Шмелева Татьяна Николаевна. Художественное воплощение женского самосознания в прозе Кейт Шопен




  • скачать файл:
  • Название:
  • Шмелева Татьяна Николаевна. Художественное воплощение женского самосознания в прозе Кейт Шопен
  • Альтернативное название:
  • Шмельова Тетяна Миколаївна. Художнє втілення жіночої самосвідомості в прозі Кейт Шопен
  • Кол-во страниц:
  • 225
  • ВУЗ:
  • Иван. гос. ун-т
  • Год защиты:
  • 2008
  • Краткое описание:
  • Шмелева Татьяна Николаевна. Художественное воплощение женского самосознания в прозе Кейт Шопен : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.01.03 / Шмелева Татьяна Николаевна; [Место защиты: Иван. гос. ун-т].- Иваново, 2008.- 225 с.: ил. РГБ ОД, 61 08-10/797



    ШМЕЛЕВА ТАТЬЯНА НИКОЛАЕВНА
    ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ВОПЛОЩЕНИЕ ЖЕНСКОГО САМОСОЗНАНИЯ В ПРОЗЕ КЕЙТ ШОПЕН
    Специальность 10.01.03 - литература народов стран зарубежья (литература США)
    ДИССЕРТАЦИЯ
    на соискание ученой степени кандидата филологических наук
    Научный руководитель
    доктор филологических наук, доцент
    Анцыферова Ольга Юрьевна
    Иваново 2008
    СОДЕРЖАНИЕ
    Введение 3
    Глава 1. Становление «новой женственности» в культуре и литературе США второй половины XIX века и проблемы ее изучения
    1.1. Специфика женского движения и общественные взгляды на роль и место женщины в Соединенных Штатах Америки в XIX веке 23
    1.2. Образ «новой женщины» в литературной культуре второй половины XIX века 32
    1.3. Основные положения феминистской литературной критики: проблема
    «феминистского» прочтения литературных произведений 41
    Глава 2. Творчество Кейт Шопен в контексте литературной традиции XIX века
    2.1. Художественные поиски Кейт Шопен и французская литература второй половины XIX века 51
    2.2. Традиции американской литературы в прозе Кейт Шопен 72
    Глава 3. Художественные особенности воплощения женской темы в новеллистике Кейт Шопен
    3.1. Сборник «Люди дельты»: традиции и новаторство в построении женских образов 102
    3.2. Новеллистический цикл «Ночь в Акадии»: эмансипация
    чувства 122
    3.3. Сборник новелл «Призвание и голос»: вызов
    стереотипам 136
    Глава 4. Роман Кейт Шопен «Пробуждение» и проблема женского
    самосознания 175
    Заключение 196
    Список использованных источников 202
    з
    Введение
    Творчество Кейт Шопен (1850-1904), ныне признанного классика американской литературы XIX века, привлекло внимание отечественных литературоведов сравнительно недавно - около двадцати лет назад. Столь запоздалый интерес объясняется сложной творческой судьбой писательницы и ее литературного наследия. Причина долгого забвения одной из талантливейших американских писательниц XIX века, очевидно, связана со скандалом, вызванным выходом в свет ее романа «Пробуждение» (The Awakening, 1899). К.Шопен обвинили в безнравственности, так как в данном произведении ставились под сомнение традиционные для того времени ценности, а напуганные лавиной критики издательства отказались далее сотрудничать с ней. «Открытие» Кейт Шопен на ее родине состоялось в 1969 году, когда норвежским исследователем американской литературы Пером Сейерстедом было опубликовано первое собрание сочинений писательницы.
    Литературная карьера Кейт Шопен началась с опубликования поэмы «Если бы это было возможно» (If It Might Be, 1889), позднее в этом же году были опубликованы две новеллы «Мудрее чем Бог» (Wiser Than God) и «Предмет спора» (A Point at Issue). В 1890 году увидел свет ее первый роман «В заблуждении» (At Fault). Следующий роман Шопен «Молодой доктор Госс» (Young Doctor Goss) был отвергнут всеми издательствами, и впоследствии она уничтожила рукопись. 4 января 1893 года журнал «Vogue» опубликовал один из ее самых популярных рассказов «Дитя Дезире» (Desiree’s Baby). Затем последовали два сборника рассказов - «Люди дельты» (Bayou Folk, 1894) и «Ночь в Акадии» (A Night in Acadia, 1897). После выхода в свет «Пробуждения» в 1899 году издательство без объяснений вернуло уже подготовленный для печати ее третий сборник рассказов «Призвание и голос» (A Vocation and Voice).
    Спустя почти 70 лет после появления «Пробуждения» и критики f и читатели прочли и восприняли роман совершенно иначе - по мотивам книги снимаются фильмы, а даже поставлена опера [49]. Ныне историческая справедливость восстановлена, и имя К.Шопен вошло в канон американской литературы. Во многом современной популярности творчества Кейт Шопен в США способствовал подъем движения за женское равноправие, который пришелся как раз на 60-е годы, а также распространение так называемой феминистской критики. «Основным исходным постулатом современного феминистского сознания является убеждение, что господствующей культурной схемой, культурным архетипом буржуазного общества Нового времени служит «патриархальная культура». Иными словами все сознание современного человека, независимо от его половой принадлежности, насквозь пропитано идеями и ценностями мужской идеологии, приоритетом мужского начала» [148, с. 13 6]. Феминистское литературоведение считает необходимым пересмотр традиционных взглядов и отстаивание своеобразия женского образа мышления.
    Из всех аспектов человеческого существования Шопен больше всего интересовала внутренняя, духовная жизнь женщины и то, как ее можно было соотнести с ролью, навязанной женщине обществом. На формирование художественного мира писательницы без сомнения огромное влияние оказали эпоха и семья, где закладываются основы гендерной индивидуальности. Представляется целесообразным совершить небольшой экскурс в биографию Кейт Шопен, где, возможно, таятся причины, объясняющие ее необычный для XIX века взгляд на женщину как на самостоятельную, мыслящую личность.
    Согласно мнению американской исследовательницы Джессики Бенджамен, самая первая самоидентификация личности происходит под влиянием родителей [293, с.48-49]. Семью, в которой воспитывалась маленькая Кейт, нельзя назвать обычной. Ее отец, ирландский иммигрант, умер, когда девочке было всего пять лет. Воспитанием Кейт занимались мать, бабушка и прабабушка (все овдовели молодыми и не выходили повторно замуж). Прабабушка Шопен Виктория Вердон ПІарлервиль любила рассказывать Кейт о жизни своей собственной матери, которая официально разошлась с своим мужем, причем это был первый развод в истории Сент Луиса. После развода она научилась читать и писать, родила еще одного ребенка, об отце которого ничего не известно, и стала предпринимательницей в сфере судостроения. Мать
    Кейт Шопен,Элиза Фарис О’Флаэрти.вела активную общественную жизнь, состояла во французско-креольском обществе Сент Луиса.
    Живя в таком окружении, Шопен с юного возраста видит в женщине самостоятельную личность, а не просто приложение к мужчине, служащее для украшения его досуга и продолжения рода. С детства ее отличал независимый, бунтарский характер. Когда во время гражданской войны, ее родной город Сент Луис, штат Миссури, заняли янки и вывесили над их домом свой флаг, тринадцатилетняя Кейт сорвала его и отказалась отдать даже под угрозой ареста, после чего ее стали называть «самой маленькой мятежницей» («Littlest Rebel» [39, p.7]). В 1868 она вышла в свет. Как свидетельствуют ее дневники, красавица-дебютантка явно тяготилась светскими развлечениями, танцами, которые обязывали ее к общению с людьми «чей единственный талант заключался в их ногах» («whose only talent lies in their feet») и отрывали ее от любимого времяпрепровождения: «дорогие мои чтение и письмо, которые я так люблю, страдают от недостатка внимания» . В 20 лет Кейт выходит замуж за Оскара Шопена («the right man» - так она пишет о своем будущем муже). После венчания, состоявшегося 9 июня 1870, молодожены отправляются в свадебное путешествие в Европу. В Бонне ее крайне возмутило, что, даже несмотря на ее замужний статус, ее не пустили на порог одного из старейших вузов страны. Позже она запишет в дневнике еще одно свое приключение во время медового месяца. Как-то после обеда Оскар прилег отдохнуть, и Кейт решила прогуляться одна: «Интересно, что люди думали обо мне - молодой женщине, которая одна бродила по окрестностям. Я даже заказала себе кружку пива в одной милой маленькой таверне прямо у озера». В этих безобидных вольностях проглядывает стремление к самостоятельности и независимости ее будущих героинь.
    Вернувшись в Америку, молодая пара обоснуется в Луизиане, которая затем станет основным местом действия большинства произведений
    писательницы. Горячо любящий и понимающий Оскар многое позволяет своей молодой жене. Кейт курит, совершает прогулки по городу в одиночку, ездит одна на трамвае. Все это было довольно экстравагантно для замужней дамы того времени. По многочисленным свидетельствам, брак Оскара и Кейт Шопен был очень счастливым. Но безоблачная семейная жизнь была непродолжительной. В 1883 году муж Кейт Шопен внезапно умирает. В возрасте 33 лет Кейт оказывается вдовой с 6 маленькими детьми на руках, ей самой приходится заниматься всеми хозяйственными делами, выполнять функции главы семьи. Ей удается не только привести в порядок расстроенные финансовые дела мужа, но и, переехав с детьми в родной Сент Луис, превратить свой дом в настоящий культурный центр, где собиралась интеллектуальная элита города.
    Шопен с юности писала небольшие новеллы, заметки, но, по-видимому, не придавала большого значения этим пробам пера, и серьезно занялась писательской деятельностью в 39 лет, будучи уже сформировавшейся личностью, женщиной, которая по своим духовным устремлениям вырывалась за пределы общества, в котором жила, и, следовательно, не могла избежать конфликта с устоями этого общества в своих произведениях. Хотя роман «Пробуждение» и не был запрещен, его исключительно враждебный прием критикой привел к тому, что Шопен почти перестала писать. Как замечает американский литературовед Л: Зифф, «ее вынужденное молчание в начале нового столетия явилось потерей для американской литературы, сопоставимой с безвременной кончиной Крейна и Норриса».
    Критическая рецепция творчества Кейт Шопен. О серьезном критическом осмыслении творчества писательницы ее современниками говорить не приходится. Сама Шопен как-то заметила по поводу рецензий на свои работы: «Никогда раньше не думала, что талантливый критик настолько редкая птица». Восприятие творчества Шопен критической мыслью Америки не отличалось постоянством. Первый сборник рассказов «Люди дельты» был весьма благосклонно встречен современниками. Рецензенты подчеркивали несомненный талант автора, отмечали юмористический характер многих эпизодов, красочное описание местных нравов и говора. Эти достоинства, по их мнению, с лихвой искупали присутствие нескольких нравственно уязвимых женских персонажей. Второй сборник «Ночь в Акадии» был встречен более прохладно. Во многих отзывах выражалось пожелание «вернуться к солнечному очарованию “Людей дельты”». Восприятие романа «Пробуждение» претерпело разительные трансформации: от резкой неприязни и забвения после публикации - до полного и безоговорочного признания в сегодняшние дни.
    Первая попытка привлечь внимание к произведениям Шопен после нескольких десятилетий забвения была предпринята в 1932 году католическим священником Даниелем Ранкиным. Однако опубликованная им книга «Кейт Шопен и ее креольские рассказы» [73] не получила широкого резонанса. Время от времени стали появляться статьи, посвященные творчеству писательницы, однако они носили спорадический характер. В 1936 году Артур Квинн обращаясь к творчеству К.Шопен, выделяет новеллу «Дитя Дезире» (Desire Baby, 1893), называя ее «одним из величайших рассказов, написанных на английском языке». Исследователь также отмечает изысканность повествовательной техники «Пробуждения», однако считает, что в романе нельзя выделить нравственную доминанту, вследствие чего, по его мнению, он не состоялся как художественный феномен. В 1946 году в статье французского исследователя Сирила Арнавона произведения американской писательницы впервые серьезно рассматриваются в контексте раннего американского реализма [107, р.9-35]. Два года спустя в «Литературной истории США» К.Бейкер, не упоминая о романе ни единым словом, акцентирует внимание на новеллистике писательницы, давая ей благожелательную оценку: «Even her
    failures are readable» [121, p.858]. В 1951 К. Годес в своей статье «Литература американского народа», рассматривая роман «Пробуждение», обращает внимание на искусность К.Шопен в изображении характеров и замечает, что «Пробуждение» «заслуживает достойного места в истории жестокого реализма в Америке XIX века». Перевод романа на французский язык [5], изданный С. Арнавоном в 1952 практически не изменил литературно-критической ситуации вокруг прозы Кейт Шопен.
    В 1967 году появилась публикация Дж.Армса «“Пробуждение” Кейт Шопен в контексте ее творчества» (Kate Chopin’s «The Awakening» in the perspective of Her Literary Career) [24, p.215-228], где роман рассматривается в качестве кульминации творчества писательницы, а все предшествующие произведения как приближение к ней. Во взглядах на художественное наследие Кейт Шопен переломным оказался 1969 год, когда 29-летний норвежский исследователь Пер Сейерстед, работавший над диссертацией в Гарварде под руководством С. Арнавона, впервые собрал и издал «Полное собрание сочинений» Кейт Шопен, а также написал литературно-критическую биографию, в которой размышлял о ее жизни и творчестве в необычно широком культурном контексте [77]. Сейерстед буквально открыл новую страницу в истории критической рецепции этой оригинальной писательницы.
    В 1970-е годы безоговорочно утвердилась репутация Шопен как классика американской словесности, с тех пор с завидной регулярностью появляются работы, посвященные изучению различных аспектов ее творчества. Существует также ряд работ, где представлена библиография публикаций, посвященных писательнице [43, 54, 85].
    Первое десятилетие после «открытия» Кейт Шопен исследователи главным образом искали в ее произведениях перекличку с культурными явлениями современной писательнице эпохи, стремясь определить индивидуальные особенности ее творческого почерка. Так, спустя несколько месяцев после опубликования «Полного собрания сочинений» Шопен Пером
    Сейерстедом выходят статьи американского литературоведа Льюиса Лири [60, 61], в которых он одним из первых подметил связь между заключительным эпизодом романа «Пробуждение» и поэзией Уитмена, а также указал особенности языковой образности Уитмена, к которым обращается Шопен. Но, думается, художников объединяют не только чисто внешние приемы, а тот эффект ради которого они используются - эффект утверждения естественного природного начала жизни. В статье Д. А. Ринджа «Романтическая образность в “Пробуждении” Кейт Шопен» (Romantic Imagery in Kate Chopin’s The Awakening) 1972 года [75] рассматривается вопрос о романтической традиции в романе «Пробуждение». Анализируя духовные искания главной героини, критик связывает их с романтической системой художественного мышления Р.У. Эмерсона и Г.Мелвилла. В 1974 году появляется статья «Строки Суинберна в “Пробуждении”» (The Swinburne Lines in The Awakening) Бернарда Колоски [56], который на сегодняшний день является одной из самых значительных фигур в шопеноведении и возглавляет общество по изучению творчества писательницы [50]. В своей статье он исследует роль поэтического отрывка из Суинберна, цитируемого одним из героев романа, в раскрытии внутренней драмы Эдны Понтелье. Отис Уиллер в работе «Пять пробуждений Эдны Понтелье» (The Five Awakenings of Edna Pontellier) 1975 года [95], изучая развитие женской темы на материале рассказов и романа Кейт Шопен, приходит к выводу, что писательница преодолевает не только викторианские представления о женщине, но и ставит под сомнение романтическую веру в возможности индивидуума. В предисловии к изданию романа и отдельных новелл в 1976 году Барбара Соломон [84] предлагает убедительный анализ некоторых рассказов писательницы и свою интерпретацию «Пробуждения». В 1978 году Г.Л. Кандела в статье «Уолт Уитмен и Кейт Шопен: дальнейшее изучение творческой связи» (Walt Whitman and Kate Chopin: A Further Connection) [33] продолжил исследование точек соприкосновения между романом Шопен и поэмой «Листья травы» У. Уитмена, начатое Лири.
    Если 70-е годы ознаменовались своего рода знакомством с писательницей, то в 80-е творчество Шопен окончательно утвердилось в качестве достойного объекта литературоведческого интереса. Одним из наиболее распространенных подходов к творчеству К.Шопен явился жанр компаративистского исследования. Так, в 1980 году в статье Сьюзен Уолстенхолм «Истоки новеллы Кейт Шопен “Тайна миссис Мобри”» (Kate Chopin’s Sources for Mrs Mobry’s Reason) [96], посвященной анализу данной новеллы, сюжет произведения рассматривается в параллели с драмой Ибсена «Привидения» и тетралогией Р. Вагнера «Кольцом Нибелунгов». М.Шиллингсберг в своем исследовании 1983 года «Становление женщины, южный стиль: Хенц, Кинг, Шопен» (The Ascent of Woman, Southern Style: Hentz, King, Chopin) [80] рассматривает динамику развития женской темы у писательниц-южанок. В параллели с различными литературными явлениями предстает творчество Шопен в работах К.Уэршовена «’’Пробуждение” и “Дом радости”: прерванное развитие» (The Awakening and The House of Mirth: Studies of Arrested Development) [94], П.Бэлла «Кейт Шопен и Сара Орн Джуитт» (Kate Chopin and Sarah Ome Jewett) [26], Т.Матчи «Земля свободных, или дом смелых» (The Land of the Free: Or, the Home of the Brave) [122]. Так, Уэршовен раскрывает своеобразие «Пробуждения» Шопен в сравнении с «Домом радости» (The House of Mirth, 1905) Э.Уортон. В статье П. Бэла сделана заявка на сопоставительный анализ наследия Шопен и ее современницы С.О. Джуитт. Исследователь ограничивается сопоставлением проблематики, однако разговор о двух писательницах вряд ли должен ограничиваться этим. Т. Матчи находит общие черты у несопоставимых на первый взгляд героев: Гекльберри Финна и Эдны Понтелье. Основной задачей Б.Бендера в его исследовании знаменитого романа Кейт Шопен «Вкус страсти: “Пробуждение” и “Происхождение человека”» (The Teeth of Desire: The Awakening and The Descent of Man) 1991 года [27] стало изучение соотношения между положениями теории Дарвина и логикой событий романа. В 1991 году вышла статья К.Кернза «Несостоятельность Эдны Понтелье» (The Nullification of Edna Pontellier) [51], в которой он размышляет об особенностях женских образов в «Пробуждении», опираясь на философию Ницше и Шопенгауэра.
    Феминистское литературоведение представило весьма значительный корпус критических работ, посвященных Кейт Шопен. В духе феминистской критики подходит к интерпретации «Пробуждения» известный американский литературовед Сандра Гилберт [44] в своем предисловии к роману в 1986 году В следующем году другая представительница американской феминистской критики Патриция Йегер посвятила работу «Язык, которого никто не понимает: стратегии эмансипации в “Пробуждении”» (A Language Which Nobody Understood: Emancipatory Strategies in The Awakening) [99] изучению
    дискурсивных особенностей романа. В работе Л.Дж.Марканд «Кейт Шопен как феминистка: подрывая французское патриархатное влияние» (Kate Chopin as Feminist: Subverting the French Androcentric Influence) [63] сопоставляются представления о женщине и женственности в новеллах Мопассана и Шопен. В эссе 1994 года Дж.О.Паджетт «Кейт Шопен и литература о Благовещении, читая новеллу “Сирень”» (Kate Chopin and the Literature of the Annunciation, with a Reading of Lilacs) [69] прослеживает гендерный аспект религиозной проблематики в новелле «Сирень» (Lilacs, 1896). Статья Марты Катер «Проиграть сражение, но выиграть войну: сопротивление патриархальному дискурсу в новеллистике Кейт Шопен» (Losing the battle But Winning the War: Resistance to patriarchal Discourse in Kate Chopin’s Short Fiction) [34] посвящена анализу новелл «Ее письма» (Her Letters, 1895), «История одного часа» (The Story of an Hour, 1894), «Респектабельная дама» (A Respectable Woman, 1894) с позиций феминистского литературоведения. В публикации Г.Коска «Спящие красавицы: главные героини избранных произведений американских
    писательниц рубежа веков» (Sleeping Beauties: Female Protagonists in the Selected Works of Tum-of-the-Century American Woman Writer) 1999 года [59] рассматривается специфический женский способ осмысления мира и бытия в нем на материале произведений К.Шопен, Э.Уортон, М.Уилкинс-Фримен, Г.Стайн. В работе румынской исследовательницы Р.Олтен «Женская точка зрения: маскарад и граница у Кейт Шопен и Зоры Нил Херстон» (Positions of Feminity: Masquerades and Borders in Kate Chopin and Zora Neale Hurston) [68] приводится сопоставительный анализ героинь, преодолевающих рамки патриархатного общества и переживающих осознание значимости собственного «я», на материале произведений К.Шопен и афро-американской писательницы З.Н.Херстон. В критическом эссе 1992 года А. Митчелл «Двойственность женского са мосознания у Кейт Шопен» (Feminine Double Consciousness in Kate Chopin) [65] полагает, что ведущим принципом построения образа главной героини новеллы «История одного часа» является антитеза подавление- освобождение. Патриция Йегер в своей монографии, посвященной творчеству американских писательниц-южанок 193 0-1990-х годов (Dirt and Desire: Reconstructing Southern Women’s Writings) [268], прослеживая динамику развития вопросов расового и сексуального самосознания; обращается к произведениям писательниц XIX века, в частности к новелле К.Шопен «Прекрасная Зораида» (La Belle Zoraide, 1894).
    Последние десятилетия шопеноведение развивается столь бурно, что тематический и методологический спектр критических работ поражает своим многообразием. В 1980 в статье «Пробуждение - роман сложной стратегии» (The Awakening: A Political Romance) Лоуренс Торнтон [88] утверждал, что «Пробуждение» Шопен отличается от американских романов того времени не только темой и проблематикой, но и способами проникновения в суть жизненных явлений. Исследователь внимательно изучает соотношение музыкального и звукового сопровождения текста с эмоциональным состоянием главной героини. Исследование Томаса Боннера «Кейт Шопен: традиция и момент» (Kate Chopin: Tradition and the Moment) [31] посвящено развитию женской темы в произведениях писательницы. В работе Розмари Франклин 1984 года «“Пробуждение” и ошибка Психеи» (The Awakening and the Failure of Psyche) [42] история Эдны Понтелье предстает как современная вариация мифа о Психее. В 1986 году появляется монография Барбары Юэлл «Кейт Шопен» (Kate Chopin) [39], в которой автор, опираясь на высказывания самой Шопен, размышляет об особенностях мировоззрения писательницы и ее литературно¬эстетических взглядов, а также приводит обстоятельный аналитический обзор ее произведений. Дополнительный свет на понимание эмоционального состояния писательницы после выхода в свет ее последнего романа проливает статья П. Сейерстеда 1987 года «Душевная рана Кейт Шопен: два новых письма» (Kate Chopin’s Wound: Two New Letters) [78].
    Э.Тот в своей статье 1990 года «В тени первого биографа: случай Кейт Шопен» (The Shadow of the First Biographer: The Case of Kate Chopin) [90] справедливо указывает на недостатки работы первого исследователя К.Шопен в XX веке - Д. Ранкина. И в данном исследовании и во вступительной статье к новеллестическому сборнику Шопен «Призвание и голос» 1991 года [89] смущает предлагаемая исследовательницей аргументация. Она относится к автобиографическим реалиям не как к творческому импульсу, а ставит знак равенства между личной жизнью автора и художественной действительностью произведения. Отметим, что и в монографии «Открывая Кейт Шопен» (Unveiling Kate Chopin, 1999) [92] исследовательница избирает главным образом биографическую аргументацию для объяснения художественных произведений. Стремление к эпатажу, желание изложить автобиографические факты предположительного характера как достоверные несомненно снижает значимость работы. Тем не менее, фигура Эмили Тот в литературоведении, посвящённом К.Шопен, безусловно значительна. Любопытный фактический материал представлен в ее статье «Кейт Шопен о божественной любви и самоубийстве: две обнаруженные статьи» (Kate Chopin on Divine Love and Suicide: Two Rediscovered Articles) [91]. В публикации 1990 года «“Развитие литературного Запада”: неизвестное эссе Кейт Шопен» («Development of the Literary West»: An Undiscovered Kate Chopin Essay) [87] Х.Томас стремится опровергнуть распространенное мнение о прекращении Шопен творческой деятельности после скандала вокруг «Пробуждения». В исследовании того же года «Новый взгляд: психосексуальность и смена точки зрения в
    “Пробуждении”» (Putting Audience in its Place: Psychosexuality and Perspective
    Shifts in The Awakening) [79] П.Шоу строит свой анализ «Пробуждения» на выявлении особенностей временной организации произведения и степени сексуальной мотивированности поведения героев. В публикации Э.Пила «Семиотический подтекст в “Дитя Дезире”» (Semiotic Subversion in Desire Baby) [72] предлагается прочтение одной из самых популярных новелл Шопен в свете семиотической теории. Х.Дж.Доусон [35] в своей критике «Пробуждения» в статье 1994 года «“Пробуждение” Кейт Шопен: особое мнение» (Kate Chopin’s The Awakening: A Dissenting Opinion) восходит к первоначальной рецепции романа в момент публикации в 1899 году. Исследователь прибегает к ироническому, примитивизирующему пересказу, заостряя внимание на частностях в ущерб анализу (пусть полемичному) самого важного. После этого следует вывод, что роман «заслуживает исключения из канона» («deserves to be decanonized»). Очевидно, что главным объектом нападок автора статьи является женская тема в романе и феминистская критика.
    В контексте расово-этнических различий рассматривает проблематику «Пробуждения» М.Бирнбаум [30] в своей критической работе «“Власть других”: Кейт Шопен и колонизация расы» («Alien Hands»: Kate Chopin and the Colonization of Race) 1994 года. П.Скаггс в критическом эссе того же года «Кейт Шопен» [81], рассуждая о творческом методе писательницы, полагает, что Шопен, заимствуя достижения своих предшественников, преодолела со временем их влияние и «нашла свой собственный уникальный голос» («found her own unique voice»). В 1997 году вышла в свет монография Б.Томаса «Американский художественный реализм и незаключенное соглашение» (American Literary Realism and the Failed Promise of Contract) [126], где Шопен рассматривается как новатор наряду с такими писателями как У.Д.Хоуэллс, М.Твен, Г.Джеймс, которые расширили сферу социально-критических мотивов в своем творчестве и проложили дорогу реалистическому раскрытию общественных проблем в литературе США. Бернард Колоски в своей вступительной статье к публикации двух прижизненных новеллистических сборников Шопен «Люди Дельты» и «Ночь в Акадии» в 1999 году внимательно наблюдает за эволюцией эстетической мысли и художественного слова писательницы. Ученый полагает, что в этих циклах заложены основы неповторимого художественного мира Шопен и утверждает, что «“Ночь в Акадии” - это один из лучших американских новеллистических сборников XIX века, и одна из самых проникновенных картин жизни в американской реалистической прозе». Статья У.Неллеса «Бунт Эдны Понтелье против природы» (Edna Pontellier’s Revolt against Nature) 1999 года [67] предлагает новый вариант прочтения финала и трактовку причин, приведших героиню к самоубийству.
    В новом тысячелетии наблюдается развитие тех же тенденций, сохраняется многообразие подходов к интерпретации прозы писательницы. Так, в 2000 году Л. Берков в работе «Фатальное самоутверждение в новелле Кейт Шопен “История одного часа”» (Fatal Self-Assertion in Kate Chopin’s The Story of an Hour) [28] предлагает полемичную трактовку произведения, ставшего основой для разного рода феминистских построений. В том же году,опираясь на анализ дискурсивных стратегий Н. Фейерклафа «Язык и власть» [114]?Мэрион Муирхед в статье «Артикуляция и искусство: анализ речевого поведения в “Пробуждении”» (Articulation and Artistry: A Conversational Analysis of The Awakening) [66] исследует особенности речевого поведения мужчин и женщин в романе. В эссе K.JT. Мэтьюс «Очертания “новой женщины” в “Пробуждении” Кейт Шопен» (Fashioning the Hybrid Woman in Kate Chopin’s The Awakening) 2002 года [64] рассматривается историко-культурологический вопрос о женской одежде как о форме репрезентации женственности. Исследовательница приходит к выводу, что в своем романе «Кейт Шопен представила изменяющийся силуэт американских женщин» (Kate Chopin represented the changing silhouette of American womanhood). В монографии А.Берг «“Воспитывая расу”: женские повествования о продолжении рода» («Mothering the Race»: Women’s Narratives of Reproduction, 2002) [186] рассматривается эволюция общественного восприятия материнства в конце XIX - начале XX веков. Автор предлагает многосторонний и убедительный анализ данного концепта в структуре романа «Пробуждение». В работе «Калейдоскоп правды: новый взгляд на «Грозу» Кейт Шопен» (The Kaleidoscope of Truth: A New Look at Chopin’s The Storm) 2003 года Ален Стайн [86] обращается к сложной символике грозы в одноименной новелле. В том же году вышла интересная статья Шарлоты Рич «Перечитывая “Пробуждение”: литературное родство Кейт Шопен и Джордж Игертон» (Reconsidering The Awakening: The Literary Sisterhood of Kate Chopin and George Egerton) [74], где связь Шопен с литературой о «новой женщине» (New Woman Fiction) прослеживается на примере сопоставительного анализа эстетики, проблематики и стилистики К.Шопен и британской писательницы конца XIX века Джордж Игертон, которую известный американский литературовед Элейн Шоуолтер называет «парадигматической фигурой среди писательниц-“новых женщин”». Публикация Б.Колоски «Надежда, ярость и баланс в романе Кейт Шопен “В заблуждении”» (Hope, Violence, and Balance in Kate Chopin’s At Fault) того лее года [58] примечательна переносом основного внимания с эстетических вопросов на социокультурные. В статье Дженет Холтман «История творческих неудач: конфронтация и смещение социальных основ в новеллах “местного колорита” Кейт Шопен» (Failing Fictions: The Conflicting and Shifting Social Emphases of Kate Chopin’s «Local Color» Stories) 2004 года [45] обосновывается принципиальное различие между творчеством писательницы и литературой «местного колорита», подчеркивается обращение К.Шопен к трудным и даже болезненным вопросам американской жизни. В статье Э.Марграфа «“Пробуждение” Кейт Шопен как натуралистический роман» (Kate Chopin’s The Awakening as a Naturalistic Novel) [62] глубоко исследуются моменты объединяющие роман с литературным направлением второй половины XIX века. Близость прозы К.Шопен к натурализму обозначалась еще с момента появления монографии П.Сейерстеда, но до сих пор данная проблема не становилась предметом специального анализа. В 2005 году вышла работа
    А.Парвулеску «Умирать смеясь и смеяться умирая: возвращаясь к
    “Пробуждению”» (То Die Laughing and to Laugh Dying: Revisiting The Awakening), в которой предлагается прочтение романа Шопен «Пробуждение» с позиций религиозно-философских идей Жоржа Батая (1897-1962), а именно сквозь призму «Внутреннего опыта» (1943) (первой книги его знаменитой «Суммы атеологии» (1943-1945, 1954)) [71]. Еще одним исследованием точек соприкосновения «Пробуждения» Шопен и «Дома радости» Э.Уортон стала публикация американской писательницы Дж.Смайли [82] в «Гардианс» в апреле 2006.
    Отечественное литературоведы приступили к освоению творческого наследия этой самобытной писательницы значительно позже своих зарубежных коллег. В.И.Яценко в монографии «Южная школа американского романтизма» [182] одним из первых обращается к произведениям К.Шопен, верно подмечая особенности психологизма ее прозы. Различные аспекты творчества Шопен рассматривает в своих работах отечественный литературовед И.В.Морозова. Размышляя над своеобразием повествовательной манеры писательницы, особенностями художественного образа и мышления, критик исследует проблематику в статье «Новая страница в истории американской литературы - Кейт Шопен» (1994) [105], связь с французской литературной традицией в работе «Влияние Флобера и Ги де Мопассана на творчество Кейт Шопен» (1994) [102], сюжетно-композиционные особенности и символику отдельных новелл в статье «Некоторые особенности сюжетно-композиционной организации новелл Кейт Шопен» (1998) [104], отличительные черты изображения феномена «южной леди» в публикации «Феномен “южной леди” в романе Кейт Шопен “Пробуждение”» (1999) [106], истоки пантеистического видения мира в работе «Концепция Бога и природы в творчестве Кейт Шопен» (2000) [103]. Статья украинской исследовательницы Н.А. Высоцкой
    «Деконструкция морского дискурса в “Пробуждении” Кейт Шопен» [100] посвящена анализу образа моря как одного из ключевых символов романа «Пробуждение». Наиболее полной и объемной отечественной работой безусловно является написанная М.М.Кореневой глава о Кейт Шопен в IV томе «Истории литературы США» [101], которая на сегодняшний день являет собой самый глубокий и обширный анализ произведений писательницы.
    В Интернете представлено немало сайтов, посвященных Кейт Шопен, которые являются серьезными академическими проектами. Помимо ознакомительных биографических данных о писательнице, эти сайты предоставляют открытый доступ к текстам К.Шопен и постоянно обновляющуюся справочно-библиографическую информацию [29, 36, 37, 47, 48, 49, 70]. Кроме того, на некоторых из них размещаются статьи западных литературоведов [25, 32, 46, 55, 63, 83, 93, 97, 98].
    Не вызывает сомнения тот факт, что художественный феномен Шопен, несмотря на обилие статей и книг о ней написанных, еще далек до полного осмысления.
    Актуальность диссертационного исследования обусловлена необходимостью системного анализа художественной прозы К.Шопен с точки зрения отражения в ней эволюции женского самосознания. Изучение этого во многом поможет прояснить не только специфику женского литературного творчества, но и особенности восприятия женщиной окружающего мира и своего места в нем, что активно обсуждается как в США, так и в России конца XX - начала XXI веков. Актуальность исследования связана и с тем, что наше время, как и эпоха конца XIX - начала XX веков, несет отпечаток кризисности и переходности, которыми отмечена проза К.Шопен.
    Научная новизна диссертации заключается в том, что
    « впервые в отечественной американистике творчество Кейт Шопен становится предметом специального исследования во всем его объеме;
    • вводятся в научный обиход не переводившиеся ранее на русский язык произведения писательницы;
    • исследуются художественные особенности воплощения образа «новой женщины» в новеллистике Кейт Шопен;
    • предлагается развернутая интерпретация романа «Пробуждение».
    Цель работы состоит в исследовании художественного воплощения
    женской проблематики в прозе Кейт Шопен.
    В соответствии с целью был определен ряд задач:
    • рассмотреть особенности социального, этического и психологического статуса женщины в американском обществе конца XIX века;
    • проследить художественную эволюцию женских образов в новеллистических циклах Шопен;
    • проанализировать роман «Пробуждение» как итоговое произведение, в котором женская проблематика находит наиболее законченное и художественно совершенное воплощение;
    • выявить новаторство писательницы в интерпретации «женской темы» в американском и европейском литературных контекстах.
    Объект исследования - проблема женского самосознания на рубеже XIX - XX веков и ее художественное воплощение в прозе Кейт Шопен.
    Предметом исследования стали новеллы, посвященные женской проблематике, из сборников «Люди дельты» (Bayou Folk, 1894), «Ночь в Акадии» (A Night in Acadia, 1897), «Призвание и голос» (A Vocation and Voice, первая публикация 1991), а также роман «Пробуждение» (The Awakening, 1899). Статьи, письма и дневники писательницы.
    Теоретико-методологической основой исследования послужили труды российских и зарубежных ученых, посвященные особенностям литературного процесса США второй половины XIX века, а также теоретические работы по вопросам феминистского литературоведения. В процессе работы использовались биографический, сравнительно-исторический,
    социокультурный, типологический, контекстуальный методы исследования.
    Теоретической основой диссертации послужили исследования в области теории литературы М. Бахтина, Ю. Лотмана, 10. Тынянова, Л. Гинзбург, работы, посвященные проблеме женской литературы - труды В. Вулф, Э. Сиксу, Л. Иригарэ, Ю. Кристевой, А. Колодны, Э. Шоуолтер, И. Савкиной, а также работы, касающиеся социально-исторической основы женского вопроса - Дж. Милля, С. Эванс, О. Бэнкса, С. Айвазовой, Л. Алябьевой и др.
    Положения, выносимые на защиту:
    1. «Женская тема» занимает особое место в литературе США второй половины XIX века. В этот период неизмеримо усложнились научно¬философские представления о женщине, что не могло не повлиять на способы ее художественной репрезентации.
    2. В своих поисках новых способов отражения женского самосознания Шопен опирается на традиции американской литературы. Повышенное внимание к внутреннему «я» восходит к творческим исканиям Р.У.Эмерсона. Вслед за У.Уитменом она полагает, что признание физической стороны человеческого существования поможет реализовать заложенную в человеке потенциальную духовную энергию. Влияние повествовательной манеры Г.Джеймса, в частности прием «точки зрения», в известной степени определяет направление художественных поисков писательницы. Со школой «местного колорита» Шопен объединяет пристальное внимание к региональной фактуре американской действительности.
    3. Художественная манера Кейт Шопен формируется под несомненным влиянием европейских мастеров слова, в особенности французской литературы. Это объективность повествования, провозглашенная Г.Флобером в качестве важнейшего свойства художественного текста; внимание к аспектам человеческой жизни, которые до этого представлялись эстетически неблагодарным материалом, и импрессионистичность описаний, свойственные эстетике Золя. Знакомство с произведениями Ги де Мопассана оказало особое влияние на формирование творческого почерка
  • Список литературы:
  • Заключение
    Художественная система Кейт Шопен носит гибкий синтезирующий характер, вбирая в себя различные явления литературной жизни, чутко отзываясь на насущные проблемы современности, предвосхищая многие более поздние эстетические открытия и прозрения идеологов феминизма. В настоящее время ее по праву считают одним из талантливейших американских художников слова, обратившихся к осмыслению женской темы. Творчество Шопен опиралось на национальные традиции американской литературы. Повышенное внимание к внутреннему «я» восходит к творческим исканиям Ралфа Уолдо Эмерсона. Влияние повествовательной манеры Генри Джеймса (прием «точки зрения») в известной степени определяет направление художественных поисков писательницы. Особое восприятие телесности роднит прозу Кейт Шопен и Уитмена. Со школой «местного колорита» писательницу объединяет точность воспроизведения региональной фактуры американской жизни и особое внимание к женской судьбе.
    Принадлежность писательницы к креольской культуре предопределила ее интерес к творчеству французских мастеров слова. Вслед за Флобером, Шопен считает объективность повествования важнейшим свойством художественного текста, в эстетике Золя ее привлекает смелость в освоении прежде запретны}', для литературы тем, импрессионистичность описаний. Быть может, самым' значительным оказалось влияние Ги де Мопассана. Шопен были необычайно ■ близки композиционное мастерство Мопассана, лаконизм и точность описаний, внимание к детали, тонкая правда психологического рисунка и непредугаданность финалов. Сочетание эмоциональной напряженности с : лаконичной простотой изложения позволяет исследователям творчества Шопен говорить о предвосхищении писательницей техники Шервуда Андерсона и Эрнеста Хемингуэя в следующем веке.
    С первых литературных опытов Кейт Шопен задается вопросом о судьбе женщины, пытающейся найти себя в жизни, переосмыслить привычные
    ценности. Эта проблематика своеобразным идейно-тематическим пунктиром пройдет через все творчество писательницы.
    В новеллистике Шопен представлена жизнь американской женщины XIX века в ее различных ипостасях: девушка на выданье, молодая жена, встретившая запоздалую любовь старая дева, ветреница, жаждущая сексуальных радостей, не любящая мужа жена, женщина, посвятившая свою жизнь творчеству, монахиня. Героинь произведений Кейт Шопен, несмотря на их различия, объединяет одно — более или менее отчетливое осознание своих собственных желаний и потребностей. В своем творчестве Шопен не преследует цель обосновать равенство прав женщины и мужчины и не стремится представить мужчин в качестве главных виновников всех несчастий женщин, поэтому ее вряд ли верно было бы относить к сознательным сторонницам феминизма. Она скорее правдиво изображает общественные институты и устои, которые мешают женщине найти себя, обрести духовную независимость.
    Героини первого цикла Шопен «Люди дельты» временами испытывают недовольство своим зависимым, подчиненным положение в семье и обществе, однако их поступками руководит логика «женственной женщины» (термин Симоны де Бовуар), суть которой — пассивность и самоотречение. В последующих двух циклах «Ночь в Акадии» и «Призвание и голос» можно выделить три типа героинь, воплощающих варианты нового представления о женщине. Во-первых, это карикатурные изображения женщин-етапсірее. Они обладают рядом узнаваемых черт, открыто декларируя свою принадлежность к женскому движению (например, мисс МакЭндерс из одноименной новеллы и образы Теннисистки и Гольфистки из новеллы «Гипноз»). Однако, их «прогрессивная» манера поведения является лишь данью моде, желанием выделиться. Неслучайно поэтому по отношению к этим героиням ощущается авторская ирония и скепсис. Ко второму типу можно отнести женские образы, в которых традиционная модель женского поведения, проявляющаяся в самопожертвовании и добровольном самоотречении, рождает стихийную, индивидуальную эмансипацию. Это проявляется без каких-либо лозунгов, деклараций, программ, и, главным образом, в эпизодах, связанных с любовными отношениями (например, Атенаиз из одноименной новеллы, Заида из «Ночи в Акадии», миссис Маллард из «Истории одного часа», Доротея из «Неожиданного»), Эти героини проявляют решительность и силу характера в отстаивании своего «я». Их индивидуальный бунт не имеет социальной направленности, и на все прочие области жизни, кроме отношений с мужчинами, не распространяется. К третьему типу можно отнести героинь, чей внешний вид, поведение свидетельствуют об их эмансипированности, однако это стремление к новому, в отличие от персонажей первой группы, идет изнутри, сопряжено со стремлением к знаниям, образованию (главная героиня новеллы «Египетская сигарета», образ Полин из «Гипноза», Элизабет Сток из новеллы «Единственный рассказ Элизабет Сток»), Они осознанно отказываются от традиционных стереотипов женского поведения, они стремятся к некой другой жизни, более насыщенной и осмысленной.
    С положением женщины в обществе и ее мироощущением связана и проблема ее самовыражения в художественном тексте. В первом сборнике «Люди дельты» речевая ситуация женских персонажей напоминает ситуацию «молчащих групп». В патриархатном мире, где в рамках доминирующего дискурса женщина лишена голоса, невербальные компоненты коммуникации становятся одним из важнейших способов отображения душевного состояния женщины, поэтому именно к ним наиболее часто прибегает писательница в этом сборнике. Пример речи мадам Селестин из новеллы «Развод мадам Селестин» отчетливо показывает, что героиня не готова преодолеть господствующий дискурс и создать собственный, ее слово еще не обладает собственной интенцией, еще остается «чужим» словом. Героини второго цикла уже не только ощущают недовольство своим положением, они показаны в процессе обретения своего «я». Вполне способные к самостоятельным действиям, они еще не могут вербализовать те особенности женского опыта, которые не были артикулированы в каноническом маскулинном дискурсе.
    Только в третьем новеллистическом цикле героини Кейт Шопен обретают собственный голос. Автор изображает женщину-писательницу, которая пытается выразить себя в творчестве — создавая автобиографию. В XX веке именно традиция женской автобиографии привлекла повышенный интерес представительниц феминистской критики. В отличие от одномерного «я» мужской автобиографии, женщины часто рисуют фрагментарный, разрозненный образ, доминантой которого становится ощущение своей инаковости. Героини женских повествований ощущают потребность в обосновании своей самоценности. Так и для героини Шопен, Элизабет Сток, писать о себе — значит заявить о своем существовании, выйти из тени и хоть на короткое время оказаться в центре внимания.
    Стремление преодолеть социальные стереотипы в восприятии женщины проявилось в оригинальной интерпретации различных аспектов «женской темы». В новелле «Леди с Байу-Сент-Джон» из первого сборника ироничную огласовку получает пресловутая загадочность женской души (feminine mystique, как позже сформулирует это Симона де Бовуар). Шопен обращается к общественным стереотипам, согласно которым в женщине культивируется инфантильность, а незрелость мысли воспринимается как некая пикантность (примечательно, что этой проблеме известная представительница феминистского литературоведения Б.Фридан посвятит отдельную работу в 1963 году).
    Принципиальной чертой, которая отличала прозу Кейт Шопен на фоне современной ей американской литературы, является более откровенное описание сексуальных эмоций. Если в первом сборнике такие чувства свойственны лишь представительницам низших сословий, то в «Ночи в Акадии» сексуальность оказывается присуща и женщинам, принадлежащим к привилегированным слоям общества. В новеллах последнего сборника, как и в новелле «Гроза», не вошедшей ни в один из циклов, утверждается нерегулируемость сексуально-чувственной сферы. Шопен выводит «свободную любовь» за пределы социальности, отказывается применить к ней такие оценки как «грех», «падение» (подобная трактовка супружеской измены встретится в XX веке у Д. Г. Лоуренса). Такое восприятие физической стороны любовного чувства коренится в глубинных основах философии писательницы, которая в телесной стороне бытия видела залог раскрепощения человека, обретение им полноты жизни.
    Задолго до появления книги Симоны де Бовуар «Второй пол» (1949) Кейт Шопен в своих новеллах «Сирень» и «Два портрета» выражает мысли созвучные размышлениям знаменитой француженки, которые та изложила в главе «Богоискательница». Шопен изобличает господствующую систему взглядов, принижающих «женское» даже в стенах монастыря, то есть там, где женщина отрекается от своей телесности. В изображении Шопен монахини постигают Бога не рационально, а на эмоциональном уровне, к тому же у женщин, становящихся Христовыми невестами встречается смешение образа мужчины и Бога.
    Роман «Пробуждение» объективно предстает итоговым произведением в творчестве Шопен, выразившим квинтэссенцию художественного мировоззрения писательницы. Здесь, как в фокусе, преломляются ее предшествующие художественные открытия, вызревает самостоятельная эстетическая концепция. Расшатывая стереотипные представления о предопределенности и предрешенности женской судьбы, писательница в своей новеллистике моделирует мнообразные и неожиданные ее варианты, в том числе и гипотетические, порой полемически сополагая их в рамках одного произведения (новелла «Два портрета»). Чрезвычайно важный для Шопен тезис о свободе выбора собственной судьбы в романном пространстве «Пробуждения» находит отражение в системе женских персонажей, одновременно противопоставленных друг другу и тесно связанных между собой (Эдна и Адель, Эдна и мадемуазель Рис). Одной из самых полемичных в «Пробуждении» стала тема материнства, трактовка которой не соответствовала сложившимся культурным представлениям о роли матери. Однако и здесь Шопен стремится не судить, не поучать, а скорее побуждает задуматься о проблеме свободы и биологической предопределенности. Стремясь поколебать существующие стереотипы и восстановить живые, органические связи женщины с природой, обществом, семьей, Шопен обращается к мифу. Мифологические аллюзии становятся важным компонентом художественной системы романа, придавая ей дополнительное измерение. Оно позволяет постичь скрытые смыслы, определяющие развитие сюжета, и помогает писательнице, проникновенно исследуя судьбу одной женщины, открыть в ней не только общее со всеми женщинами, но и общечеловеческое универсальное начало. Тем самым вопрос женского равноправия не воспринимается Кейт Шопен как предмет социально-политической полемики, но становится важнейшим системообразующим фактором ее творчества. Процесс обретения собственного голоса Эдной Понтелье отражает эволюцию дискурсивных стратегий героинь новеллистических циклов (от молчания как смирения со своей судьбой — к молчанию как форме протеста; от «чужого слова» — к обретению собственного голоса).
    Остранение культурных стереотипов в прозе писательницы происходит не только благодаря оригинальной интерпретации «женской темы», но и при помощи определенных художественных приемов, таких как пародирование литературных клише, вариативность сюжета. Соположение двух вариантов судьбы персонажа в пределах одного текста, в известном смысле, предвосхищает эстетические эксперименты постмодернизма.
    В творчестве Кейт Шопен сошлось множество характерных черт целой эпохи, но, тем не менее, она сумела сохранить свой неповторимый голос и, как показало время, стала по-настоящему большим писателем. «Прерванный полет» Кейт Шопен, трагический излом ее судьбы, практически полное забвение, последовавшее за ее смертью, ныне сменились широкой известностью и заслуженной славой. Ее произведения— неотъемлемая часть американской литературы рубежа 19—20 вв. веков— оказались чрезвычайно созвучны современной эпохе с ее пересмотром гендерных стереотипов и активным эстетическим освоением глубин женского самосознания.
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ Произведения Кейт Шопен на английском языке
    1. Chopin К. The Awakening. N.Y.: Harper Collins, 1997. 191 p.
    2. Chopin K. Bayou Folk and A Night in Acadie. N.Y.: Penguin Books, 1999. 369 p.
    3. Chopin K. Charlie. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.underthesun.cc/Classics/Chopin/
    4. Chopin К. Doctor Chevalier’s Lie. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.underthesun.cc/Classics/Chopin/
    5. Chopin К. Edna. Traduit par C.Amavon. Paris: Club Bibliophile de France,
    1952.219 р.
    6. Chopin K. Miss McEnders. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.underthesun.cc/Classics/Chopin/
    7. Chopin К. The Storm. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.underthesun.cc/Classics/Chopin/
    8. Chopin К. A Vocation and a Voice. N.Y.: Penguin Books, 1991. 202 p.
    9. Chopin K. Wiser Than God. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.underthesun.cc/Classics/Chopin/
    10. A Kate Chopin Miscellany/ Ed. by P.Seyersted and E.Toth. Natchitoches: Northwestern State University Press, 1979. 261 p.
    11. Kate Chopin Private Papers/ Ed. by E. Toth, P. Seyersted. Bloomington: Indiana University Press, 1998. XXXIII, 333 p.
    12. Шопен К. История одного часа. Настоящая леди/ пер. О.Н.Голубкова// Вестник Удмуртского университета. Ижевск, 1994. С. 100-104.
    Художественные тексты на английском и русском языках
    13. Hawtome N. The Scarlet Letter. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://hawthome.classicauthors.net/Scarlet/
    14. James H. The Portrait of a Lady. L.: Duke University Press. 1997.
    15. Jewett S.O. A Country Doctor. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.public.coe.edu/~theller/soj.htm
    16. Jewett S.O. Farmer Finch. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.public.coe.edu/~theller/soj/awh/finch.htm
    17. Jewett S.O. Tom’s Husband. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.public.coe.edu/~theller/soj.htm
    18. Whitman W. Leaves of Grass. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://whitman.classicauthors.net/leavesofgrass/
    19. Золя Э. Собр. соч.: В 18-ти т. М.: Правда, 1957.
    20. Ибсен. Г. Кукольный дом: Пьесы. М.: ЭКСМО-Пресс, 2001. 639 с.
    21. Мопассан Ги де. Полн. собр.соч.: В 12-ти т./ Ги де Мопассан. М.: Худож. лит., 1958.
    22. Стриндберг А. Избр. пр.: В 2-х т./ А. Стриндберг. М.: Худож. лит., 1986.
    23. Флобер Г. Собр. соч.: В 5-ти т. М.: Правда, 1956.
  • Стоимость доставки:
  • 230.00 руб


ПОИСК ДИССЕРТАЦИИ, АВТОРЕФЕРАТА ИЛИ СТАТЬИ


Доставка любой диссертации из России и Украины


ПОСЛЕДНИЕ СТАТЬИ И АВТОРЕФЕРАТЫ

ГБУР ЛЮСЯ ВОЛОДИМИРІВНА АДМІНІСТРАТИВНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ПРАВОПОРУШЕННЯ У СФЕРІ ВИКОРИСТАННЯ ТА ОХОРОНИ ВОДНИХ РЕСУРСІВ УКРАЇНИ
МИШУНЕНКОВА ОЛЬГА ВЛАДИМИРОВНА Взаимосвязь теоретической и практической подготовки бакалавров по направлению «Туризм и рекреация» в Республике Польша»
Ржевский Валентин Сергеевич Комплексное применение низкочастотного переменного электростатического поля и широкополосной электромагнитной терапии в реабилитации больных с гнойно-воспалительными заболеваниями челюстно-лицевой области
Орехов Генрих Васильевич НАУЧНОЕ ОБОСНОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭФФЕКТА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ КОАКСИАЛЬНЫХ ЦИРКУЛЯЦИОННЫХ ТЕЧЕНИЙ
СОЛЯНИК Анатолий Иванович МЕТОДОЛОГИЯ И ПРИНЦИПЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССАМИ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ НА ОСНОВЕ СИСТЕМЫ МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА