Каталог / ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ / Украинский язык
скачать файл: 
- Название:
- ФУНКЦІОНУВАННЯ ПРИЙМЕННИКІВ В УКРАЇНСЬКОМУ ТЕКСТІ: МОРФОЛОГІЧНИЙ ТА СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧНИЙ АСПЕКТИ
- Альтернативное название:
- ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ предлогом В УКРАИНСКОМ ТЕКСТЕ: МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ И Семантико-синтаксический АСПЕКТЫ
- ВУЗ:
- УКРАЇНСЬКИЙ МОВНО-ІНФОРМАЦІЙНИЙ ФОНД
- Краткое описание:
- НАЦІОНАЛЬНА АКАДЕМІЯ НАУК УКРАЇНИ
УКРАЇНСЬКИЙ МОВНО-ІНФОРМАЦІЙНИЙ ФОНД
На правах рукопису
Бугаков Олег Віталійович
УДК 811.161.2’367.633
ФУНКЦІОНУВАННЯ ПРИЙМЕННИКІВ В УКРАЇНСЬКОМУ ТЕКСТІ:
МОРФОЛОГІЧНИЙ ТА СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧНИЙ АСПЕКТИ
Спеціальність: 10.02.01 українська мова
Дисертація на здобуття наукового ступеня
кандидата філологічних наук
Науковий керівник
кандидат філологічних наук,
старший науковий співробітник
Грязнухіна Тетяна Олександрівна
Київ 2006
ЗМІСТ
ВСТУП.. 4
РОЗДІЛ 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГІЧНІ ЗАСАДИ ВИВЧЕННЯ ФУНКЦІОНУВАННЯ ПРИЙМЕННИКІВ В УКРАЇНСЬКОМУ ТЕКСТІ 13
1.1. Лексико-граматичний статус прийменників. 13
1.2. Динаміка лексичного складу прийменників української мови. 17
1.2.1. Граматичні омографи з прийменниковим компонентом. 19
1.2.2. Морфологічний статус складених прийменників. 20
1.3. Прийменник у синтаксичній структурі речення. 22
1.4. Прийменник у семантичній структурі речення. 27
1.5. Лексикографічне проектування синтаксичних і семантичних словників 32
1.6. Лінгвістичний корпус української мови як інструмент і матеріал дослідження функціонування прийменників у тексті 34
1.7. Формування прийменникових баз даних на основі Українського національного лінгвістичного корпусу. 36
РОЗДІЛ 2. ІДЕНТИФІКАЦІЯ ПРИЙМЕННИКІВ НА ЕТАПІ АВТОМАТИЧНОГО МОРФОЛОГІЧНОГО АНАЛІЗУ ТЕКСТУ.. 38
2.1. Функціонування омографів із прийменниковим компонентом у мові та в тексті 38
2.1.1. Аналіз лексико-граматичної омонімії прийменників в українській мові 38
2.1.2. Представлення омографів із прийменниковим компонентом у тлумачному „Словнику української мови”. 54
2.1.3. Усунення лексико-граматичної омонімії прийменників в українському тексті 62
2.2. Функціонування складених прийменників у тексті 69
2.2.1. Формування реєстру складених прийменників. 69
2.2.2. Автоматична ідентифікація складених прийменників у тексті 78
РОЗДІЛ 3. АНАЛІЗ ФУНЦІОНУВАНННЯ ПРИЙМЕННИКІВ НА СИНТАКСИЧНОМУ РІВНІ 84
3.1. Формування лінгвістичної бази зон прийменникових зв’язків. 86
3.2. Основні текстові характеристики зон прийменникових зв’язків. 90
3.2.1. Довжина зони прийменникових зв’язків. 90
3.2.2. Позиційні характеристики зон прийменникових зв’язків. 97
3.2.3. Граматичні характеристики головного слова в зоні прийменникових зв’язків 102
3.2.4. Граматичні характеристики залежного слова в зоні прийменникових зв’язків 104
3.2.5. Лексичні характеристики головного слова. 107
3.3. Алгоритмічне встановлення зон прийменникових зв’язків у реченні 108
РО0ЗДІЛ 4. ДОСЛІДЖЕННЯ ФУНКЦІОНУВАННЯ ПРИЙМЕННИКІВ НА СЕМАНТИЧНОМУ РІВНІ 116
4.1. Застосування теорії семантичних станів при дослідженні семантики прийменників. 117
4.2. Семантичні параметри функціонування прийменників у тексті 119
4.2.1. Типи семантичних відношень, у вираженні яких бере участь прийменник 119
4.2.2. Семантичні відношення в прийменникових конструкціях. 122
4.2.3. Аналіз семантичних відношень у прийменникових конструкціях. 148
4.3. Електронний семантичний словник прийменникових конструкцій (ЕССПК) як інструмент автоматичного семантико-синтаксичного аналізу тексту. 153
4.3.1. Лексикографічне проектування ЕССПК.. 154
4.3.2. Застосування ЕССПК на етапах синтаксичного та семантичного аналізів тексту 157
ВИСНОВКИ.. 162
ЛІТЕРАТУРА.. 164
СПИСОК УМОВНИХ СКОРОЧЕНЬ. 187
Значення кодів граматичних класів. 188
Двосимвольні морфологічні коди українського національного лінгвістичного корпусу. 189
ДОДАТКИ.. 203
Додаток 1. Алгоритм усунення лексико-граматичної омонімії прийменників в українському тексті 203
Додаток 2. Алгоритм встановлення складених прийменників у тексті 215
Додаток 3. Фрагмент електронного семантичного словника прийменникових конструкцій. 221
Додаток 4. Акт передання до Національної словникової бази створених ЛБД 227
Додаток 5. Довжина зони прийменникових зв’язків із головним словом у препозиції відносно прийменника. 228
Додаток 6. Довжина зони прийменникових зв’язків із головним словом у постпозиції відносно прийменника. 229
Додаток 7. Граматичні характеристики головного слова в препозиції відносно прийменника. 230
Додаток 8. Граматичні характерист
- Список литературы:
- ВИСНОВКИ
Залучення УНЛК до аналізу функціонування мовних одиниць є доцільним і ефективним. Рапрезентативніть корпусу текстів сприяє одержанню статистично вірогідних результатів. У нашому випадку це дало змогу уточнити реєстр складених прийменників на основі сукупності формальних і семантичних ознак (69 одиниць), а також сформувати загальний реєстр прийменників української мови (230 одиниць).
За допомогою сформованих у межах дослідження ЛБД: лінгвістичної бази граматичних омографів з прийменниковим компонентом (ЛБОП), лінгвістичної бази прийменникових сполучень претендентів на роль складеного прийменника, лінгвістичної бази зон прийменникових зв’язків (ЛБЗПЗ) було досягнуто такі результати:
§ Дослідження функціонування мовних одиниць у тексті допомогло виявити появу нових лексем або нових значень лексем, зафіксованих у словниках. Аналіз граматичної омонімії прийменників з іншими лексико-граматичними класами слів у мові та в тексті дозволив сформулювати рекомендації щодо пояснення їх у новому академічному тлумачному „Словнику української мови”, а також виявити текстові умови усунення граматичної омонімії згаданих одиниць.
§ Розроблені автором алгоритми стануть частиною морфологічної розмітки УНЛК.
§ Окреслення особливостей прийменникових конструкцій з елімінованим головним словом становить частину дослідження еліпсису. Формалізація їхнього аналізу сприяє автоматичному виявленню еліптичних конструкцій у тексті і зробить ефективнішим автоматичний синтаксичний аналіз тексту.
§ Проаналізовані зони прийменникових зв’язків, визначення кількісних характеристик функціонування прийменників на синтаксичному рівні та виділення формальних ознак розпізнавання прийменників у тексті на основі створеної бази дозволили сформулювати принципи укладання правил ідентифікації зон прийменникових зв’язків у тексті як окремого модуля автоматичного синтаксичного аналізу (АСА).
Із застосуванням теорії семантичних станів встановлено семантичний стан прийменника як реалізацію конкретного семантичного відношення в тексті між головним і залежним словами, зумовлену семантичними станами останніх, що репрезентують об’єкти позамовної дійсності, між якими встановлюється конкретне відношення. Визначені 20 типів семантичних відношень, які поділяються на 131 конкретне семантичне відношення, у вираженні яких бере участь прийменник, лягли в основу побудови електронного семантичного словника.
Відповідно до засад інформаційної теорії лексикографічних систем створено електронний семантичний словник прийменникових конструкцій на основі ЛБЗПЗ з орієнтацією використання його як інструмента семантико-синтаксичного аналізу тексту.
Розроблені алгоритми та семантичний словник будуть використані в роботі морфологічного та семантико-синтаксичного аналізаторів як сервісних програм розмітки УНЛК.
ЛІТЕРАТУРА
1. Абаев А.И. О подаче омонимов в словарях // ВЯ. 1957. №3. С. 31 43.
2. Алексієнко Л.А., Козленко І.В. Граматичний словник українських дієслів: У 2-х т. К.: ВПЦ „Київський університет”, 1998.
3. Алієва В.М. Семантика та особливості функціонування відіменних прийменників у російській мові. Автореф. дис... канд. філол. наук. Дніпропетровськ, 1998. 16 с.
4. Аникина Н.В., Горбунов Ю.И. Формализация семантики предлогов с помощью тезауруса // Автоматическая переработка текста методами прикладной лингвистики. Кишинев: Кишиневский политехнический институт, 1977. С. 57.
5. Аполлонская Т.А., Марашлец Е.Ф., Попескул А.Н. Устранение омонимии при АПТ // Инженерная лингвистика и оптимизация преподавания иностранных языков в вузе. Л.: ЛГПИ, 1983. С. 92 102.
6. Апресян Ю.Д. О сильном и слабом управлении (опыт количественного анализа) // Вопросы языкознания. 1964. № 3. С. 32-49.
7. Апресян Ю.Д. Синтаксис и семантика в синтаксическом описании // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. М., 1969.
8. Апресян Ю.Д., Иодмин Л.Л., Санников А.В., Сизов В.Г. Семантическая разметка в глубоко аннотированном корпусе русского языка // Корпусная лингвистика 2004. С. 41-54. СПб.: СпбГУ, 2004. С. 41-54.
9. Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения // Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980. С. 156-250.
10. Аспекты семантических исследований / Под ред. Н.Д.Арутюновой. М.: Наука, 1980. 358 с.
11. Астафьева Н.И., Киселев И.А., Кравченко З.Ф. Современный русский язык: Служебные части речи. Модальные слова. Междометия. Минск: Вышэйшая школа, 1971. 80 с.
12. Афонасьева Л.А. Разрешение омонимии в системе англо-русского автоматического перевода (АРАП) // Международный семинар по машинному переводу. М.: ВЦП, 1975. С. 9-12.
13. Ахманова О.С., Микаэлян Г.Б. Современные синтаксические теории. М.: Изд-во Московского ун-та, 1963. 164 с.
14. Бабайцева В.В. Явления переходности в грамматике русского языка. М.: Дрофа, 2000. 604 с.
15. Бархударов Л.С. К вопросу о служебных словах (на материале английского языка) // Иностранные языки в школе. 1965. № 6. С. 19-30.
16. Белокриницкая С.С. Различные типы омонимии и способы их различения при машинном переводе // ВЯ. 1960 № 2. С. 97 101.
17. Бенвенист Э. Логические основы системы предлогов в латинском языке // Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. С. 148-155.
18. Богуславский И.М. Исследования по синтаксической семантике. М., 1985.
19. Бондаренко В.С. Предлоги в современном русском языке. М.: Госучпедиздат, 1961. 76 с.
20. Бугаков О.В. Функціонування складених прийменників у тексті // Вісник Львівського університету. Серія філологічна. Випуск 34, Ч.1. Львів: ЛНУ ім. І.Франка, 2004. С. 333-339.
21. Бугаков О.В. Аналіз граматичної омонімії прийменників у мові й у тексті // Мовознавство. 2004. № 5-6. С. 87-98.
22. Бугаков О.В. Усунення граматичної омонімії прийменників в українському тексті // Мовні і концептуальні картини світу: Збірник наукових праць. Випуск 11. Книга 1. К.: Видавничий Дім Дмитра Бураго, 2004. С. 50-53.
23. Бугаков О.В. Автоматична ідентифікація складених прийменників в українському тексті // Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика: Зб. наукових праць. Випуск 11. К.: ВПЦ Київський університет”, 2005. С. 42-48.
24. Бугаков О.В. Зони прийменникових зв’язків у синтаксичній структурі українського речення // Мовознавство. 2005. № 5. С. 75-87.
25. Бугаков О.В. Встановлення зон прийменникових зв’язків в українському тексті (модуль автоматичного синтаксичного аналізу) // Лексикографічний бюлетень. К., 2006. Вип. 13. С. 91-95.
26. Бугаков О.В., Грязнухина Т.А., Рабулец А.Г. Формирование предложных текстоориентированных баз данных на корпусе украинских текстов // Труды международной конференции «MegaLing’2005. Прикладная лингвистика в поиске новых путей». СПб.: Изд-во «Осипов», 2005. С. 11-16.
27. Булаховский Л.А. Из жизни омонимов // Русская речь. Нов. Сер. М., 1928. Вып. III. С. 47 60.
28. Бутенко Н.П. Словник асоціативних норм української мови. Львів: Вища школа, 1979. 120 с.
29. Васильев Л.М. Системный семантический словарь русского языка. Предикатная лексика. Вып. 2. Уфа: Изд-во Башкирск. Ун-та, 2000. 146 с.
30. Виноградов В.В. Русский язык. М.-Л.: Госучпедиздат, 1947. 784 с.
31. Виноградов В.В. Об омонимии и смежных явлениях // Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. С. 295 312.
32. Виноградов В.В. О грамматической омонимии в современном русском языке // Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. С. 13 32.
33. Вихованець І.Р. Прийменниковий давальний у структурі словосполучення і речення // Синтаксис словосполучення і простого речення. К.: Наукова думка, 1975. С. 85-108.
34. Вихованець І.Р. Прийменникова система української мови. К.: Наукова думка, 1980. 286 с.
35. Вихованець І.Р., Городенська К.Г., Грищенко А.П. Граматика української мови. К.: Радянська школа, 1982. 209 с.
36. Вихованець І.Р., Городенська К.Г., Русанівський В.М. Семантико-синтаксична структура речення. К.: Наукова думка, 1983. 220 с.
37. Вихованець І.Р. Семантико-синтаксичні параметри прийменника (на матеріалі східно-слов’янських мов) // Мовознавство. 1986. № 6. С. 17-24.
38. Вихованець І.Р. Частини мови в семантико-граматичному аспекті. К.: Наукова думка, 1988. 256 с.
39. Вихованець І.Р. Нариси з функціонального синтаксису української мови. К., 1992. 224 с.
40. Вихованець І.Р., Городенська К.Г. Теоретична морфологія української мови. К.: Пульсари, 2004. 400 с.
41. Войцехівська В.Г. Прийменникове керування дієслів із префіксом ви // Синтаксична будова української мови. К.: Наукова думка, 1968. С. 57 66.
42. Войцехівська В.Г. Прийменникове керування префіксальних дієслів: Префіксально прийменникова кореляція // Мовознавство. 1968. №6. С. 23 27.
43. Войцеховская В.Г. Приглагольное управление в современном русском литературном языке: Словосочетания с префиксально предложной корреляцией: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. К., 1969. 18 с.
44. Ворожцова И.Б.Разрешение предложной многозначности при автоматическом переводе с французского языка на русский // Тез. докл. и сообщ. Междунар. семинара по маш. пер. М.: ВЦП, 1979. С. 81-82.
45. Всеволодова М.В., Клобуков Е.В., Кукушкина О.В., Поликарпов А.А. К основаниям функционально-коммуникативной грамматики русского предлога // Вестник московского университета. Сер. 9. Филология. 2003. № 2 С. 17-59.
46. Высоцкая И.В. Лексико-грамматическое описание омокомплекса ПРОСТО // Филологические науки. 1999. № 2. С. 71-77
47. Гарабик Р. Corpus Construction tools // Труды международной конференции «MegaLing’2005. Прикладная лингвистика в поиске новых путей». СПб.: Изд-во «Осипов», 2005. С. 26-30.
48. Труды международной конференции „Корпусная лингвистика 2004”. СПб.: Изд-во С.-Петерб. Ун-та, 2004. С. 99-121.
49. Герд А.С. Вступне слово на Міжнародній конференції „Корпусная лингвистика 2004”: www.phil.pu.ru/news/kllbd/corpling.htm
50. Герд А.С., Богданов В.В., Азарова И.С., Аверина С.А., Зубова Л.В. Автоматизация в лексикографии и словари-конкордансы // Филологические науки. 1981. № 1. С. 72 78.
51. Гладкий А.В. Синтаксические структуры естественного языка в автоматических системах. М.: Наука, 1985. 143 с.
52. Горбунова Р.С. Семантическое пространство для анализа правого окружения предлогов а и dе (на материале французских текстов по автомобилестроению и сельскохозяйственной технике) // Инженерная лингвистика и преподавание иностранных языков с помощью ТСО. Л.: ЛГПИ, 1981. с. 92-101.
53. Грехнева Г.М. К вопросу о детерминантах // Термин и слово. 1978, Вып. 1. с. 84-91.
54. Грязнухина Т.А. Анализ предложных связей в научном тексте. К.: Наукова думка, 1985. 148 с.
55. Грязнухина Т.А. Система багатомовного машинного перекладу // Мовознавство. 2001. № 5. С. 14-25.
56. Грязнухіна Т.О., Братищенко Л.Г., Дарчук Н.П., Критська В.І., Пуздирєва Т.К., Орлова Л.В. Шляхи усунення граматичної омонімії в системі автоматичного морфологічного аналізу наукового тексту // Мовознавство. 1989. №5. С. 3 12
57. Демська О.М. Лексична та лексико-граматична омонімія сучасної української мови: Дис. ... канд. філол. наук: 10.02.01. К., 1996. 643 л.
58. Денисов П.Н. Практика, история и теория лексикографии в их единстве и взаимообусловленности // Проблемы учебной лексикографии и обучения лексике. М., 1978. С. 25-33.
59. Дерягина С.И. Учебный словарь глагольно-именных словосочетаний русского языка. М.: Русский язык, 1987. 160 с.
60. Дзюбак Н.М. Структурно-комунікативні ознаки неповноти речення. Дис... канд. філол. наук: 10.02.01. К., 1999. 203 л.
61. Дзюбишина Н.Я. Прийменники та їх омоніми // Культура слова. 1986. Вып. 31. С. 63-67.
62. Дикарева С.С. Анафорический эллипсис в аспекте анализа // Лингвистические проблемы функционального моделирования речевой деятельности. Вып. 5. Л.: Изд-во ленингр. ун-та, 1982. С. 135-145.
63. Долгалева Т.В. Алгоритм разрешения неоднозначности слов в пределах абзаца // Международный семинар по машинному переводу. М.: ВЦП, 1975. С. 36-37.
64. Дудик П.С. Неповні та еліптичні речення в сучасній українській літературній мові. Дис... канд. філол. наук. К., 1954. 361 л.
65. Дудик П.С. Еліптичні речення в українській мові // УМЛШ. 1958. № 2. С. 3-7.
66. Жирмунский В.М. Об аналитических конструкциях // Аналитические конструкции в языках различных типов. М.Л.: Наука, 1965. С. 5 57.
67. Жовтобрюх М.А., Кулик Б.М. Курс сучасної української літературної мови. К.: Радянська школа, 1965. Ч.І. 424 с.
68. Загнитко А.П. Предлог в морфологическом пространстве украинского языка (синхронно-контрастивные наблюдения) // Вестник московского университета. Сер. 9. Филология. 2003. № 3. С. 92-106.
69. Загнітко А.П. Теоретична граматика української мови: Морфологія. Донецьк: ДонДУ, 1996. 436 с.
70. Загнітко А., Данилюк І., Ситар Г., Щукіна І. Принципи і закономірності укладання бази «Українські прийменники та їхні еквіваленти» // Лексикографічний бюлетень. К., 2006. Вип. 13. С. 66-71.
71. Закономерности структурной организации научно-реферативного текста / Под. ред. В.И.Перебейнос. К.: Наукова думка, 1982. 324 с.
72. Засорина Л.Н. Опыт системного анализа предлогов современного русского языка: Предлоги со значением причины // Ученые записки Ленинградского университета 1961, №301. Серия филол.наук, вып.60. С. 64 84.
73. Засорина Л.Н., Шашенкова Л.В. Много ли словарных грамматических омонимов в русском языке // Вопросы металингвистики. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1973. С. 103 110.
74. Захаров В.П., Коваль С.А. Корпусная лингвистика и лингвистические базы данных // НТИ. Сер. 2. Информационные процессы и системы. № 7. С. 24-27.
75. Золотова Г.А. К развитию предложно падежных конструкций (сочетания с существительным в творительным падеже с предлогом с) // Развитие синтаксиса современного русского языка. М.: Наука,1966. С. 147 173.
76. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973. 352 с.
77. Золотова Г.А. Синтаксический словарь: Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. М.: Наука, 1988. 440 с.
78. Зубов А.В., Шаранда А.Н. Автоматическое выделение и перевод на русский язык немецких предложных групп // Статистика текста. Т.2. Автоматическая переработка текста. Минск.: Издательство Белорусского университета, 1970. С.267 289.
79. Иванова И.А. О наличии признака комитативности в номинативных сочетаниях с предлогом with” в зависимости от лексического наполнения // Теория и методы исследования текста и предложения. Л.: Ленинградский гос. пед. институт, 1981. С.120 124.
80. Иодмин Л.Л., Перцов Н.В. Фрагмент модели поверхностного синтаксиса. Комплективные и присвязочные конструкции // НТИ. Сер. 2. 1975. № 11. С. 22-32.
81. Иорданская Л.Н. Автоматический синтаксический анализ. Т.2. Межсегментный синтаксический анализ. Новосибирск: Наука, 1967. 290 с.
82. Иорданская Л.Н. Два оператора обработки словосочетаний с «сильным управлением» (для автоматического синтаксического анализа). М., 1961. 33 с.
83. Исенгалиева В.А. Русские предлоги и их эквиваленты в казахском языке. Алма-Ата: Институт языка и литературы, 1959. 228 с.
84. Исследования по семантике предлогов. Сб. статей. М.: Русские словари, 2000. 376 с.
85. Использование ЭВМ в лингвистических исследований / Под ред. Т.А. Грязнухиной. К.: Наукова думка, 1990. 228 с.
86. Іваненко З.І. Система прийменникових конструкцій адвербіального значення. К.-Одеса: Вища школа, 1981. 143 с.
87. Іваненко З.І. Прийменникові конструкції часу в сучасній українській мові: Посібник для студентів філологів. Чернівці, 1967. 61 с.
88. Іваненко З.І. Прийменникові конструкції часу в сучасній українській мові: Посібник для студентів філологів. Чернівці, 1969. Ч.2. 69 с.
89. Іваненко З.І. Прийменникові конструкції із значенням причини в українській мові. Чернівці, 1971. 81 с.
90. Іваненко З.І. Прийменникові конструкції мети в сучасній українській мові. Чернівці, 1972. 25 с.
91. Іваненко З.І. Прийменникові конструкції із значенням місця в сучасній українській мові. Чернівці, 1974. 69 с.
92. Іваненко З.І. Прийменникові конструкції із значенням напрямку руху в українській мові. Чернівці, 1975. 56 с.
93. Іваненко З.І. Семантична структура прийменникових конструкцій // Мовознавство. 1978. №3. С. 13 22.
94. Іваненко З.І. Прийменникові конструкції з допустовим значенням // Українська мова і література в школі. 1979. №4. С. 24 28.
95. Йова А.И. Предложные конструкции в современном украинском языке: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. К., 1963. 24 с.
96. Каламова Н.А. К вопросу о переходности одних частей речи в другие // Русский язык в школе. 1961. № 5. С. 56-59.
97. Калашник В.С., Колоїз Ж.В. Українсько-російські паралелі. Труднощі перекладу. Х.: Прапор, 2003. 112 с.
98. Караулов Ю.Н. Частотный словарь семантических множителей русского языка. М.: Наука, 1980. 207 с.
99. Карпіловська Є.А. Вступ до комп’ютерної лінгвістики. Донецьк: Юго-Восток, 2003. 184 с.
100. Ким О.М. Омонимия на уровне частей речи и ее отражение в словаре // Актуальные проблемы русского словообразования. Самарканд: СГУ, 1972. С.102 107.
101. Клименко Н.Ф. Нові підходи до укладання комп’ютерних словників // Мовознавство. 1996. № 4 5. С. 11 15.
102. Клименко Н.Ф., Русанівський В.М. Від універсальної бази лінгвістичних знань до комп’ютерного укладання словників // Мовознавство. 1995. № 4 5. С. 3 10.
103. Клименко Н.Ф., Пещак М.М., Савченко І.Ф. Формалізовані основи семантичної класифікації лексики. К.: Наукова думка, 1982. 250 с.
104. Кобзарева Т.Ю., Лахути Л.Г. О структуре денотативного значения предлогов // Семантическая структура слова. М.:Наука, 1971. С.124 139.
105. Коваленко Р.А. Конструкции с предлогом для в значении объекта // Культура слова. 1986. Вып. 31.
106. Колодяжний А.С. Прийменник: Матеріали до лекцій з курсу сучасної української літературної мови. Х.: Вид-во Харків. ун-ту, 1960. 165 с.
107. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. 150 с.
108. Колыханова Е.Б. О толковании функциональных омонимов в словарях русского языка // Явления переходности в грамматическом строе современного русского языка. Межвузовский сборник научных трудов. М.: МГПИ, 1988. С. 110-116.
109. Кононенко В.І. Прийменниково-субстантивний комплекс в аспекті синтаксису // Мовознавство. 1978. №3. С. 3-12.
110. Копотев М.В. Неоднозначность и пути ее разрешения в в хельсинском аннотированном корпусе „ХАНКО” // Труды международной конференции „Корпусная лингвистика 2004”. СПб.: Изд-во С.-Петерб. Ун-та, 2004. С. 165-175.
111. Корпусна лінгвістика / В.А.Широков, О.В.Бугаков, Т.О.Грязнухіна та ін. К.: Довіра, 2005. 471 с.
112. Корпусная лингвистика и лингвистические базы данных/ Под ред. А.С.Герда. СПб., 2002.— 168с.
113. Кочерган М.П. Слово і контекст: лексична сполучуваність і значення слова. Львів: Вища школа, 1980. 184 с.
114. Кочерган М.П. Лексическая сочетаемость омонимов и лингвистический статус омонимии // ФН. 1981. №5. С. 47 55.
115. Крейдлин Г.Е. Служебные слова в русском языке (семантические и синтаксические аспекты их изучения). Автореф. дисс. канд. филол. наук. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1979. 21 с.
116. Кудряшова И.М., Соколова Е.Г. Взаимодействие синтаксической и семантической структур в процессе лингвистического анализа // НТИ. Сер. 2. 1984. № 6. С. 17-22.
117. Куно С., Эттингер А. Многовариантный синтаксический анализатор // Автоматический перевод. М.: Прогресс, 1971. С. 102-120.
118. Куно С., Эттингер А. Синтаксические структуры фраз и синтаксическая неоднозначность в английском языке // Автоматический перевод. М.: Прогресс, 1971. С. 122-181.
119. Кунце Ю. Введение семантических критериев в синтаксические правила // НТИ. Сер. 2. 1981. № 6. С. 30-34.
120. Курилович Е. Деривация лексическая и деривация синтаксическая // Очерки по лингвистике. М.: Изд-во иностр. лит., 1962. с. 57-70.
121. Курс сучасної української літературної мови / За ред. Л.А.Булаховського. К.: Радянська школа, 1951. У 2 Т. Т.І. 520 с.
122. Кустова Г.И., Ляшевкая О.Н., Падучева Е.В., Рахилина Е.В. Национальный корпус русского языка как инструмент семантико-грамматического исследования лексики // Труды международной конференции „Корпусная лингвистика 2004”. СПб.: Изд-во С.-Петерб. Ун-та, 2004. С. 183-195.
123. Кустова Г.И., Ляшевкая О.Н., Падучева Е.В., Рахилина Е.В. Национальный корпус русского языка как инструмент семантико-грамматического исследования лексики // НТИ. Сер.2. 2005. № 6. С. 10-16.
124. Кустова Г.И., Падучева Е.В. Словарь как лексическая база данных // Вопросы языкознания. 1994. № 4.
125. Кучеренко І.К. Теоретичні питання граматики української мови: Морфологія. У 2 т. Т.ІІ. К.: Вид-во Київського ун-ту, 1964. 160 с.
126. Кучеренко І.К. Лексичне значення прийменника // Мовознавство. 1973. №3. С. 12-23.
127. Кучеренко І.К. Прийменникова конструкція як синтаксична одиниця мови // Кучеренко І. Актуальні проблеми граматики. Львів: Світ, 2003. С. 56-57.
128. Кушлик О.Б. Омонімія незмінних класів слів. Автореф. дис... канд. філол. наук. Львів, 2000. 20 с.
129. Кушлик О.Б. Комплексність при визначенні перехідних одиниць // Мовознавство. 1997. № 4-5. С. 45 49.
130. Кушлик О.Б. Формування вторинних прийменників // Філологічний збірник. Наукові праці ДДПУ. Дрогобич, 1998. С. 41 52.
131. Леденев Ю.И. Соединительно-связочные функции неполнозначных слов // Неполнозначные слова. Ставрополь: Изд-во ставропольского госпединститута, 1980. С. 3-11.
132. Леденев Ю.И. Вопросы изучения неполнозначных слов: Материалы для словаря неполнозначных слов и их омонимов. Ставрополь, 1966. вып.1. 93 с.
133. Леденев Ю.И. Состав и функциональные особенности класса неполнозначных слов в современном русском литературном языке // Автореф. дисс... док. фил. наук. М., 1973. с.
134. Леоненко М.А. Сопоставительные предлоги и их роль в синтаксисе текста // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. С 197 203.
135. Леонова М.В. Сучасна українська літературна мова: Морфологія. К.: Вища школа, 1983. 264 с.
136. Леонтьева Н.Н. Роль связей в семантической разметке корпуса текстов // Труды международной конференции „Корпусная лингвистика 2004”. СПб.: Изд-во С.-Петерб. Ун-та, 2004. С. 196-205.
137. Леонтьева Н.Н., Никитина С.Е. Семантика предлогов с точки зрения автоматической обработки текста // Международный семинар по машинному переводу. М.: ВЦП, 1975. С. 74 75.
138. Лесник М.Д. К вопросу о приглагольном управлении в современном русском языке // К вопросу управления (приглагольного и приименного). Рига, 1957. с. 15.
139. Лучик А.А. Еквіваленти слова в українській і російській мовах. Дисс... доктора філол.. наук: 10.02.01, 10.02.02. К., 2001.
140. Лучик А.А. Російсько-український та українсько-російський словник еквівалентів слова. К.: Довіра, 2003. 496 с.
141. Любченко Т.П. Электронные граммати
- Стоимость доставки:
- 125.00 грн