МЕТОДИКА НАВЧАННЯ СТУДЕНТІВ НЕМОВНИХ СПЕЦІАЛЬНОСТЕЙ СТАНДАРТІВ ПОВСЯКДЕННОЇ КОМУНІКАТИВНОЇ ПОВЕДІНКИ АМЕРИКАНЦІВ




  • скачать файл:
  • Название:
  • МЕТОДИКА НАВЧАННЯ СТУДЕНТІВ НЕМОВНИХ СПЕЦІАЛЬНОСТЕЙ СТАНДАРТІВ ПОВСЯКДЕННОЇ КОМУНІКАТИВНОЇ ПОВЕДІНКИ АМЕРИКАНЦІВ
  • Альтернативное название:
  • МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ СТУДЕНТОВ неязыковых специальностей СТАНДАРТОВ ПОВСЕДНЕВНОГО коммуникативного ПОВЕДЕНИЯ АМЕРИКАНЦЕВ
  • Кол-во страниц:
  • 345
  • ВУЗ:
  • Київський політехнічний інститут
  • Год защиты:
  • 2012
  • Краткое описание:
  • Міністерство освіти і науки, молоді та спорту України
    Національний технічний університет України
    «Київський політехнічний інститут»
    факультет лінгвістики

    На правах рукопису



    ДЕМИДЕНКО ОЛЬГА ПАВЛІВНА

    УДК 371.134:811.111

    МЕТОДИКА НАВЧАННЯ СТУДЕНТІВ НЕМОВНИХ СПЕЦІАЛЬНОСТЕЙ СТАНДАРТІВ ПОВСЯКДЕННОЇ КОМУНІКАТИВНОЇ ПОВЕДІНКИ АМЕРИКАНЦІВ

    Спеціальність: 13.00.02 − теорія і методика навчання (германські мови)

    Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата педагогічних наук


    Науковий керівник
    Тарнопольський Олег Борисович
    доктор педагогічних наук, професор



    Київ − 2012









    ЗМІСТ
    СПИСОК УМОВНИХ СКОРОЧЕНЬ……………….………..………………4
    ВСТУП…………………………………………………………………………….5
    РОЗДІЛ 1. ТЕОРЕТИЧНІ ЗАСАДИ МЕТОДИКИ НАВЧАННЯ СТУДЕНТІВ НЕМОВНИХ СПЕЦІАЛЬНОСТЕЙ СТАНДАРТІВ ПОВСЯКДЕННОЇ КОМУНІКАТИВНОЇ ПОВЕДІНКИ АМЕРИКАНЦІВ………………………………………………………………..12
    1.1. Передумови включення стандартів комунікативної поведінки до процесу навчання англійської мови……………...………………………...…………….12
    1.2. Стереотипи і стандарти комунікативної поведінки як основа формування англомовної соціокультурної компетенції студентів немовних спеціальностей…………………………………………………………………...27
    ВИСНОВКИ ДО РОЗДІЛУ 1……………………………………………………45
    РОЗДІЛ 2. МЕТОДИЧНА МОДЕЛЬ НАВЧАННЯ СТУДЕНТІВ НЕМОВНИХ СПЕЦІАЛЬНОСТЕЙ СТАНДАРТІВ ПОВСЯКДЕННОЇ КОМУНІКАТИВНОЇ ПОВЕДІНКИ …………….47
    2.1. Мета, завдання та принципи навчання стандартів повсякденної комунікативної поведінки…………………………………...……..…..……….47
    2.2. Відбір змісту навчання стандартів повсякденної комунікативної поведінки…………………………………………………………………………66
    2.3. Система вправ і модель організації навчання стандартів повсякденної комунікативної поведінки ……….……………………………………………..86
    ВИСНОВКИ ДО РОЗДІЛУ 2……………………..……………………………119
    РОЗДІЛ 3. ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНА ПЕРЕВІРКА ЕФЕКТИВНОСТІ МЕТОДИКИ НАВЧАННЯ СТУДЕНТІВ І КУРСУ СТАНДАРТІВ ПОВСЯКДЕННОЇ КОМУНІКАТИВНОЇ ПОВЕДІНКИ АМЕРИКАНЦІВ .122
    3.1. Організація експериментального навчання за розробленою методикою і критерії оцінювання рівня сформованості вмінь використання стандартів повсякденної комунікативної поведінки………………………………...……122
    3.2. Матеріали, методика проведення і результати передекспериментальних зрізів……………………………………………………………………………..136
    3.3. Матеріали, методика проведення і результати післяекспериментальних зрізів та статистичний аналіз результатів експерименту…………...……….156
    3.4. Методичні рекомендації щодо навчання студентів немовних спеціальностей стандартів повсякденної комунікативної поведінки.............166
    ВИСНОВКИ ДО РОЗДІЛУ 3……………………………….………………….172
    ВИСНОВКИ …………………………………………………………………..176
    СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ……………………………………...179
    ДОДАТКИ………………………………………………...……………………209
    Додаток А. Орієнтовний список сайтів для пошуку інформації про стандарти повсякденної комунікативної поведінки американців……………………....210
    Додаток Б. Зразок анкети………………………………………………………211
    Додаток В. Комплекс вправ для навчання студентів немовних ВНЗ стандартів повсякденної комунікативної поведінки американців ……………………...217
    Додаток Г. Завдання передекспериментального зрізу зі стандартів повсякденної комунікативної поведінки американців....................................321
    Додаток Д. Завдання післяекспериментального зрізу зі стандартів повсякденної комунікативної поведінки американців ...................................327
    Додаток Ж. Результати передекспериментального і післяекспериментального зрізів експерименту………………………..…………………………………...329
    Додаток З. Список художніх відеофільмів …………………………………..338
    Додаток К. Словник-мінімум явищ і понять, що відносяться до стандартів повсякденної комунікативної поведінки американців .……………………..339
    Додаток Л. Акти впровадження ………………………………………………346









    ПЕРЕЛІК УМОВНИХ СКОРОЧЕНЬ
    ВНЗ − вищий навчальний заклад
    ЗЄР − Загальноєвропейські рекомендації з мовної освіти Ради Європи
    ІКК − іншомовна комунікативна компетенція
    ЕН − експериментальне навчання
    ІМ − іноземна мова
    НТУУ «КПІ» − Національний технічний університет України «Київський Політехнічний Інститут»
    СКК − соціокультурна компетенція
    СКП − стандарти комунікативної поведінки
    СПКП − стандарти повсякденної комунікативної поведінки
    КР− комунікативна рецептивна вправа
    КРП− комунікативна рецептивно-продуктивна вправа
    КП− комунікативна продуктивна вправа
    НР− некомунікативна рецептивна вправа
    НРР− некомунікативна рецептивно-репродуктивна вправа
    УКРР− умовно-комунікативна рецептивно-репродуктивна вправа
    УКРП− умовно-комунікативна рецептивно-продуктивна вправа







    ВСТУП

    Актуальність дослідження. Незалежна Україна активно налагоджує і розвиває ділові, професійні та культурні зв’язки з англомовними країнами. У зв’язку з цим особливої важливості набуває підготовка фахівців немовного профілю до міжкультурних контактів не лише у професійній, але й побутовій сферах. Для задоволення цієї мети Програма з англійської мови професійного спрямування (2005 р.) передбачає формування соціокультурної компетенції спеціалістів, розвиток комунікативних умінь, типових для поведінки в різних культурних і професійних ситуаціях.
    Крім цього, специфіка сучасної професійної діяльності у сфері глобального менеджменту передбачає часте, а іноді й довготривале перебування за кордоном саме з метою налагодження ділових зв’язків. У контексті навчання англійської мови це обумовлює необхідність вивчення майбутніми спеціалістами не лише англійської мови, але й культурних особливостей країни, мова якої вивчається, що включають специфіку світосприйняття носіїв мови − представників іншомовного соціуму, яка визначає їхню реакцію і поведінку в ситуаціях комунікації, як в діловій, так і в побутовій сфері.
    Це обумовлює зміщення акцентів сучасної методики навчання англійської мови з суто мовних на соціокультурні аспекти, тобто врахування так званих позамовних факторів для забезпечення ефективності навчання майбутніх спеціалістів англійської мови.
    Проблема формування соціокультурної компетенції у процесі навчання іноземної мови широко висвітлена в зарубіжних методиках (M. Byram, D. Buttjes, M. Canale, M. Erdmenger, С. Kramsh, R. Lado, R. Lafayette, W. E. Lambert, H. N. Seelye, R. Steele, H. H. Stern, B. Tomalin, S. Stempleski та ін.). У працях російських учених у контексті діалогу культур увага приділяється формуванню міжкультурної компетенції студентів мовних і немовних ВНЗ (Н. І. Алмазова, Л. П. Павлова, В. В. Сафонова, П. В. Сисоєв, В. П. Фурманова та ін.). В Україні формування соціокультурної і лінгвосоціокультурної компетенцій у процесі вивчення іноземної мови досліджено С. В. Боднар, Н. Ф. Бориско, С. С. Коломієць, О. Л. Красковською, М. Л. Писанко, Н. К. Скляренко, О. Б. Тарнопольським, В. М. Топаловою, Л. М. Черноватим, С. І. Шукліною та ін. Однак переважна більшість вітчизняних досліджень орієнтовані на розвиток у процесі навчання іноземної мови соціолінгвістичної компетенції майбутніх філологів і перекладачів та лише частково висвітлюють набуття соціокультурних знань студентами немовних спеціальностей.
    Натомість сучасні дослідження психологів (М. С. Андріанов, І. А. Зимня, О. А. Леонтович, О. О. Леонтьев, Л. Хьєлл, Д. Зіглер), соціологів (Т. Д. Нельсон, Н. Смелзер, Г. К. Тріандіс, J. J. Macionis, W. Lippman, P. Wazlawick), культурологів (М. А. Токарева, В. В. Красних), антропологів (E. T. Hall, G. H. Hofstede), філологів і лінгвістів (О. М. Ільченко, М. Б. Бергельсон, А. В. Кіріліна, Т. В. Ларіна, Є. В. Милосердова, І. І. Морозова, Й. А. Стернін, Г. Д. Томахін) засвідчують, що адаптація людини до іншомовного соціуму залежить не тільки від володіння іноземною мовою професійного спрямування (Н. Б. Ішханян, Н. С. Жданова, Л. П. Павлова, В. М. Топалова), вікових і психологічних особливостей цільової аудиторії (С. С. Бахтєєва, Е. Г. Беляєва, П. М. Якобсон), але й від її готовності до міжособистісної міжкультурної комунікації на повсякденному, побутовому рівні.
    Недостатня розробленість науково-теоретичних і методичних засад формування міжкультурної компетенції студентів немовних ВНЗ, їхньої культурної чутливості і здатності обирати та використовувати доречні комунікативні стратегії в ситуаціях спілкування з представниками іншомовних соціумів обумовили вибір теми дисертаційного дослідження «Методика навчання студентів немовних спеціальностей стандартів повсякденної комунікативної поведінки американців».
    Зв’язок дослідження з науковими програмами, планами, темами. Дослідження виконано в межах науково-дослідної теми кафедри теорії, практики та перекладу англійської мови Національного технічного університету України «Київський політехнічний інститут» «Навчання професійно спрямованого спілкування у вищій технічній школі в аспекті Європейських вимог згідно принципів Болонського процесу» (протокол № 9 від 15.06.2005 р.).
    Тема дисертації затверджена вченою радою факультету лінгвістики Національного технічного університету України «Київський політехнічний інститут» (протокол № 4 від 10.02.2010 р.) та узгоджена у Міжвідомчій раді з координації наукових досліджень з педагогічних і психологічних наук в Україні (протокол № 4 від 26.04.2011 р.).
    Мета дослідження − теоретично обґрунтувати і розробити методику навчання студентів немовних спеціальностей стандартів повсякденної комунікативної поведінки, притаманних представникам американського соціуму.
    Завдання дослідження:
    1) Схарактеризувати сутність стандартів повсякденної комунікативної поведінки в контексті міжкультурної комунікації, визначити поняття «стандарти комунікативної поведінки», «стандарти повсякденної і ділової комунікативної поведінки», уточнити поняття «культурний шок».
    2) Розкрити мету, принципи і зміст навчання студентів немовних спеціальностей стандартів повсякденної комунікативної поведінки американців.
    3) Розробити модель організації навчання студентів немовних спеціальностей стандартів повсякденної комунікативної поведінки і систему вправ, що її забезпечує.
    4) Визначити показники і рівні володіння студентами стандартами повсякденної комунікативної поведінки американців.
    5) Експериментально перевірити ефективність розробленої методики навчання й укласти відповідні методичні рекомендації.
    Об’єкт дослідження − формування англомовної соціокультурної компетенції студентів немовних спеціальностей у процесі навчання англійської мови.
    Предмет дослідження − навчання студентів немовних спеціальностей стандартів повсякденної комунікативної поведінки, характерних для носіїв англійської мови у США.
    Методи дослідження. З метою обґрунтування теоретичних основ методики навчання студентів немовного профілю стандартів повсякденної комунікативної поведінки (далі − СПКП) використано метод аналізу й узагальнення даних з науково-педагогічних, психологічних, лінгвістичних і культурознавчих джерел. Для виявлення основних труднощів комунікації спеціалістів немовного профілю з представниками іншомовної культури за кордоном використано метод анкетування. Перевірку ефективності експериментальної методики і моделі організації навчального процесу здійснено методом педагогічного експерименту. Для визначення достовірності результатів експериментального навчання, їх кількісної та якісної характеристики застосовано методи математичної статистики.
    Експериментальною базою дослідження виступили Національний технічний університет України «Київський політехнічний інститут», Білоцерківський державний аграрний університет, Дніпропетровська фінансова академія і Міжнародний науково-технічний університет імені академіка Юрія Бугая. Всього в дослідженні взяли участь 384 особи, з них 64 − в основному формувальному експерименті.
    Наукова новизна одержаних результатів: уперше теоретично обґрунтовано методику навчання студентів немовних спеціальностей СПКП американців; визначено поняття «стандарти комунікативної поведінки» (підсвідомий прояв культурної приналежності в ситуаціях реального спілкування, що актуалізується у процесі комунікації з представниками іншої культури), розмежовано поняття «стандарти повсякденної» і «стандарти ділової» комунікативної поведінки та встановлено послідовність їх вивчення на заняттях з англійської мови в немовному ВНЗ; розкрито мету (виховання полікультурної особистості, що здатна адекватно і толерантно реагувати на відмінності рідного й іншомовного культурного середовища, ефективно досягати мети міжкультурної комунікації), принципи (інтегрованого навчання СПКП, автентичності, подолання міжкультурних комунікативних бар’єрів, інтерактивності) і зміст навчання студентів немовних спеціальностей СПКП американців. Розроблено модель організації навчання студентів немовних спеціальностей СПКП, що складається з підготовчого й основного етапів, форм організації навчальної діяльності та засобів навчання. Визначено показники (розуміння причин і наслідків СПКП у конкретній комунікативній ситуації; логічності висловлювання та визначення результатів порівняльного аналізу; адекватності використання вербальних складників СПКП у говорінні і письмі; адекватності використання невербальних складників СПКП у говорінні; автоматизації використання вербальних та невербальних складників СПКП; структуру¬вання й узагальнення інформації; розуміння імпліцитної соціокультурної інформації висловлювання в аудіюванні і читанні) та рівні володіння студентами СПКП американців. Уточнено поняття «культурний шок» у контексті міжкультурної комунікації. Подальшого розвитку набула методика формування соціокультурної компетенції (далі − СКК) студентів немовних спеціальностей на заняттях з англійської мови.
    Практичне значення одержаних результатів полягає в розробці методики навчання студентів немовних спеціальностей СПКП американців, визначенні та відборі автентичного матеріалу для формування у студентів умінь використання СПКП американців; розробці системи вправ для навчання студентів немовних спеціальностей СПКП американців і створенні методичних рекомендацій для викладачів щодо поетапного навчання студентів немовних спеціальностей СПКП.
    Матеріали дисертаційного дослідження можуть бути використані у практичному курсі навчання студентів немовних спеціальностей англійської мови, при укладанні робочих програм і посібників для навчання студентів немовних спеціальностей англійської мови та формування їхньої міжкультурної компетенції, зокрема в межах курсів загальновживаної англійської мови, англійської мови професійного спрямування, ділової англійської мови студентів немовних спеціальностей ВНЗ. Розроблену методику навчання СПКП можливо адаптувати для навчання студентів немовних вищих навчальних закладів ділової англійської мови і стандартів повсякденної комунікативної поведінки представників інших країн.
    Результати дослідження впроваджено в навчальний процес Національного технічного університету України «Київський політехнічний інститут» (акт про впровадження № 0002 / 86 від 08.12.2011 р.), Білоцерківського державного аграрного університету (акт про впровадження № 3 від 10.02.2011 р.), Дніпропетровської державної фінансової академії (акт про впровадження № 2 від 23.02.2009 р.) та Міжнародного науково-технічного університету імені академіка Юрія Бугая (акт про впровадження № 02 / 4105 від 13.07.2010 р.)
    Апробацію результатів дослідження здійснено на міжнародних: «Навчання ділової англійської мови у Східній Європі: для чого та як?» (Дніпропетровськ, 2004), «Вища технічна освіта: проблеми та перспективи розвитку в контексті Болонського процесу» (Київ, 2005), «Навчання ділової англійської мови у Східній Європі: для чого та як» (Ялта, 2006 ), «Іноземна мова як фактор входження в міжнародний освітній простір» (Умань, 2007 ), «Полікультурні аспекти іншомовної освіти в контексті євроінтеграції» (Чернігів, 2007, 2008), «Навчання загальновживаної та ділової англійської мови у Східній Європі: для чого та як?» (Дніпропет¬ровськ, 2009), «Пріоритети германського і романського мовознавства» (Луцьк-Світязь, 2010); всеукраїнських: «Мови і культури в сучасному світі», (Київ, 2003), «Лінгвістична наука і освіта в Європейському вимірі» (Київ, 2005) «Каразінські читання: Людина. Мова. Комунікація» (Харків, 2005) науково-практичних конференціях; ІІ міжрегіональному методичному семінарі «Підготовка студентів немовних спеціальностей до міжкультурної комунікації у процесі вивчення гуманітарних дисциплін» (Київ, 2011).
    Публікації. Результати й основні положення дисертації викладено в 15 публікаціях, з яких 8 − у фахових виданнях України, 1 − у зарубіжному виданні, 6 − у збірниках матеріалів конференцій.
    Структура та обсяг дисертації. Дисертаційна робота складається зі списку умовних скорочень, вступу, трьох розділів, висновків, списку використаних джерел, 9 додатків. Основний текст дисертації викладено на 178 сторінках. Робота містить 11 таблиць, що обіймають 7 сторінок основного тексту. Список використаних джерел містить 285 найменувань (з них 81 англійською та німецькою мовами), що охоплює 29 сторінок. Додатки викладено на 140 сторінках.
  • Список литературы:
  • ВИСНОВКИ

    Дисертацію присвячено проблемі навчання студентів немовних спеціальностей СПКП американців на заняттях з англійської мови.
    1. Підготовка майбутніх фахівців немовного профілю в контексті входження України до світової спільноти обумовлює зміщення акцентів навчання іноземної мови студентів ВНЗ з мовних на соціокультурні. Відсутність культурної обізнаності спричиняє «культурний шок» під час перебування в умовах іншомовного соціуму, а позитивне, неупереджене ставлення до партнерів по міжкультурній комунікації є запорукою її успіху. Подоланню «культурного шоку» як відчуття психологічного дискомфорту внаслідок впливу нового культурного середовища, що уповільнює адаптацію в ньому, сприяє соціокультурна компетенція, формування якої у процесі навчання іноземної мови студентів немовних спеціальностей базується на опануванні певних культурних стандартів мовленнєвої і немовленнєвої поведінки носіїв мови в різноманітних комунікативних ситуаціях.
    2. У дослідженні стандарти комунікативної поведінки визначено як підсвідомий прояв культурної приналежності в ситуаціях реального спіл-кування, що актуалізується у процесі комунікації з представниками іншої культури. На заняттях з іноземної мови у ВНЗ доречним є розмежування стандартів повсякденної і ділової комунікативної поведінки. При цьому навчання СПКП має передувати навчанню стандартів ділової комунікативної поведінки і відбуватися на початкових етапах. Одним із шляхів підготовки студентів немовних спеціальностей до міжкультурної комунікації є навчання стандартів комунікативної поведінки американців, які суттєво відрізняються від стандартів комунікативної поведінки представників британського соціуму.
    3. Метою навчання студентів немовних ВНЗ СПКП американців є опанування особливостей стандартів комунікативної поведінки американців. Цей процес має здійснюватися за принципами інтегрованого навчання СПКП, автентичності, подолання міжкультурних комунікативних бар’єрів, інтерактивності, що доповнюються загальнодидактичними принципами наочності і посильності та загальнометодичними принципами навчання англійської мови − автономії і мотивації навчальної діяльності.
    У дослідженні відібрано зміст навчання студентів СПКП американців, визначено доречні форми навчальної діяльності і засоби навчання (інформативно-пізнавальні тексти, предмети наочності, мережа Інтернет, рольові ігри, короткі твори, тестові завдання). Розроблена модель організації навчання студентів немовних спеціальностей СПКП американців, яка складається з підготовчого й основного етапів. Метою першого, підготовчого етапу було ознайомлення з сутністю й особливостями СПКП американців, узагальнення і структурування отриманої інформації; другого, основного − закріплення знань про СПКП і формування вмінь щодо їх використання у відповідних комунікативних ситуаціях.
    Експериментально виявлено, що успішне навчання студентів немовних спеціальностей СПКП американців можливе лише за умови використання спеціального комплексу вправ, що складається з 9 частин. Кожна з частин цього комплексу містить 15 груп вправ, послідовне виконання яких сприяє формуванню у студентів розуміння і вмінь використання СПКП американців. За змістом ці вправи пов’язані з побутовими ситуаціями, що виникають у зв’язку з приїздом / від’їздом з країни, пошуками житла, користуванням громадським транспортом, відвідуванням магазинів, вирішенням фінансових питань, пошуком і відвідуванням закладів харчування, відпочинком, туризмом (пересуванням по країні), отриманням комунікаційних послуг. Їх вирішення потребує активного використання стандартів комунікативної поведінки, типових для культури певної спільноти.
    4. За результатами методичного експерименту доведено ефективність розробленої методики навчання студентів немовних спеціальностей СПКП американців, побудованої на системній інтеграції СПКП до курсу загальновживаної англійської мови за двома варіантами моделі організації навчального процесу. Перевірку рівнів сформованості у студентів СПКП американців здійснено за спеціально визначеними показниками. Рівень володіння студентами загальновживаною англійською мовою до і після експериментального навчання визначався за допомогою тесту РЕТ.
    5. Порівняльний аналіз результатів передекспериментальних і післяекспериментальних зрізів продемонстрував, що всі студенти експериментальних груп суттєво перевищили рівень навченості з СПКП (в середньому 0,85). Після вивчення СПКП за розробленою методикою середній коефіцієнт навченості із загальновживаної англійської мови студентів експериментальних груп становив 0,80, що свідчить про доцільність інтеграції СПКП до курсу загальновживаної англійської мови.
    Перспективою подальших наукових розвідок може бути теоретичне дослідження і практична адаптація розробленої методики для навчання студентів немовних спеціальностей ВНЗ стандартів ділової комунікативної поведінки і стандартів повсякденної комунікативної поведінки представників інших країн.







    СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ
    1. Абрамович С. Д. Мовленнєва комунікація: [підручник]. / С. Д. Абрамович, М. Ю. Чікарькова − К. : Центр навчальної літератури, 2004. − 472 с.
    2. Александрова Г. П. Развитие устно-речевых навыков в ходе сопоставления действительности страны изучаемого языка и нашей страны при билингвальном обучении / Г. П. Александрова // Ментор. − 1998. − №2. − С.22-24.
    3. Алмазова Н. И. Когнитивные аспекты формирования межкультурной компетентности при обучении иностранному языку в неязыковом вузе: дис … доктора пед. наук : 13.00.02 / Алмазова Надежда Ивановна.− СПб., 2003. − 446 с.
    4. Американское коммуникативное поведение / [ред. И. А. Стернин, М. А. Стернина]. − Воронеж, 2001. − 352 с.
    5. Андрианов М. С. Влияние принадлежности к большой группе на невербальную коммуникацию личности: Факторы групповой идентификации и межгруппового восприятия : дис. … канд. псих. наук : спец. : 19.00.01 / Андрианов Михаил Семенович. − М.,1995. − 203 с.
    6. Армстронг Н. Полное руководство. Язык жестов. Как распознать и истолковать практически любой известный жест / Н. Армстронг, М. Вагнер; [пер. с англ .В. Г. Панова]. − М. : АСТ Астрель, 2007. − 223 с.
    7. Артемов В. А. Психология обучения иностранным языкам / В. А. Артемов. − М. : Просвещение, 1969. − 279 с.
    8. Баронин А. С. Этническая психология / А. С. Баронин. − К.: Тандем, 2000. − 264 с.
    9. Барабанова Н. Р. Междисциплинарная координация в формировании коммуникативно-речевой компетенции студентов / Н. Р. Барабанова // Актуальные проблемы теории коммуникации [cб. науч. тр. ]. − СПб.: Изд-во СПбГПУ, 2004. − С. 271-280.
    10. Бахтеева С. С. Формирование социальной компетентности специалиста в процессе обучения иностранному языку в вузе экономического профиля / С. С. Бахтеева − Казань : Центр инновационных технологий, 2004. − 147 с.
    11. Бергельсон М. Б. Прагматическая и социокультурная мотивированность речевой формы : автореф. дис. на соискание науч. степени доктора фил. наук: спец. 10.02.19 «Теория языка» / М. Б. Бергельсон − М : МГУ им. М. Ломоносова, 2005. − 45 с.
    12. Бергельсон М. Б. Лингвистические методы исследования в области (межкультурной) коммуникации [Електронний ресурс] / М. Б. Бергельсон // Коммуникация: концептуальные и прикладные аспекты («Коммуникация-2004») : II Междунар. конф. РКА, 2004 г. : тезисы докл. − Режим доступу: http://www.russcomm.ru/rca_biblio/b/bergelson01.shtml.
    13. Беляев Б. В. Очерки по психологии овладения иностранными языками / Б. В. Беляев − М. : Просвещение, 1965. − 227 с.
    14. Беляева Е. Г. Теория и практика лингвистического аудита как новой технологии диагностики языковых потребностей в контексте корпоративного обучения иностранным языкам: автореф. дис. на соискание науч. степени канд. пед. наук : спец.13.00.02. “Теория и методика обучения (германские языки)” / Е. Г Беляева. − М., 2006. − 24 с.
    15. Белянин В. П. Лингвистический шок [Електронний ресурс] /В. П. Белянин. – 2004. − Режим доступу : http://www.textology.ru/belyanin/bel_shok.html
    16. Бенедиктов Б. А. Психология овладения иностранными языками / Б. А. Бенедиктов. − Минск : Вышэйш.школа, 1974. − 335 с.
    17. Бердичевский А. Л. Содержание обучения иностранному языку на основе базовой культуры личности / А. Л.Бердичевский // ИЯШ − М., 2004. − №2. − С. 17−20.
    18. Беспалько В. П. Опыт разработки и использования критериев качества усвоения знаний / В. П. Беспалько // Советская педагогика. − 1968. − № 4. − С.52-69.
    19. Берман И. М. Методика обучения английскому языку в неязыковых вузах / И. М.Берман. − М. : Высш. шк., 1970. − 232 с.
    20. Боднар С.В. Формування дискурсивної компетенції як складової комунікативної компетенції майбутніх викладачів іноземних мов / С.В. Боднар // Педагогічні науки: зб. наук. пр. – Херсон, 2010. - Випуск 55. - С. 211-215.
    21. Бондарчук Т. О. Явище культурного шоку та шляхи його запобігання в процесі навчання японської мови студентів мовних вищих навчальних закладів / Т. О. Бондарчук // Мова і культура. − К. : Видавничий дім Дмитра Бураго. − 2005. − Вип. 8. − Т.7. Культурологічний підхід до викладання мови і літератури. − C. 55-61.
    22. Бориско Н. Ф., Социально-психологические предпосылки формирования лингвосоциокультурной компетенции / Н. Ф.Бориско, Н. Б. Ишханян // Іноземні мови. − 1997. − №1. − С. 53-55.
    23. Брагина Н. А. Языковая номинация и культурные стереотипы / Н. А. Брагина // Языковая номинация : междунар. науч. конф.: тезисы докл. − Минск : Беларусь, 1996. − С. 6.
    24. Бутаков С. А. Структурирование учебного материала в соответствии с принципом восхождения от абстрактного к конкретному : автореф. дис. на соискание науч. степени канд. пед. наук : спец. 13.00.01. “Общая педагогика, история педагогики и образования” / С. А.Бутаков. − Магнитогорск, 2001. − 24 с.
    25. Бухбиндер В. А. О системе упражнений / В. А. Бухбиндер // Общая методика обучения иностранным языкам: хрестоматия [сост. А. А. Леонтьев]. − М.:Рус.яз., 1991. − С.92-98.
    26. Бухбіндер В. А. Про структуру гіпотези та її роль у методичному дослідженні / В. А. Бухбіндер // Матеріали Республіканської конференції з проблем експериментування в методиці навчання іноземних мов [тези доповідей]. − К., 1971. − С.38-39.
    27. Бухбиндер В. А. Устная речь как процесс и как предмет обучения/ В. А. Бухбиндер // Очерки методики устной речи на иностранных языках [ред. В. А. Бухбиндер]. − К. : Высш.шк., 1980. − 246 с.
    28. Вайсбурд М. Л. Использование учебно-речевых ситуаций при обучении устной речи на иностранном языке: [учеб. пособие для проведения спецкурса по обучению иноязычному общению в системе повышения квалификации учителей] / М. Л. Вайсбурд. − Обнинск: Титул, 2001. − 128 с.
    29. Вейзе А. А. Пути выявления главных компонентов текста при чтении / А. А. Вейзе // Методика обучения иностранным языкам: [республиканский межведомственный сборник]. − Минск : Высш.шк., 1982. − С.77-83.
    30. Вейзе А. А. Чтение, реферирование и аннотирование иностранного текста / А. А. Вейзе. − М. : Высшая школа, 1985. − 127 с.
    31. Вербицкий А. А. Психология мотивации студентов. / А. А.Вербицкий, Н. А. Бакшаева. − М. : Логос, 2006. − 184 с.
    32. Верещагин Е. М. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного / Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. − М.: Русский язык, 1990. − 247 с.
    33. Вікова та педагогічна психологія : [навч. посіб.] / [уклад. Скрипченко О. В., Долинська І. В., Огороднійчук З. В. та ін.]. − К. : Просвіта, 2001. − 416 с.
    34. Выготский Л. С. Избранные психологические исследования / Л. С. Выготский − М. : АПН РСФСР, 1956. − 519 с.
    35. Гальскова Н. Д. Межкультурное обучение: Проблема и содержание обучения иностранным языкам / Н. Д. Гальскова // ИЯШ. − 2004.−№1.−С.3-8.
    36. Гез Н. И. Система упражнений и последовательность развития учений и навыков/ Н. И. Гез // ИЯШ. − 1969. − С.31-35.
    37. Гейхман Л. К. Интерактивное обучение межкультурному общению как модель межкультурной коммуникации / Л. К. Гейхман // Вестник МГУ. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. − 2003. − №3. − С. 138-147.
    38. Глєбова Ю. А. Проблема класифікації видів наочних засобів / Ю. А. Глєбова // Мова і культура. − К. : Видавничий дім Дмитра Бураго, 2005. − Вип. 8. − Т.7. Культурологічний підхід до викладання мови і літератури. − С. 231-237.
    39. Голованчук Л. П. Навчання учнів основної загальноосвітньої школи культурно-країнознавчої компетенції на уроках англійської мови: дис. …кандидата пед. наук : 13.00.02 / Голованчук Людмила Павлівна − К., 2003. − 171 с.
    40. Гончаренко С. У. Педагогічне дослідження. Методологічні поради молодим науковцям / С. У. Гончаренко. − К., 1995. − 45 с.
    41. Городецкая Л. А. Универсальная теория вежливости и ее значение для сопоставительной культурологии / Л. А. Городецкая // Дискуссионный клуб FLT. Современные тенденции и опыт профессионалов. Межкультурная коммуникация: теория и практика [ред. Ю. Б. Кузьменкова]. − М., 2000. − С.104-128.
    42. Гмурман В. Е. Теория вероятностей и математическая статистика: учеб. пособие для студентов вузов / В. Е. Гмурман. − М.:Высш. шк., 2003. − 478 с.
    43. Горелова Г. В. Теория вероятностей и математическая статистика в примерах и задачах с применением Excel : уч. пособ. для студентов вузов, обучающихся по экономическим специальностям / Г. В. Горелова. − Ростов на Дону : Феникс., 2005. − 475 с.
    44. Готлиб Н. В., О. И. Флешнер. Cross-cultural reading: уч. пособ. по книге D. Waitley «Being the best» / Н. В. Готлиб, О. И. Флешнер. − М. : АСТ : Восток-Запад, 2005. − 122,[6]с.
    45. Гришаева Л. И. Введение в теорию межкультурной коммуникации: учеб. пособ. для студ. лингв. ф-в высш. учеб. зав-й / Л. И. Гришаева, Л. В. Цурикова − 4-е изд., стер. − М. : Издательский центр «Академия», 2007. − 336 с.
    46. Гришкова Р. О. Культурологічні та соціальні бар’єри на шляху формування іншомовної соціокультурної компетенції студентів нефілологічних спеціальностей / Р. О. Гришкова // Мова і культура. − К.:Видавничий дім Дмитра Бураго, 2005. − Вип. 8. − Т.7. Культурологічний підхід до викладання мови і літератури. − с. 23-27.
    47. Грушевицкая Т. Г. Основы межкультурной коммуникации: учеб. для вузов / Т. Г. Грушевицкая, В. Д. Попков, А. П. Садохин. − М.,2003. − 236 с.
    48. Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры / В. фон Гумбольдт. − М : Прогресс, 1985. − 451 с.
    49. Гурвич П. Б. Теория и практика эксперимента в методике преподавания иностранных языков / П. Б. Гурвич. − Владимир : Изд-во Владимирского государственного педагогического института, 1974. − Ч.ІІ. − 175 с.
    50. Гурвич П. Б. Теория и практика эксперимента в методике преподавания иностранных заков / П. Б. Гурвич. − Владимир: Изд-во Владимирского государственного педагогического университета имени Лебедева-Полянского, 1980. − 104 с.
    51. Двуязычие − проблема социокультурная : материалы круглого стола (26 июня 2002 г.) / [ ред. Р. Д. Хунагов и др.]. − Майкоп: Адыг. гос. ун-т. Центр билингвизма, 2003. − 71 с.
    52. Дегтярьова Ю. В. Методика навчання студентів вищих немовних навчальних закладів читання англійською мовою для ділового спілкування :автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.02 “Теорія та методика навчання (германські мови)”/ Ю. В. Дегтярьова − К., 2006. − 22 с.
    53. Демиденко О. П. Лінгвосоціокультурний компонент в системі навчання англійської мови для негуманітарних спеціальностей / О. П. Демиденко // Вісник Національного технічного університету України «Київський політехнічний інститут». Філософія. Психологія. Педагогіка : зб. наук. праць. − № 1(7) / 2003. − К. : ІВЦ «Політехніка», 2003. − С. 183−188.
    54. Демиденко О. П. Про необхідність навчання студентів мовних факультетів комунікативної поведінки, характерної для носіїв англійської мови, з використанням відеоматеріалів / О. П. Демиденко // Проблеми освіти : Наук.-метод. зб. НМЦ ВО МОН України. − К. : Вид-во «Знання», 2005. − Вип. 45 : Болонський процес в Україні. − Ч. 1. − С. 144−147.
    55. Демиденко О. П. Деякі аспекти формування англомовної соціокультурної компетенції у студентів вищих навчальних закладів / О. П. Демиденко // Теоретичні питання культури, освіти та виховання: зб. наук. праць. − К. : Вид. центр КНЛУ, 2006. − Вип. 30. − С. 40−42.
    56. Демиденко О. П. Методичні засади та структура посібника з навчання стандартам комунікативної поведінки студентів вищих навчальних закладів / О. П. Демиденко // Вісник Чернігівського державного педагогічного університету. − Чернігів, 2007. − Вип. 48. − С. 87−91.
    57. Демиденко О. П. Навчання студентів вищих навчальних закладів економічного профілю стандартів комунікативної поведінки в США / О. П. Демиденко // Іноземні мови. − Вип. 4. − К. : Вид. центр КНЛУ, 2008. − С. 48−53.
    58. Демиденко О. П. Принципи та критерії оцінювання рівня сформованості вмінь використання студентами І курсу ВНЗ економічного профілю стандартів комунікативної поведінки в США (передмова до аналізу результатів експериментальної перевірки розробленої методики навчання) / О. П. Демиденко // Вісник Чернігівського державного педагогічного університету. − Вип. 62. − Чернігів, 2009. − С. 32−36.
    59. Демиденко О. П. Стереотипи та стандарти комунікативної поведінки як основа формування англомовної соціокультурної компетенції / О. П. Демиденко // Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. – Вип. 8. − Луцьк, 2010. – С. 334−339.
    60. Демиденко О. П. Експериментальна перевірка ефективності методики навчання студентів І курсу стандартів повсякденної комунікативної поведінки американців / О. П. Демиденко // Науковий часопис НПУ імені М. П. Драгоманова. Серія 17. Теорія і практика навчання та виховання. − Вип. 16 : зб. наук. пр. − К. : Вид-во НПУ імені М. П. Драгоманова, 2011. − С. 230−241.
    61. Demydenko O. Teaching US Behavioral Patterns in a Programme of Business English / O. P. Demydenko // Bussiness Issues, The publication of the Business English Special Interest Group of IATEFL. − Issue 3. − UK, London, 2004. − P. 12−13.
    62. Демиденко О. П. Необхідність навчання студентів вищих технічних закладів освіти англомовної комунікативної поведінки / О. П. Демиденко // Тези доповідей VII міжнар. наук.-метод. конф. [«Вища технічна освіта : проблеми та перспективи розвитку в контексті Болонського процесу»], (Київ, 26−27 травня 2005 р.) − К. : ІВЦ «Видавництво «Політехніка», 2005. − С. 34−35.
    63. Демиденко О. П. Необхідність навчання студентів вищих технічних закладів освіти етикету англомовної комунікативної поведінки / О. П. Демиденко // Матеріали V Всеукр. наук. конф. [«Каразінські читання : Людина. Мова. Комунікація»], (Харків, 11 листопада 2005 р.) − Харків, 2005 − С. 53−54.
    64. Демиденко О. П. Лінгвосоціокультурний компонент навчання ділової англійської мови / О. П. Демиденко // Тези доповідей ІІ Міжнар. наук. конф. [«Навчання ділової англійської мови у Східній Європі: для чого та як?»], (Ялта, 19−20 травня 2006 р.) − Дніпропетровськ : Вид-во ДУЕП, 2006. − С. 42−44.
    65. Демиденко О. П. Використання Інтернет-ресурсів в процесі формування соціокультурної компетенції студентів ВНЗ на заняттях з англійської мови / О. П. Демиденко // Матеріали міжнар. наук.-практ. конф. [«Іноземна мова як фактор входження в міжнародний освітній простір»], (Умань, 15−16 червня 2007 р.) − Умань : АЛМІ, 2007. − С. 43−45.
    66. Демиденко О. П. Деякі аспекти навчання стандартів повсякденної та ділової комунікативної поведінки у США в контексті формування англомовної комунікативної компетенції майбутніх менеджерів та маркетологів / О. П. Демиденко // Тези доповідей ІІІ міжнар. наук. конф. [«Навчання загальновживаної та ділової англійської мови у Східній Європі: для чого та як?»], (Дніпропетровськ, 15−16 травня 2009 р.) − Дніпропетровськ : Вид-во ДУЕП, 2009. − С. 67−69.
    67. Демиденко О. П. Навчання студентів немовних спеціальностей стандартів комунікативної поведінки американців в процесі навчання англійської мови / О. П. Демиденко // Матеріали Міжрегіонального методичного семінару [«Підготовка студентів немовних спеціальностей до міжкультурної комунікації у процесі вивчення гуманітарних дисциплін»], (Київ, 15 червня 2011 р.) − К. : Університет «Україна», 2011. − С. 15−18.
    68. Дусавицкий А. К. Развивающее образование: теория и практика / А. К. Дусавицкий. − Харків, 2002. − 172 с.
    69. Евдокимов В. И. Наглядность и эффективность обучения. / В. И. Евдокимов. − Харьков, 1988. − 85с.
    70. Жданова Н. С. Зміст і структура навчально-методичного комплексу з німецької мови для менеджерів : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук: спец. 13.00.02 «Теорія і методика навчання: германські мови» / Н. С. Жданова. − К., 2008 − 26 с.
    71. Жданова Н. С. Зміст і структура навчально-методичного комплексу з німецької мови для менеджерів : дис. …кандидата пед. наук: 13.00.02 / Жданова Наталія Сергіївна. − К., 2008 − 344 с.
    72. Жовнірук З. Л., Ісаєва Г. Т. Застосування комп’ютерних технологій на заняттях з іноземних мов у вузі / З. Л. Жовнірук, Г. Т. Ісаєва // Лінгвометодичні концепції викладання іноземних мов у немовних вищих навчальних закладах України. − К., 2003. − С. 244-251.
    73. Загальна психологія: [навч. посібник] / [Скрипченко О. та ін.]. − К. : «АПН», 1999. − 463 с.
    74. Загальноєвропейські рекомендації з мовної освіти: вивчення, викладання, оцінювання / [Наук. ред. українського видання доктор пед. наук С. Ю. Ніколаєва] − К. : Ленвіт, 2003. − 273 с.
    75. Зимняя И. А. Психология обучения неродному языку / И. А. Зимняя. − М.: Русский язык, 1989. − 221 с.
    76. Зимняя И. А. Педагогическая психология: [учеб. для вузов: 2-е изд., испр. и перераб.] / И. А. Зимняя. − М : Логос, 2001. − 384 с.
    77. Золотухин С. А. Различное у американцев и казахстанцев / С. А. Золотухин // Теория и практика коммуникации [сб. науч. трудов Вестник Российской коммуникативной ассоциации / ред. И.Н.Розина]. − Ростов/н-Д : ИУБиП, 2004. − № 2. − С. 72-77
    78. Ільченко О. М. Етикетизація англо-американського наукового дискурсу: автореф. дис. на здобуття наук. ступеня д-ра філол. наук: спец. 10.02.04 «Германські мови» / О. М. Ільченко. − К., 2002. − 37 с.
    79. Ивкова Ю. П. Формирование этнической толерантности старшеклассников в деятельности классного руководителя: автореф. дис. на соиск. науч. степени канд. пед. наук: спец. 13.00.01 «Общая педагогика, история педагогики и образования» / Ю. П. Ивкова. − Петрозаводск, 2006. − 24 с.
    80. Ишханян Н. Б. Пути формирования лингвосоциокультурной компетенции в интенсивном курсе обучения иностранного языка (английский язык в неязыковом вузе) : автореф. дис. на соиск. науч. степени канд. пед. наук: спец. 13.00.02 «Теория и методика обучения и воспитания (германские языки)» / Н. Б. Ишханян. − М., 1996. − 24 с.
    81. Кабакчи В. В. Практика англоязычной межкультурной коммуникации / В. В. Кабакчи. − СПб. : Издательство «Союз», 2001. − 480 с.
    82. Карасик А. В. Непонимание юмора в межкультурном общении / А. В. Карасик, В. И.Карасик // Язык, коммуникация и социальная среда [межвуз. сб. науч. трудов] − Воронеж : Изд-во ВГТУ, 2001. − Вып. 1. − С. 13-27.
    83. Кашкин В Б. Введение в теорию коммуникации / В. Б. Кашкин. − Воронеж: изд-во ВГТУ, 2000. − 305 с.
    84. Кирилина А. В. Гендер. Лингвистические аспекты / А. В. Кирилина. − М.: Ин-т социологии РАН,1999. − 189 с.
    85. Кирилина А. В. Особенности и тенденции развития гендерных исследований в российской лингвистике / А. В. Кирилина // Гендер : язык, культура, коммуникация : первая междунар. конф. –М. : МГЛУ, 1999. − С. 32-47.
    86. Китайгородская Г. А. Коммуникативный поход к созданию системы упражнений (небольшой исторический экскурс) / Г. А. Китайгородская // Вестник МГУ. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2001. −№ 2. − С. 7-13.
    87. Кобзар О. І. Значення рольових ігор у формуванні мовної комунікативної компетенції / О. І. Кобзар, Н. О. Лешньова // Лінгвометодичні концепції викладання іноземних мов у немовних вищих навчальних закладах України: зб. наук. статей. − К. : Вид-во Європейського університету, 2003. − С. 400-407.
    88. Козлова А. Г. Констатирующий експеримент в педагогике / А. Г. Козлова. − СПб. : Verba magistri, 2000. − 120 с.
    89. Козлова О. В., Деловые игры и их роль в повышении квалификации кадров / О. В. Козлова, М. Л. Разу. − М. : Знание, 1978. − 64 с.
    90. Коломиец С. С. Обучение специалистов профессионально ориентированному обучению с зарубежными партнерами: дис. … кандидата пед наук.: 13.00.02 / Коломиец Светлана Семеновна. − К., 1994. − 253 с.
    91. Коменский Я. А., Лонк Д., Руссо Ж.-Ж., Песталоцци И. Г. Педагогическое наследие [Сост. В. М. Кларин, А.Н.Джуринский]. − М. : Педагогика, 1989. − 416 с.
    92. Комп’ютерна програма «Статистика в педагогике» [Електронний ресурс]. − 2,9 Мб. − Сист. вимоги: Pentium; 32 Mb RAM; Windows 98/2000/NT/XP. − Режим доступу: http://www.mtas.ru/uploads/stat.zip
    93. Кононська Ю. Г. Практичні питання використання Інтернет у викладанні англійської мови у вищому навчальному закладі / Ю. Г. Кононська // Лінгвометодичні концепції викладання іноземних мов у немовних вищих навчальних закладах України. − К., 2003. − С. 258-262.
    94. Конотоп О. С. Навчання майбутніх філологів англомовного діалогічного спілкування з використанням відеофільмів / О. С. Конотоп // Вісник КНЛУ. − № 10. − К., 2006. − С. 22-27.
    95. Красковська О. Л. Навчання старшокласників загальноосвітніх шкіл моделей комунікативної поведінки британців: автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.02 «Теорія і методика навчання: германські мови» / О. Л. Красковська. − К., 2006. − 25 с.
    96. Красковська О. Л. Навчання старшокласників загальноосвітніх шкіл моделей комунікативної поведінки британців. дис. … кандидата пед. наук : 13.00.02 / Красковська Ольга Леонідівна. − К., 2006. − 335 с.
    97. Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: курс лекций / В. В. Красных. − М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. − 284с.
    98. Кричевская К. С. Прагматические материалы, знакомящие учеников с культурой и средой обитания жителей страны изучаемого языка / К. С. Кричевская // ИЯШ. −М. : 1996. − № 1. − С. 11-17.
    99. Кузьмина Л. Г. Типология социокультурных ошибок в англоязычной письменной речи русских обучаемых / Л. Г. Кузьмина, В. В.Сафонова // ИЯШ. − М. : 1998. − № 5. − С. 31-34; № 6. − С. 10-18.
    100. Кузьменко Ю. В. Методика формування соціокультурної компетенції учнів основної школи в процесі навчання англійського діалогічного мовлення: автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.02 «Теорія і методика навчання: германські мови» / Ю. В. Кузьменко. − Київ, 2007. − 26 с.
    101. Кузнецов И. Н. Современный язык жестов / И. Н. Кузнецов. − М. : АСТ; Мн. : Харвест, 2007. − 448 с.
    102. Кулиш Л. Ю. Отбор и составление учебных текстов для разговорного пособия специального назначения: автореф. дис. на соиск. науч. степени канд. пед. наук: спец. 13.00.02 «Теория и методика обучения и воспитания (германские языки)» / Л. Ю. Кулиш.− К., 1967.−18 с.
    103. Лазуткина Е. М. Коммуникативные цели, речевые стратеги, тактики и приемы / Е. М. Лазуткина // Культура русской речи. − М. : Эдиториал УРСС, 1998. − С. 72-82.
    104. Лапидус Б. А. Проблемы содержания обучения в языковом вузе / Б. А. Лапидус. − Москва : Высш. шк., 1986. − 144 с.
    105. Ларина Т. В. Вежливость в английском и русском коммуникативном сознании / Т. В. Ларина // тезисы докладов XIV Международного. симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации [«Языковое сознание: устоявшееся и спорное»]. − М. : РАН., 2003. − С. 146-148.
    106. Ларина Т. В. Вежливость как национально-специфическая коммуникативная категория / Т. В. Ларина // Коммуникативное поведение. Вежливость как коммуникативная категория. − Воронеж : Истоки, 2003. − Вып. 17. − С. 48-57.
    107. Ларина Т. В. Вежливость как предмет научного исследования / Т. В. Ларина // Коммуникативное поведение. Вежливость как коммуникативная категория. − Воронеж : Истоки, 2003. − Вып. 17. − С. 10-22.
    108. Ларина Т. В. Коммуникативная категория вежливости: межкультурный аспект / Т. В. Ларина // Коммуникативное поведение. Вежливость как коммуникативная категория. − Воронеж: Истоки, 2003. − Вып.17. − С.116-133.
    109. Леонтович О. А. «Кривое зеркало» стереотипов / О. А. Леонтович // Русские и американцы: Парадоксы межкультурного общения.− Волгоград: Перемена, 2002. − С. 286-297.
    110. Леонтович О. А. Россия и США: Введение в межкультурную коммуникацию : [уч. пособ.] / О. А. Леонтович. − Волгоград: Перемена, 2003 − 399 с.
    111. Леонтьев А. А. Национально-культурная специфика речевого поведения./ [ред. кол. А. А. Леонтьев и др.]. − М. : Наука, 1977. − 352 с.
    112. Леонтьев А. А. Психология общения [2-е изд., испр. и доп] / А. А. Леонтьев. − М. : Смысл, 1997. − 365 с.
    113. Леонтьев А. Н. Деятельность. Сознание. Личность / А.Н.Леонтьев. − М. : Политиздат, 1975. − 305 с.
    114. Ляховицкий М. В. Методика преподавания иностранных языков / М. В. Ляховицкий. − М. : Высш. шк., 1981. − 159 с.
    115. Ляховицький М. В. Про методичний експеримент / М. В. Ляховицький // Іноземні мови в школі. − К. : Рад. шк., 1965. − С. 52-59.
    116. Маслова В. А. Лингвокультурология: [учеб. пособ. для студ. высш. учеб. завед.] / В .А. Маслова. − М. : Изд.«Академия», 2001. − 208 с.
    117. Махмутов М. И. Теория и практика проблемного обучения / М. И. Махмутов. − Казань : Татарское книжное издательство, 1972. − 552 с.
    118. Методика викладання іноземних мов у середніх навчальних закладах/ [уклад. С. Ю. Ніколаєва та ін.] − К. : Ленвіт, 1999. − 320 с.
    119. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / [Н. И. Гез, М. В. Ляховицкий, А. А. Миролюбов и др.]. − М. : Высш. шк., 1982. − 374 с.
    120. Мингазов Э. Г. Гносеологические основы принципа наглядности обучения / Э. Г. Мингазов // Советская педагогика. − 1975. − № 9. − С. 18-25.
    121. Миньяр-Белоручев Р. К. Методика обучения французскому языку / Р. К. Миньяр-Белоручев. − Москва : Просвещение, 1990. − 224 с.
    122. Милосердова Е. В., Национально-культурные стереотипы и проблемы межкультурной коммуникации / Е. В. Милосердова // ИЯШ. – 2004 – № 3. –С. 81-84.
    123. Мильман В. Э. Метод изучения мотивационной сферы личности / В. Э. Мильман // Практикум по психодиагностике. Психодиагностика мотивации и саморегуляции. − М., 1990. − С. 23-40.
    124. Мильруд Р. П. Порог ментальности российских и английских студентов при сопоставлении культур /Р. П. Мильруд // ИЯШ. − 1997. − № 4. − С. 17-22.
    125. Миролюбов А. А. Цели, задачи и содержание обучения / А. А. Миролюбов // Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе. − М. : Педагогика, 1981. − С. 75-83, 86-95.
    126. Михальчук Н. О. Культурологічно-орієнтоване навчання як шлях ефективного оволодіння студентами іноземною мовою / Н. О. Михальчук // Мова і культура. − К. : Видавничий дім Дмитра Бураго. − 2005. − вип. 8. − Т.7. Культурологічний підхід до викладання мови і літератури. − С. 137-144.
    127. Морозова И. И. Коммуникативные стратегии вежливости в стереотипном речевом поведении викторианской женщины : дис. … кандидата фил. наук :10.02.04. / Морозова Ирина Игоревна. − Харьков, 2004. − 181 с.
    128. Нельсон Т. Психология предубеждений. Секреты шаблонов мышления, восприятия и поведения / Т. Нельсон. − Санкт-Петербург: «Прайм-Еврознак», 2003. − 384 с.
    129. Никифоров Д. Н. Наглядность в преподавании истории и обществоведения / Д. Н. Никифоров, С. Ф. Скляренко. − М. : Просвещение, 1978. − 318 с.
    130. Новиков Д. А. Статистические методы в педагогических исследованиях (типовые случаи) / Д. А. Новиков. − М. : МЗ-Пресс, 2004. − 67 с.
    131. Нос И. И. Использование видеоматериалов в аудитории как средство повышения межкультурной грамотности студентов / И. И. Нос // Вестник Российской коммуникативной ассоциации [«Теория коммуникации и прикладная коммуникация»] : сб. науч. трудов. [ред. И. Н. Розина ]. − Ростов н/Д : ИУБиП, 2004. − вып. 2. − С. 124-130.
    132. Орищин І. С. Соціокультурний компонент змісту навчання іноземної мови в немовному вузі / І. С.Орищин, О. З.Біжок, Г. М. Хім’як // Мова і культура. − К. : Видавничий дім Дмитра Бураго. − 2005. − Вип. 8. − Т.7. Культурологічний підхід до викладання мови і літератури. − С. 153-156.
    133. Орлов Ю. М. Эксперимент в педагогике / Ю. М. Орлов. − М. : Импринт-Гольфстрим, 1997. − 27 с.
    134. Основы межкультурной коммуникации : [учеб. для вузов] / [ред. А. П. Садохин]. − М. : ЮНИТИ-ДАНА, 2002. − 352 с.
    135. Павлова Л. П. Исследование влияния игровой учебной деятельности на формирование межкультурной компетенции студентов вуза: на материале иностранного языка: автореф. дис. на соискание науч. степени канд. пед. наук.: спец.13.00.08 «Теория и методика профессионального образования» / Л. П. Павлова. − Ставрополь, 2004. − 22 с.
    136. Пассов Е. И. Коммуникативное иноязычное образование / Е. И. Пассов. − Липецк, 1998. − 161 с.
    137. Пассов Е. И. Основы методики обучения иностранным языкам / Е. И. Пассов. − М.: Русский язык,1977. − 216 с.
    138. Першукова О. О. Розвиток соціокультурного компонента змісту навчання іноземної мови в європейській шкільній освіті: автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.02 «Теорія і методика навчання: германські мови» / О. О. Першукова. − К., 2002. − 25 с.
    139. Петращук О. П. Тестовий контроль у навчанні іноземної мови в середній загальноосвітній школі [монографія] / О. П. Петращук. − К. : Видавничий центр КДЛУ, 1999. − 216 с.
    140. Пиз А. Язык телодвижений. Расширенная версия / А. Пиз, Б. Пиз; [пер.с англ. Т.Новиковой]. − М.:Эксмо, 2008 − 464 с.
    141. Писанко М. Л. Модель організації навчання студентів мовних спеціальностей стандартів англомовної комунікативної поведінки / М. Л. Писанко // Іноземні мови. − К. : Ленвіт, 2007. − Вип.4.− С.33-39.
    142. Писанко М. Л. Формування англомовної соціокультурної компетенції у студентів мовних спеціальностей на базі німецької мови як іноземної: автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.02 «Теорія і методика навчання: германські мови» / М. Л. Писанко − К.: КНЛУ, 2008 − 25 с.
    143. Платов В. Я. Деловые игры: разработка, организация и проведение: [учебник] / В. Я. Платов. − М. : Профиздат, 1991. − 192 с.
    144. Попова З. Д. Язык и национальная картина мира / З. Д. Попова, И. А. Стернин. − Воронеж : Истоки, 2003. − 60 с.
    145. Раппопорт И. А. Тесты в обучении иностранным языкам в средней школе / И. А. Раппопорт, Р. Сельг, И. Соттер.− Таллин : Валтус, 1987.− 352 с.
    146. Раппопорт И. А. Об экспериментальной проверке тестовых материалов / И. А. Раппопорт, И. Соттер. // Проблемы обучения иностранным языкам [сб.статей]. − Таллин, 1979. − С. 81-100.
    147. Рахштейн А. Д. Национально-культурный аспект интеркоммуникации / А. Д. Рахштейн // ИЯШ. − 1986. − № 5. − С. 10-14.
    148. Саблина С. Г. Барьеры коммуникации в межкультурной среде / С. Г. Саблина // Актуальные проблемы теории коммуникации. − СПб. : Изд-во СПбГП, 2004. − С. 52-74.
    149. Сафонова В. В. Изучение языков международного общения в контексте диалогов культур и цивилизаций / В. В. Сафонова. − Воронеж : ИСТОКИ, 1996. − 237 с.
    150. Скалкин В. Л. Основы обучения устной иноязычной речи / В. Л. Скалкин. − М. : Русский язык, 1981. − 248 с.
    151. Скалкин В. Л. Коммуникативные упражнения на английском языке : [пособие для учителя] / В. Л. Скалкин. − М.: Просвещение, 1983. − 128 с.
    152. Скляренко Н. К. Сучасні вимоги до вправ для формування іншомовних мовленнєвих навичок та вмінь / Н. К. Скляренко // Іноземні мови. − 1999. − №3. − С.3-7.
    153. Скляренко Н. К. Типологія вправ в інтенсивному навчанні іноземних мов / Н. К. Скляренко // Гуманістичні аспекти лінгвістичних досліджень і методики викладання іноземних мов. − К.: КДПІІМ, 1992. − 212 с.
    154. Смелзер Н. Социология: [пер с англ] / Н.Смелзер. − М. : Феникс., 1994. − 688 с.
    155. Сорокин Ю. А. Стереотип, штамп, клише. К проблеме определения понятий / Ю. А. Сорокин // Общение: Теоретические и прагматические проблемы. − М.,1978. − С.133-138.
    156. Соколова С. В. Методика навчання майбутніх учителів англійської мови використовувати паралінгвістичні засоби в усному спілкуванні: дис. … кандидата пед. наук : 13.00.02. / Соколова Світлана Володимирівна. − К., 2006. − 176 с.
    157. Соломадин И. М. Диалог в педагогике: проблемы организации и исследования (с точки зрения учителя истории) / И. М. Соломадин // Школа диалога культур: идеи, опыт, проблемы [ред. В. С. Библер]. – Кемерово: АЛЕФ., 1993. – С. 330-350.
    158. Социологический энциклопедический словарь. На русском, английском, немецком, французском и чешском языках / [ред. Г. В. Осипов]. − М. : Издательская группа ИНФРА-М, 1998., − 488 с.
    159. Стернин И. А. Коммуникативное поведение и национальная культура/ И. А. Стернин // Вестник ВГУ. Серия: Гуманитарные науки. − Воронеж, 1996. − Вып. 2. − С. 45-64.
    160. Стернин И. А. Проблема описания гендерного стереотипа коммуникативного поведения / И. А. Стернин // материалы ІІІ междунар. конф. [«Гендер: Язык, Культура, Коммуникация»]. − М. : МГЛУ, 2003. − С. 106-109.
    161. Стернин И. А. Проблемы описания вежливости как коммуникативной категории./ И. А. Стернин //. Коммуникативное поведение. Вежливость как коммуникативная категория. − Воронеж : Истоки, 2003. − Вып. 17. − С. 22-47.
    162. Стернин И. А. Очерк английского коммуникативного поведения / И. А.Стернин, Т. В. Ларина, М. А Стернина.− Воронеж: Истоки, 2003.− 183 с.
    163. Сурмин Ю. П. Ситуационный анализ, или Анатомия Кейс-метода / Ю. П. Сурмин, А. И Сидоренко, В.Лобода и др. − К. : Центр инноваций и развития, 2002. − 286 с.
    164. Сухарев В. А. Психология народов и наций / В. А. Сухарев, М. В. Сухарев. − Д. : Сталкер, 1997. − 440 с.
    165. Сысоев П. В. Концепция языкового поликультурного образования (на материале культуроведения США) : [монография] /П. В. Сысоев. − Москва: Изд-во «Еврошкола», 2003. − 406 с.
    166. Сысоев П. В. Multicultural America: Teaching about Cultural Diversity in the United States: [учеб. пособ. по культуроведению США для студентов языковых факультетов]. − М. : Изд-во «Еврошкола», 2005 − 219 с.
    167. Тарнопольський О. Б. Методика навчання іншомовної мовленнєвої діяльності у вищому мовному закладі освіти: [навч. посіб.] / О. Б. Тарнопольський. − Д. : Вид-во ДУЕП, 2005. − 248 с.
    168. Тарнопольский О. Б. Основы оптимизации обучения иностранному языку в неязыковом вузе: дис. … доктора пед. наук : 13.00.02 / Тарнопольский Олег Борисович− Одесса, 1991. − 524 с.
    169. Тарнопольский О. Б. Методика обучения английскому языку для делового общения: [учеб. пособ.] /О. Б. Тарнопольский, С. П. Кожушко. − К. : Ленвит, 2004. − 192 с.
    170. Тарнопольський О. Б., Скляренко Н. К. Стандарти комунікативної поведінки у США /О. Б. Тарнопольський, Н. К. Скляре
  • Стоимость доставки:
  • 200.00 грн


ПОИСК ДИССЕРТАЦИИ, АВТОРЕФЕРАТА ИЛИ СТАТЬИ


Доставка любой диссертации из России и Украины


ПОСЛЕДНИЕ СТАТЬИ И АВТОРЕФЕРАТЫ

ГБУР ЛЮСЯ ВОЛОДИМИРІВНА АДМІНІСТРАТИВНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ПРАВОПОРУШЕННЯ У СФЕРІ ВИКОРИСТАННЯ ТА ОХОРОНИ ВОДНИХ РЕСУРСІВ УКРАЇНИ
МИШУНЕНКОВА ОЛЬГА ВЛАДИМИРОВНА Взаимосвязь теоретической и практической подготовки бакалавров по направлению «Туризм и рекреация» в Республике Польша»
Ржевский Валентин Сергеевич Комплексное применение низкочастотного переменного электростатического поля и широкополосной электромагнитной терапии в реабилитации больных с гнойно-воспалительными заболеваниями челюстно-лицевой области
Орехов Генрих Васильевич НАУЧНОЕ ОБОСНОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭФФЕКТА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ КОАКСИАЛЬНЫХ ЦИРКУЛЯЦИОННЫХ ТЕЧЕНИЙ
СОЛЯНИК Анатолий Иванович МЕТОДОЛОГИЯ И ПРИНЦИПЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССАМИ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ НА ОСНОВЕ СИСТЕМЫ МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА