Каталог / ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ / Методология и технология профессионального образования
скачать файл:
- Название:
- Верба, Галина Ивановна. Развитие коммуникативной культуры специалистов при обучении английскому языку в военно-морском вузе
- Альтернативное название:
- Верба, Галина Іванівна. Розвиток комунікативної культури фахівців при вивченні англійської мови в військово-морському вузі Verba, Galina Ivanovna. Development of the communicative culture of specialists in teaching English at a naval university
- ВУЗ:
- Балтийская государственная академия рыбопромыслового флота
- Краткое описание:
- РАЗВИТИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КУЛЬТУРЫ СПЕЦИАЛИСТОВ ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В ВОЕННО-МОРСКОМ ВУЗЕ
13.00.08- теория и методика профессионального образования
Диссертация
на соискание ученой степени кандидата педагогических наук
Научный руководитель:
Заслуженный деятель науки РФ, доктор педагогических наук, профессор Бокарева Галина Александровна
Калининград 2006
СОДЕРЖАНИЕ
Введение................................................................................................................. 3
ГЛАВА 1. ПРОФОРИЕНТИРОВАННАЯ ЯЗЫКОВАЯ ПОДГОТОВКА ВОЕННЫХ СПЕЦИАЛИСТОВ КАК СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ............. 14
1.1. Коммуникативная культура военных специалистов в структуре профориентированных целей обучения иностранному языку в военном
вузе...................................................................................................................... 14
1.2. Идеальная модель коммуникативной культуры военных
специалистов как прогностическая педагогическая цель обучения иностранному языку............................................................................................................................ 34
Выводы по первой главе.......................................................................... 57
ГЛАВА 2. ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ РАЗВИТИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КУЛЬТУРЫ БУДУЩИХ ВОЕННО-МОРСКИХ СПЕЦИАЛИСТОВ СРЕДСТВАМИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА .............................................................................. 60
2.1. Принципы отбора предметного содержания при обучении военных
специалистов иностранному языку в военном вузе.......................................... 60
2.2. Система педагогической деятельности, развивающая коммуникативную культуру будущих специалистов в военно-морском
вузе..................................................................................................................... 86
Выводы по второй главе........................................................................ 110
Заключение.............................................................................................. 114
Список использованной литературы..................................................... 120
Приложение............................................................................................ 132
з
Введение
Актуальность исследования. Социально-экономический, социальнокультурный и научно-технический прогресс в России, международная практика в различных сферах деятельности, в том числе и военной, обусловливает потребность в компетентных специалистах, обладающих не только профессиональными знаниями, но и высокой коммуникативной культурой, способствующей успешности осуществления межкультурных деловых контактов.
Таким образом, на первый план выдвигается задача обучения и воспитания профессионально компетентной, интеллектуальной личности, способной к всесторонней реализации своего личностного и профессионального потенциала во всех областях деятельности.
В этой связи среди современных требований к выпускнику высшей школы особое место занимают социальное взаимодействие и коммуникация. Данный комплекс умений в работах отечественных и зарубежных исследователей определяется как коммуникативная компетенция и характеризуется как способность адекватно действовать в многообразных конкретных речевых ситуациях, проявлять гибкость в общении, способность к сотрудничеству и преодолению конфликтов, умение работать в команде”.
Известно, что в области совершенствования социально-профессионального портрета” современного специалиста проводилось довольно много исследований, каждое из которых вносит определенный вклад в эту область профессиональной педагогики. Научная концепция готовности специалистов к профессиональной деятельности синтезируется в работах М.Ю. Бокарева, Г.А.Бокаревой, Ю.А. Бондарева, Н.Ю. Бугаковой, А.К.Громцевой, Н.Х. Зубаревой, М.М.Левиной, А.К.Марковой, Н.К.Сергеева, В.В.Серикова, В.А. Сла- стенина, Е.Н.Шиянова, А.Е.Шейнблит и др. Развитие получили теории структурирования интеллектуальной культуры” (М.Ю.Бокарев), компьютерной культуры” (А.П.Семенова, Н.Ф.Чикунова), компьютерной готовности инженера” (А.М.Подрейко), готовности к лидерству” (Н.Н.Маслянов), воєнно-
инженерной готовности (Гурьев В.Г.), профессиональной идентичности” (Л.Н.Вавилова), информационной компетентности военных специалистов” (В.В.Фадеева), экономико-аналитической готовности” (А.А.Аринушкина), компьютерно-информационной готовности военных специалистов” (В.А.Денбров), профессиональной компетентности офицеров запаса”
(М.В.Бастриков), социально-профессиональной готовности военно-морских
• •>
офицеров” (К.В.Греля), фундаментальной компетентности военно-морских инженеров” (Н.А.Репин), готовности военно-морских радиоинженеров к профессиональной деятельности (Ю.В.Бабулевич), эколого-экономической культуры (Н.ПКиргизова), проектно-конструкторской готовности (Т.В. Поваляе- ва), конфликтологической культуры” (Н.В.Самсонова), конфликтологической компетентности” (Д.В.Ивченко) и др.
Среди работ этого направления представлено значительное число исследований различных сторон профессионализма военных специалистов, которым для успешной военно-профессиональной командной деятельности необходимы коммуникативные способности межличностного и межнационального общения для создания духовной атмосферы и здорового социально-психологического климата в коллективе. Основой такой деятельности является коммуникативная культура военного специалиста как составляющая его профессиональной культуры в целом (К.В. Кащеева, Т.Г. Лукова, Т.А.Пашкова, Е.В. Тимофеева, В.С.Чернявская).
Как показал опрос более чем 300 выпускников Калининградского Балтийского военно-морского института дефицит коммуникативного опыта и коммуникативной культуры у военного специалиста в иноязычном общении отрицательно сказывается в области военно-морской практики за рубежом. Особенно это проявляется в условиях международных контактов (взаимодействие на море, деятельность в составе многонациональных миротворческих сил, совместные учения), когда эффективность взаимодействия зависит от уровня готовности профессионала к межкультурной коммуникации.
В то же время в нормативных документах военного образования ком-
41 ■
муникативная культура” как цель обучения не рассматривается. Изучение практического опыта преподавания английского языка в военно-морском вузе, анализ существующих методик позволил сделать вывод о том, что формированию коммуникативной культуры будущих военно-морских специалистов не уделяется должного внимания. Не изучен в достаточной степени социокультурный фактор становления этого свойства личности будущего военноморского специалиста. Недостаточное внимание в системе военной вузовской подготовки специалистов уделяется и средствам активизации исследуемого свойства личности как способности к самоактуализации в межличностном и профессиональном общении в условиях межкультурной коммуникации.
Потребность в решении этих вопросов в условиях возрастающих требований к уровню специальной и общекультурной подготовки выпускников военных вузов стимулирует научный поиск путей удовлетворения данной по-
Ф требности применительно к конкретному профилю избранной деятельности и
средствам различных учебных предметов, в том числе английского языка.
Поэтому обучение диалогической форме иноязычного общения как первичной форме устной межкультурной коммуникации, искусству” ведения диалога, приобретает особое значение в плане не только качественного усвоения языка, но и развития коммуникативной культуры обучаемых как составляющей профессиональной культуры военного специалиста.
•Ф В этой связи можно констатировать противоречие: между недостаточно
развитой квалификацией современных военно-морских специалистов в области иноязычного общения, коммуникативной культуры в целом, потребностями современной профессиональной военной практики в таких специалистах и недостаточной разработанностью в научном знании основ формирования этого качества у военно-морских специалистов в процессе их профессиональной подготовки.
Это противоречие определило постановку проблемы исследования: развитие коммуникативной культуры специалистов при обучении английскому языку в военно-морском вузе.
Цель исследования — выявить педагогические условия формирования и развития у курсантов коммуникативной культуры в процессе обучения английскому языку.
Объект исследования - профориентированный образовательный процесс в военно-морском вузе.
Предмет исследования - процесс обучения иностранному языку, развивающий коммуникативную культуру у курсантов военно-морского вуза (на примере обучения английскому языку).
Гипотеза исследования: процесс обучения английскому языку в военно-морском вузе способствует повышению эффективности профессиональной подготовки компетентного военно-морского специалиста, если:
- в состав целей этого процесса будет введена коммуникативная культура военно-морского специалиста” как интегральная готовность к профессиональной деятельности в условиях межкультурной коммуникации;
- предметное содержание дисциплины иностранный язык” отбирается с учетом дидактических принципов социокультурной направленности учебного процесса — вероятностного опережающего прогнозирования и интеграции функциональных языковых средств коммуникативного поведения;
- главным педагогическим средством обучения является текстовая модель диалога, интегрирующая образцы речевого поведения в ситуациях межкультурного общения;
- коммуникативно-развивающая заданная технология выполняет функцию межкультурной учебно-профессиональной коммуникации.
Для проверки выдвинутой гипотезы были поставлены следующие задачи:
1. Выявить сущность понятия коммуникативная культура военноморского специалиста”, определить его состав и структуру этого свойства.
2. Выявить возможности предметного содержания дисциплины «иностранный язык» в формировании и развитии коммуникативной культуры курсантов военно-морского вуза, дидактические принципы его отбора, стимулирующие коммуникативное иноязычное общение.
3. Разработать в качестве основного педагогического средства обучения текстовую модель диалога, направленную на формирование коммуникативной культуры будущих военно-морских специалистов в структуре готовности к профессиональной деятельности.
4. Разработать коммуникативно-развивающую заданную технологию моделирования иноязычного диалога, выполняющего функцию межкультурной учебно-профессиональной коммуникации.
5. Разработать учебное пособие Иностранный язык в ситуации общения”, направленное на развитие коммуникативной культуры курсантов в социокультурной профессиональной среде иноязычного диалога.
Для решения перечисленных задач исследования использовался комплекс научно-исследовательских методов: аналитических (методического, психологического, лингвистического, социологического); интерпретационных (объяснения, сравнения, аналогии и др.); обобщающих (формализации, описания, синтеза); проектировочных (предвидения, моделирования); сбора и накопления данных (наблюдения, анкетирования, изучения передового опыта); регистрации и обработки данных; опытно-экспериментальное.
Методологической и теоретической основой исследования являются: дифференциально-интергральный подход к анализу педагогических явлений (Г.А.Бокарева, М.Ю.Бокарев) личностно-деятельностный подход, реализующий принцип единства сознания и деятельности (Л.С.Выготский, И.А.Зимняя, А.Н.Леонтьев, С.Л.Рубинштейн, Б.М.Теплов), коммуникативный подход к обучению иностранных языков (И.Л.Бим, Н.И.Гез, Н.Д.Гальскова, Г.В. Колшан- ский, Б.А.Лапидус, С.И.Мельник, Е.И.Пассов, И. Ван Эк, В.М.Риверс, Д.Шейлз и др.), гуманистическая парадигма образования (Ш.А.Амонашвили, Е.В.Бондаревская, И.А.Зимняя, В.А.Сластенин), теория профориентированного процесса обучения в вузе (М.Ю.Бокарев), теория учебной деятельности (В.В.Давыдов, В.А.Ляудис, Д.Б.Эльконин), теория поэтапного формирования умственных действий (П.Я.Гальперин, Н.Ф.Талызина), современные концепции высшего образования (А.А.Бодалев, Б.С.Гершунский, А.В.Коржуев, В.А. Попков, В.А.Сластенин), идеи о целостном процессе общесоциального и профессионального становления личности и теория творческого развития и саморазвития личности (Г.М.Андреева, Г.А.Бокарева, А.А.Вербицкий, И.А.Зимняя, В.С.Ильин, Б.Ф. Ломов, Н.Н.Нечаев, Н.К.Сергеев, А.А.Сластенин).
Организация исследования. Частично исследование осуществлялось в рамках комплексной научно-исследовательской работы Балтийской государственной академии рыбопромыслового флота по теме Проблемы повышения системности подготовки специалистов с высшим техническим образованием” (Per. №0191. 0000280, 2000-2006, научн. рук. Г.А.Бокарева) В целом исследование проводилось в течение пяти лет и состояло из трех этапов.
На первом этапе (2001 - 2002) изучалась и анализировалась научная литература и массовый педагогический опыт преподавания дисциплины иностранный язык” в вузе для специалистов военно-морского профиля. Осуществлялся первичный сбор информации по проблеме исследования. Полученные данные позволили выявить противоречия между теорией и практикой высшего образования, убедиться в актуальности проблемы исследования, определить его цель, задачи и возможные пути их решения.
На втором этапе (2003 - 2004) в ходе теоретического анализа современных образовательных технологий производился их отбор с целью их использования для развития коммуникативной культуры курсантов. Исследовались развивающие возможности дисциплины иностранный язык” как средства формирования исследуемого свойства курсантов, разрабатывалась модель развития коммуникативной культуры” как перспективной прогностической цели при обучении иностранному языку. Выявлялись педагогические условия профессионально-коммуникативного процесса обучения военно-морских курсантов. Обосновывались принципы междисциплинарного профессионально-коммуникативного структурирования предметного содержания. Разрабатывалась текстовая модель диалога в качестве основного дидактического средства достижения цели.
На третьем этапе (2005 — 2006) осуществлялся педагогический эксперимент в группе курсантов по специальности Радиотехника” Балтийского военно-морского института. Проводился анализ, систематизация и интерпретация результатов, полученных в ходе экспериментальной работы, оценивалась эффективность разработанных педагогических условий для развития коммуникативной культуры”. Разрабатывалось учебное пособие Иностранный язык в ситуации общения”. На этом же этапе осуществлялось его внедрение в практику обучения военно-морских радиоинженеров, проверялась его эффективность. Одновременно формулировались основные положения, выносимые на защиту, завершалось текстуальное оформление диссертационной работы.
База исследования. Факультет радиосвязи Балтийского военно-морского института имени адмирала Ф.Ф.Ушакова г. Калининграда.
Достоверность и обоснованность результатов исследования подтверждаются: научной методологией, базирующейся на современных достижениях педагогических, психологических и методических наук; использованием комплекса методов, соответствующих целям и задачам исследования; успешной реализацией разработанного учебного пособия, основой которого является текстовая модель диалога; положительными результатами эксперимента.
Научная новизна исследования состоит в разработке концепции проектирования процесса обучения иностранному языку в военном вузе на основе его направленности на развитие коммуникативной культуры военно-морских специалистов как целостного свойства их личности, включающего в единстве с общегуманитарными и профориентированными знаниями и умениями профориентированные субъектно-личностные свойства, что значительно повышает эффективность процесса подготовки компетентного военно-морского специалиста, способного практически использовать иностранный язык как средство межкультурной коммуникации в избранной сфере деятельности. В частности впервые:
- введено в профессиональную педагогику понятие коммуникативная культура военно-морского специалиста” как целостного свойства его личности и прогностическая цель обучения в военно-морском вузе;
- разработана адекватная цели текстовая модель диалога, способствующая развитию коммуникативной культуры военно-морского специалиста;
- введены принципы социокультурной направленности учебного процесса при отборе предметного содержания — вероятностного опережающего прогнозирования и интеграции функциональных языковых средс
- Список литературы:
- Заключение
Потребности современной морской практики определяют необходимость формирования коммуникативной культуры” как обязательного компонента профессионализма специалиста. Коммуникативная культура военно-морского специалиста” — это целостное свойство личности, характеризующееся совокупностью знаний, норм и образцов поведения, которые реализуются в общении посредством социальных навыков коммуникации и отражают ценностную направленность на корректное взаимодействие на межличностном и профессиональном уровнях при решении военно-профессиональных задач.
Профориентированный процесс обучения иностранному языку, нацеленный на развитие коммуникативной культуры военно-морского специалиста” как интегральной готовности к профессиональной деятельности в условиях межкультурной коммуникации реализуется как формирование у обучаемых коммуникативной компетенции, интегрирующей линвистическую, прагматическую речевую и социокультурную компетенции.
Состав коммуникативной культуры военного специалиста структурируется взаимосвязанностью предметно-содержательного, процессуально-прагматического, эмоционально-оценочного нравственно-эстетического и профессионально-ориентированного компонентов.
Предметно-содержательный компонент включает в себя знание различных аспектов языка и умение корректно оперировать ими в целях продуцирования и рецепции языковых форм и структур в процессе оформления своей мысли и понимания мысли партнера по общению; опыт осуществления способов коммуникативной деятельности; опыт эмоционального отношения к партнерам по общению.
Процессуально-прагматический компонент характеризуется умением выбирать языковые средства адекватно ситуации общения; владением на определенном уровне коммуникативными знаниями и умениями в разных видах речевой деятельности как способах общения; умением воздействовать посредством языковых средств на партнера по общению; умением организовать речевое взаимодействие в соответствии с коммуникативными намерениями; умением пользоваться языковыми средствами для установления и поддержания контакта; соблюдением этикетных норм речевого общения; способностью логически излагать мысли в ситуации устного и письменного общения.
Эмоционально-оценочный компонент характеризуется умением оценивать свой речевой опыт; стремлением к самокоррекции и самосовершенствованию; широким использованием речевых формул, устойчивых выражений для выражения эмоционального отношения и оценки происходящего.
Нравственно-этический компонент проявляется в сформированности общей культуры как системы норм, убеждений, ценностей, стиля жизни; в выражении своей позиции к общечеловеческим поведенческим и духовным ценностям; патриотизме.
Профессионально-ориентированый компонент связан с осознанием значимости иностранного языка как инструмента иноязычной коммуникации, средства познания мира; способа получения информации для дальнейшего профессионального роста в избранной деятельности; со стремлением к освоению новых способов социального взаимодействия в межличностном, групповом иноязычном общении.
Решение задачи развития коммуникативной культуры у курсантов военно-морского института как готовности к профессиональной деятельности в условиях межкультурной коммуникации возможно с помощью разработанной текстовой модели диалога как основного средства обучения. Текстовая модель диалога представляет собой структурированный и отвечающий определенным правилам диалогический текст, который несет когнитивную, информационную, психологическую и социальную нагрузку общения.
Содержательный план текстовой модели диалога задуман как сценарий” коммуникации участников диалога и разработан на основе коммуникативных ситуаций общения в контексте военно-морской тематики.
Текстовая модель диалога является основным средством обучения и создания учебной диалоговой среды, в которой происходит формирование коммуникативной культуры обучаемых, а также эффективным способом презентации учебного материала и ситуаций общения.
Педагогический процесс обучения дисциплине иностранный язык” будет профориентированным, если он реализуется как педагогическая система, направленная на развитие коммуникативной культуры военно-морского специалиста” как готовности к профессиональной деятельности в условиях межкультурной коммуникации.
Эта система представляет собой взаимосвязь инвариантных элементов: прогностической цели, предметного содержания дисциплины иностранный язык” и принципов его отбора: принципа социокультурной направленности процесса обучения, принципа опережающего вероятностного прогнозирования, принципа интеграции функциональных языковых средств в ситуации профессионального общения, учебного пособия Иностранный язык в ситуации общения”, коммуникативно-развивающей заданной технологии.
Принцип социокультурной направленности реализуется как создание социокультурного контекста развития личности будущего военно-морского специалиста и требует включения в содержание обучения социокультурной информации, обеспечивающей приобщение обучаемых к знанию национальнокультурных особенностей и реалий страны изучаемого языка, социокультурных норм общения и этикетно-узуальных форм речи, приобретения опыта иноязычного общения, формирование комплекса знаний и умений, направленных на практическое владение иностранным языком как средством познания и общения.
Принцип вероятностного прогнозирования, реализующий функцию педагогического управления и направленный на исследование и разработку повседневных, а также стандартных деловых ситуаций, актуальных для профессиональной деятельности будущих военно-морских специалистов. Включение наиболее типичных ситуаций (ситуации деловой социализации (деловое знакомство); ведение телефонных разговоров; ведение деловой переписки; проведение презентаций; проведение встреч; проведение переговоров ) способствовало формированию у обучаемых практического опыта и умений делового общения, обусловленных социокультурной и профессиональной спецификой иноязычного общения.
В соответствии с выделенными качественными уровнями коммуникативной культуры” процесс ее развития реализуется на трех взаимосвязанных организационно-временных этапах: прогностическо-коррекционный, продуктивно-коммуникативный и креативно-эвристический.
На первом прогностическо-коррекционном этапе происходит освоение базового запаса функциональных языковых средств (речевых клише, формул, устойчивых сочетаний), которые являются действенными и функциональными средствами диалога, формирование умений говорения и аудирования в диалоге: освоение тактик запроса, переспроса, передачи и обмена предметной и фактической информацией; побуждение к коммуникативной активности, инициативности в общении. На втором продуктивно-коммуникативном этапе продолжается освоение функциональных языковых средств для выражения определенных интенций, аргументации мнения, уточнения, а также развитие умений: вести диалог различного типа. На третьем (креативно-эвристическом) этапе формуются умения участвовать в беседе делового и профессионального характера; выражать различные коммуникативные намерения в ходе общения; начинать, поддерживать и завершать диалог; учитывать и реализовывать моральноэтические и поведенческие нормы, принятые в стране носителей изучаемого языка; делать выводы, заключения, обобщения; назначать деловые встречи и устанавливать их программу; обсуждать программу визита; проявлять активность в ходе переговоров (формулировать их цели, задачи, делать предложения, согласовывать их с партнерами); принимать предложение/отклонение предложения, аргументировать свою позицию; прогнозировать аргументьі/контраріу- менты собеседника.
Важнейшее воздействие на все свойства личности будущих воєнно-' морских инженеров имеет деятельность педагога, особенно его профессионализм в подборе содержания учебных материалов, направленных на развитие коммуникативной культуры обучаемых, организации процесса обучения, создании комфортной и благоприятной атмосферы в аудитории.
Разработанное учебное пособие Иностранный язык в ситуации общения” оптимизирует развитие коммуникативной культуры обучаемых. Структура пособия имеет модульное строение и выдержана в строгом следовании единой схеме в соответствии с принципом цикличности. Весь материал разбит на циклы уроков/занятий в рамках учебной сетки часов. Каждый цикл занятий включает семь структурных разделов: текстовая модель диалога; две программы для запоминания; грамматический комментарий; словарь вежливых людей; упражнения; раздел калейдоскоп”; тексты для чтения. Каждый компонент несет свою функциональную нагрузку и нацелен на освоение заданного учебного материала и его достаточное повторение, формирование навыков и умений диалогического иноязычного общения.
Педагогическая система развития коммуникативной культуры будущих военно-морских специалистов при обучении английскому языку будет эффективной при условии реализации всех ее компонентов: прогностической перспективной цели обучения в виде развития коммуникативной культуры военно-морского специалиста” как интегративной готовности к профессиональной деятельности в условиях межкультурной коммуникации; структуры коммуникативной культуры” в составе целей профориентированного процесса обучения, которая образуется взаимосвязями предметно-содержательного, процессуально-прагматического, эмоционально-оценочного, нравственно-этического и профессионально-ориентированного компонентов; отбора предметного содержание дисциплины иностранный язык” с учетом принципа социокультурной направленности процесса обучения, принципом опережающего вероятностного прогнозирования; принципом интеграции функциональных языковых средств; использования в учебном процессе текстовой модели диалога как основного
средства обучения, активизирующего учебную коммуникативную деятельность, которая позволяет прогнозировать и моделировать учебные коммуникативные ситуации, а также включать в них учебный материал; использования коммуникативно-развивающей заданной технологии, моделирующей социокультурное поле диалога в учебной профессиональной коммуникативной среде.
- Стоимость доставки:
- 230.00 руб