комунікативно-прагматичний аспект): Дис....канд. філол. наук: 10.02.05. К., 2003. 198 с.
    55.Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Основы речевой коммуникации. М.: Инфра-М, 1997. 272 с.
    56.Голубев В.Ю. Аргументативный диалог в американской газете: взаимовлияние логического и языкового аспектов дискурса // Argumentation, Rhetoric, Interpretation. 2000. Issue 1. http://www.argumentation.spb.ru
    57.Гордеева О.Н. Членение текста: структурно-статистический и динамический подходы // Диалектика текста: В двух томах. Т.1. / Под ред. А.И.Варшавской. СПб: Изд-во СПб ун-та. 1999. С. 12 40.
    58.Горобець І.С. Мовні засоби зображення концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ у сучасній американській художній та публіцистичній літературі // Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка: Зб. наук. пр. Вип. 22. Житомир: ЖДУ, 2005. С. 108-112.
    59.Горобець І.С. Роль теорії номінації в розвитку комунікативно-когнітивного підходу в сучасному мовознавстві // Мовні і концептуальні картини світу: Зб. наук. пр. Вип. 16. Книга 1. К.: Видавничий Дім Дмитра Бураго, 2005. С. 89-92.
    60.Горобець І.С. Структура комунікативної ситуації «Допит підозрюваного» // Мовні і концептуальні картини світу: Зб. наук. пр. Вип. 18. Книга 1. К.: Видавничий Дім Дмитра Бурого, 2005. С. 102-105.
    61.Горобець І.С. Художні засоби вираження концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ у текстах юридичної тематики (на матеріалі американської газетної публіцистики) // Проблеми семантики слова, речення та тексту: Зб. наук. пр. Вип. 17. К.: Логос, 2006. С. 79-86.
    62.Горобець І.С. Кримінальний дискурс серед інших типів комунікації (на матеріалі сучасної англійської прози) // Матеріали IV Міжвузівської конференції молодих учених (1-3 лютого 2006 р). Донецьк: ДонНУ, 2006. С. 81-84.
    63.Горобець І.С. Слідчий дискурс в різноманітних типах комунікації // Системний підхід до підготовки фахівців управління персоналом: Матеріали конференції. Житомир: Вид-во ЖДУ ім. І. Франка, 2006. С. 30-35.
    64. Горобець І.С. Лексичні засоби вираження концепту ЗЛОЧИНЕЦЬ у комунікативній ситуації Допит підозрюваного” // Шевченківська весна: Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції студентів, аспірантів та молодих вчених, присвяченої 15-й річниці незалежності України. Вип. IV. Ч. 1. К.: Логос, 2006. С. 384-386.
    65.Грайс Г.П. Логика и речевое общение: Пер. с англ. // Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресс, 1985. - Вып. ХVI: Лингвистическая прагматика. - С. 217 - 238.
    66.Гришина О.Н. Уровни коммуникации и информативная структура высказывания // Коммуникативные единицы языка и принципы их описания: Сб. науч. тр. - М.: Москов. гос. пед. ин-т иностраных языков им. Мориса Тореза, 1988. - Вып. 312. - С. 39 - 49.
    67.Гумбольд В. фон. Избранные труды по языкознанию. Пер. с нем. М.: Прогресс, 1984. 397 с.
    68.Гусар М.В. Лінгвокогнітивний і комунікативно-прагматичний аспекти приватних газетних оголошень (на матеріалі сучасної британської періодики): Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. К., 2004. 230 с.
    69.Дейк ван Т. А., ван, Кинч В. Стратегии понимания связного текста: Пер. с англ // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. Вып. 23: Когнитивные аспекты языка. С. 153 211.
    70.Дейк ван Т.А. Когнитивные и речевые стратегии выражения этнических предубеждений. http://src.nsu.ru/ psych/ inter net/ bits/ van dijk 1.htm
    71.Дейк ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация: Пер. с англ. - М.: Прогресс, 1989. - 312с.
    72.Демьянков В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце ХХ века // Язык и наука конца ХХ века / Под. ред. Ю.С. Степанова. М.: ИЯ РАН, 1995. С. 239-320.
    73.Демьянков В.З. Конвенции, правила и стратегии общения: (Интерпретирующий подход к аргументации) // Изв. АН СССР. Сер. литературы и языка. М., 1982. - Т. 41. - № 4. - С. 327 - 337. http://www.infolex. ru/IZV4_82html
    74.Демьянков В.З. Функционализм в зарубежной лингвистике конца ХХ века// Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональный и структурный аспекты: Сб. обзоров. М.: ИНИОН РАН, 2000. С. 26-137.
    75.Диалектика текста: В 2т. СПб: Изд-во С-Петербургск. ун-та, 1999. Т.1. 328 с.
    76.Долинин К.А. Интерпретация текста. М.: Просвещение, 1985. 287с.
    77.Дмитрук О.В. Маніпулятивні стратегії в сучасній англомовній комунікації (на матеріалі текстів друкованих та Інтернет- видань 2000-2005 років): Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.04/ Київськ. нац. ун-т. ім.. Т.Г. Шевченка. - К., 2006. 19 с.
    78.Дресслер В. Синтаксис текста: Пер. с нем. // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1978. Вып. 8. Лингвистика текста. С. 111-138.
    79.Ермаков С.В., Ким И.Е., Власть в русской языковой и этнической картине мира. М.: Знак, 2004. 408 с.
    80. Єрмоленко С.Я. Нариси з української словесності: (стилістика та культура мови). К.: Довіра, 1999. 431 с.
    81. Жаботинская С.А. К вопросу о принципах построения концептуальной модели язы­ковой номинации // Имя: Слово, словосочетание, предложение, текст (именование на раз­личных уровнях языка). - К.: ИСИО, 1993. - С. 48-56.
    82. Жаботинская С.А. Когнитивная лингвистика: принципы концептуального моделирования // Лінгвістичні студії. Вип. 2. Черкаси: Сіяч, 1997. - С. 3-11.
    83. Жаботинская С.А. Концептуальный анализ: типы фреймов // Вісник Черкаського університету. Сер. Філологічні науки. Вип. 11. Черкаси: ЧДУ, 1999. - С. 12 - 25.
    84. Жаботинская С.А. Концептуальная модель частеречных систем: Фрейм и скрипт // Когнитивные аспекты языковой категоризации: Сб. науч. тр. - Рязань: РГПУ им. С. А. Есенина, 2000. - 231 с.
    85. Жаботинская С.А. Ономасиологические модели в свете современных школ когнитивной лингвистики // С любовью к языку: Сб. научных тр. М. - Воронеж: ИЯ РАН; Воронежский гос. ун-т., 2002. - С. 115 - 123.
    86.Жаботинская С.А. Теория номинации: когнитивный ракурс // Вестник МГУ. Лексика в разных типах дискурса. М.: МГЛУ, 2003. - Вып. 478. - С. 145 - 164.
    87.Жанри і стилі в історії української літературної мови / Відп. ред. С.Я.Єрмоленко. К.: Наук. думка, 1989. 288 с.
    88.Жовтобрюх М.А. Мова української періодичної преси (кінець ХІХ початок ХХ ст.). К.: Наук. думка, 1970. 303 с.
    89.Заботкина В.И. Семантика и прагматика нового слова (на материале английского слова): Автореф. дис. д-ра филол. наук: 10.02.04 / Моск. гос. лингв. ун-т. - М., 1991. - 51 с.
    90.Звегинцев В.А. Мысли о лингвистике. М.: Изд-во МГУ, 1996. 334с.
    91.Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. М.: Изд-во МГУ, 1976. - 307 с.
    92.Земская Е.А. Язык как деятельность: Морфема. Слово. Речь. М.: Языки славянской культуры, 2004. 688 с.
    93.Зернецкий П.В. Единицы речевой деятельности в диалогическом дискурсе // Языковое общение: процесы и единицы. Калинин: Изд-во КГУ. 1987. С.34- 41.
    94.Зименкова В.А. Способы выражения внутренней речи персонажей в художественном тексте (на материале современной прозы ГДР, ФРГ и Австрии): Дис. канд. філол.. наук: 10.02.04. Л., 1989. 182 с.
    95.Зинченко Я.Р. Коммуникативные стратегии в дискурсе Гельмута Коля // Стратегии коммуникативного поведения: Материалы докладов Международ. науч. конф., Минск, 3-4 мая 2001 г. - Ч. 1. Минск: Минск. гос. лингв. ун-т. 2001. С. 35-37.
    96.Ільченко О. М. Етикет англомовного наукового дискурсу: Монографія. К.: ІВЦ «Політехніка», 2002. 288 с.
    97.Иванов В.В. Лингвистические взгляды Е.Д. Поливанова // Вопросы языкознания. - №3. 1957. С. 56-82.
    98.Игнатенко Л.Ю. Повтор как одна из стратегий речевого воздействия // Вісник Харьківського національного університету ім. В.Н. Каразіна. № 649. - Харьків: Константа, 2005. С. 150 153.
    99.Игнатович Н.А.
  • Стоимость доставки:
  • 125.00 грн


ПОШУК ГОТОВОЇ ДИСЕРТАЦІЙНОЇ РОБОТИ АБО СТАТТІ


Доставка любой диссертации из России и Украины


ОСТАННІ СТАТТІ ТА АВТОРЕФЕРАТИ

ГБУР ЛЮСЯ ВОЛОДИМИРІВНА АДМІНІСТРАТИВНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ПРАВОПОРУШЕННЯ У СФЕРІ ВИКОРИСТАННЯ ТА ОХОРОНИ ВОДНИХ РЕСУРСІВ УКРАЇНИ
МИШУНЕНКОВА ОЛЬГА ВЛАДИМИРОВНА Взаимосвязь теоретической и практической подготовки бакалавров по направлению «Туризм и рекреация» в Республике Польша»
Ржевский Валентин Сергеевич Комплексное применение низкочастотного переменного электростатического поля и широкополосной электромагнитной терапии в реабилитации больных с гнойно-воспалительными заболеваниями челюстно-лицевой области
Орехов Генрих Васильевич НАУЧНОЕ ОБОСНОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭФФЕКТА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ КОАКСИАЛЬНЫХ ЦИРКУЛЯЦИОННЫХ ТЕЧЕНИЙ
СОЛЯНИК Анатолий Иванович МЕТОДОЛОГИЯ И ПРИНЦИПЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССАМИ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ НА ОСНОВЕ СИСТЕМЫ МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА