Чэнь Яньсю Роман И. С. Тургенева «Дворянское гнездо» в Китае: восприятие, интерпретации, влияние




  • скачать файл:
  • Название:
  • Чэнь Яньсю Роман И. С. Тургенева «Дворянское гнездо» в Китае: восприятие, интерпретации, влияние
  • Альтернативное название:
  • Chen Yanxiu Roman by I. S. Turgenev “The Noble Nest” in China: perception, interpretation, influence
  • Кол-во страниц:
  • 230
  • ВУЗ:
  • МГОУ
  • Год защиты:
  • 2019
  • Краткое описание:
  • Чэнь Яньсю Роман И. С. Тургенева «Дворянское гнездо» в Китае: восприятие, интерпретации, влияние
    ОГЛАВЛЕНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
    кандидат наук Чэнь Яньсю
    Оглавление

    Введение

    Изучение творчества Тургенева до создания нового Китая (1915-1945)

    Изучение творчества Тургенева с начала создания нового Китая до начала культурной революции (1950-1960-е годы)

    Изучение творчества Тургенева с 1980-х годов до начала 1990-х годов

    Изучение творчества Тургенева в XXI веке

    Глава 1. Ли Ни как переводчик и интерпретатор романа И. С. Тургенева «Дворянское гнездо»: переводы до создания Нового Китая

    1.1. Ли Ни и европейская культура: интерес к творчеству Тургенева

    1.1.1 Основные вехи биографии Ли Ни: служение идее прогрессивного развития Китая

    1.1.2 Ли Ни и Ба Цзинь: русская литература и тургеневская тема — сближения и отталкивания

    1.1.3 Творчество и переводы Ли Ни в фокусе «Дворянского гнезда»

    1.2. Роман «Дворянское гнездо» в переводах и оценках Ли Ни

    1.2.1. Предисловие Ли Ни ко второму переводу «Дворянского гнезда»: системная характеристика романа

    1.2.2. Персонажи

    1.2.3. Художественные особенности романа

    1.2.4. Личная история разрешения общественных противоречий: компромисс между западничеством и самобытным путем развития страны

    Глава 2. Современные переводы романа «Дворянское гнездо»: Лэй Жань и Чжи Лян

    2.1. Лэй Жань как переводчица русской литературы и редактор

    2.2. Роман «Дворянское гнездо» в оценке переводчицы Лэй Жань

    2.2.1. Персонажи романа

    2.2.2. Структура и художественные особенности романа

    2.3. Переводческая деятельность Чжи Лян и глубокая любовь к русской литературе

    2.4. Роман И. С. Тургенева «Дворянское гнездо» в оценке Чжи Ляна

    2.4.1. Персонажи романа

    2.4.2. Художественные особенности романа

    2.4.3. Любовь как смысловой фокус в романе «Дворянское гнездо»

    Глава 3. Интерпретация романа «Дворянское гнездо» в китайской научной традиции

    3.1 Научная литература о романе «Дворянское гнездо» в Китае: основные проблемные точки

    3.2 Персонажи романа «Дворянское гнездо» в оценке китайских исследователей

    3.2.1. Лаврецкий как "лишний человек" и дворянский интеллектуал

    3.2.2. Лиза Калитина — героиня трагической судьбы и идеальных устремлений

    3.2.3. Второстепенные персонажи романа

    3.3. Художественный стиль романа «Дворянское гнездо» и творческий метод Тургенева-романиста

    3.3.1. «Чистота» в изображении персонажей и прием сопоставления в романе «Дворянское гнездо»

    3.3.2. Описания природы и роль музыки в «Дворянском гнезде»

    3.3.3. Психологическое описание в романе «Дворянское гнездо»

    3.3.4. Простота сюжета и сцены драматического действия в романе «Дворянское гнездо»

    3.4. Русская дворянская культура в романе «Дворянское гнездо»

    Глава 4. Влияние романа Тургенева "Дворянское гнездо" на творчество современных китайских писателей

    4.1 Роман Ба Цзиня «Семья» и Тургенева «Дворянское гнездо»: сюжет ''род и семья'' и сходный тип персонажей

    4.1.1 История изучения тургеневского влияния на творчество Ба Цзиня в Китае

    4.1.2 Семейная тема в романах И. С. Тургенева «Дворянское гнездо» и Ба Цзиня «Семья»: традиционная культура родового «гнезда»

    4.1.3 Типологическое сходство центральных персонажей в романах И. С. Тургенева «Дворянское гнездо» и Ба Цзиня «Семья»

    4.2 Повесть Шэнь Цунвэня «Пограничный городок» и Тургенева «Дворянское гнездо»

    4.2.1 История изучения тургеневского влияния на творчество Шэнь Цунвэня в Китае

    4.2.2 «Роман узкого мира»: локус земного рая в «Дворянском гнезде» Тургенева и в «Пограничном городке» Шень Цунвэня

    Заключение

    Библиография
  • Список литературы:
  • -
  • Стоимость доставки:
  • 230.00 руб


ПОИСК ДИССЕРТАЦИИ, АВТОРЕФЕРАТА ИЛИ СТАТЬИ


Доставка любой диссертации из России и Украины


ПОСЛЕДНИЕ СТАТЬИ И АВТОРЕФЕРАТЫ

ГБУР ЛЮСЯ ВОЛОДИМИРІВНА АДМІНІСТРАТИВНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ПРАВОПОРУШЕННЯ У СФЕРІ ВИКОРИСТАННЯ ТА ОХОРОНИ ВОДНИХ РЕСУРСІВ УКРАЇНИ
МИШУНЕНКОВА ОЛЬГА ВЛАДИМИРОВНА Взаимосвязь теоретической и практической подготовки бакалавров по направлению «Туризм и рекреация» в Республике Польша»
Ржевский Валентин Сергеевич Комплексное применение низкочастотного переменного электростатического поля и широкополосной электромагнитной терапии в реабилитации больных с гнойно-воспалительными заболеваниями челюстно-лицевой области
Орехов Генрих Васильевич НАУЧНОЕ ОБОСНОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭФФЕКТА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ КОАКСИАЛЬНЫХ ЦИРКУЛЯЦИОННЫХ ТЕЧЕНИЙ
СОЛЯНИК Анатолий Иванович МЕТОДОЛОГИЯ И ПРИНЦИПЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССАМИ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ НА ОСНОВЕ СИСТЕМЫ МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА