Каталог / ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ / Германские языки
скачать файл: 
- Название:
- Стрибижев Виктор Викторович. Речевые клише в современном английском языке : метакоммуникативная функция
- Альтернативное название:
- Стрібіжев Віктор Вікторович. Мовні кліше в сучасній англійській мові: метакоммунікатівние функція
- ВУЗ:
- ТУЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. Л.Н. ТОЛСТОГО
- Краткое описание:
- Стрибижев Виктор Викторович. Речевые клише в современном английском языке: метакоммуникативная функция : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04. - Тула, 2005. - 191 с. РГБ ОД.
ТУЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. Л.Н. ТОЛСТОГО
На правах рукописи
СТРИБИЖЕВ Виктор Викторович
РЕЧЕВЫЕ КЛИШЕ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ: МЕТАКОММУНИКАТИВНАЯ ФУНКЦИЯ
Специальность 10.02.04. - германские языки
Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук
Научный руководитель - доцент, кандидат филологических наук Л. И. Сапогова
Тула 2005
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. СТАТУС РЕЧЕВЫХ КЛИШЕ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ 9
1.1. Роль клише в речепроизводстве 9
1.2. Речевое клише в ряду других фразеологических единиц 12
1.2.1. Фразеологическая природа речевых клише 12
1.2.2. Речевое клише и идиома (собственно фразеологизм) 18
1.2.3. Речевое клише, штамп (шаблон) и стереотип 21
1.2.4. Речевое клише и пословицы (поговорки) 27
1.2.5. Речевое клише и цитаты 31
1.2.6. Речевое клише и разговорные формулы 32
1.3. Определение клише 34
Выводы по главе 1. 35
ГЛАВА 2. КЛИШЕ В МЕТАКОММУНИКАТИВНОЙ ФУНКЦИИ 37
2.1. Функции языка и речи 37
2.2. Метакоммуникативная функция клише 41
2.3. Структура метакоммуникативного общения 46
2.3.1. Установление речевого контакта 49
2.3.2 Поддержание речевого контакта 52
2.3.3. Размыкание речевого контакта 60
2.4. Метакоммуникативные клише как единицы дейксиса 66
2.5. Подходы к классификации речевых клише 78
2.5.1. Ситуативные классификации 78
2.5.2. Этимолого-генетические классификации речевых клише 84
2.5.3. Функционально-тематическая классификация речевых клише 87
2.5.4. Классификация метаком*муникативных клише 90
Выводы по главе 2 104
ГЛАВА 3. РЕАЛИЗАЦИЯ МЕТАКОММУНИКАТИВНЫМИ РЕЧЕВЫМИ КЛИШЕ СВОИХ ФУНКЦИЙ В КОНКРЕТНЫХ КОММУНИКАТИВНЫХ АКТАХ 107
3.1. Структура коммуникативных актов 107
3.2. Модели коммуникативного акта 110
3.3. Диалогические свойства речевых метакоммуникативных клише 116
3.4. Метакоммуникативные клише в процессе общения 129
Выводы по главе 3 152
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 155
БИБЛИОГРАФИЯ 159
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ 173
ПРИЛОЖЕНИЕ 176
Данная диссертация посвящена изучению феномена речевых клише в английском языке с позиций прагмалингвистики и теории речевых актов. В основе принятого в работе подхода лежит понимание того, что многие клише, являясь ситуативными дейктиками, в речевом общении выполняют метакоммуникативную функцию, то есть обеспечивают непрерывность и эффективность общения на каждом его этапе - инициализации, поддержания и размыкания речевого контакта.
Актуальность темы диссертации заключается в том, что в лингвистике существуют разногласия в понимании вопроса о статусе клише. Данный феномен вызывает всё больший интерес у исследователей, что подтверждается большим числом работ, посвящённым клише. Однако приводимые ими точки зрения порой противоречат друг другу. В связи с этим давно назрела необходимость проанализировать подходы к определению статуса клише, уточнить дефиницию данного явления, и выяснить особенности реализации метакоммуникативными клише своих функций в речи.
Объектом изучения выбраны речевые клише. Семантический и прагматический анализ данных единиц в конкретных коммуникативных актах позволяет глубже изучить их ситуативный, дейктический характер, который помогает закрепить статус данных языковых единиц за дейктическіїми ФЕ.
Предметом исследования являются прагматические особенности реализации речевыми клише метакоммуникативной функции в речи.
Нашей гипотезой является предположение о том, что существует класс речевых клише, выполняющих в речи метакоммуникативную функцию и обладающих дейктическим характером. Использование речевых клише вызвано необходимостью обеспечения непрерывности протекания речевого контакта и максимальной комфортности ситуации общения.
Цель исследования состоит в изучении статуса и особенностей функционирования метакоммуникативных речевых клише, используемых в речевом общении. При этом мы рассматриваем построение на основе данного изучения функционально-ситуативной классификации метакоммуникативных речевых клише как одну из вспомогательных целей. Отдельно рассматриваются вопросы разграничения речевых клише от подобных ему фразеологических единиц, речевое клиширование, метакомму никати вная функция, прагматические принципы успешной коммуникации, модели коммуникативного акта, диалог как особая форма коммуникативного акта, подходы к классификации речевых клише.
Сформулированные таким образом цели исследования предполагают решение следующих задач:
1) Определение термина «речевое клише» на основе характерных для клише признаков и уточнение его фразеологического статуса в современной лингвистике;
2) Изучение структуры и сопоставление моделей коммуникативных актов, что необходимо для анализа диалогов, в которых функционируют метакоммуникативные речевые клише, а также исследование диалогических характеристик данных единиц;
3) Анализ структуры метакоммуникативного общения и идентификация дейктических характеристик метакоммуникативных речевых клише, которыми они обладают в связи со своей ситуативностью;
4) Сопоставление различных подходов к выделению классификационных критериев для систематизации видов метакоммуникативных речевых клише и построение их функционально-ситуативной классификации;
5) Выявление закономерностей употребления метакоммуникативных речевых клише в различных ситуациях общения и выяснение роли клише в поступательном развитии коммуникации в результате изучения особенностей функционирования метакоммуникативных речевых клише в современном англоязычном общении.
Теоретической базой исследования послужили общие положения фразеологии, психо- и прагмалингвистики, освещённые в трудах В.Н.Телия, В.В.Красных, Дж.Р.Серля, а также основные понятия теории дейксиса, v разрабатываемые такими исследователями, как К. Бюлер, Ю.Д. Апресян.
Материалом исследования послужили более 2000 диалогов, содержащих метакоммуникативные клише, из 477 сценариев англоязычных фильмов и более 100 английских пьес, размещённых в Интернете. Ценность разговорной речи как источника сведений для исследования определяется самой спецификой речевого общения. С одной стороны, этот вид языкового общения более, чем другие виды, подвержен воздействию экстралингвистических факторов, а с другой - разговорная речь - это сфера функционирования языка. Для подтверждения наших предположений относительно метакоммуникативной природы речевых клише из данных источников нами выбрано сто небольших диалогов, результаты анализа которых приводятся после соответствующих теоретических положений, и семь больших диалогов, анализ которых проводится в третьей главе нашего исследования для выявления особенностей функционирования метакоммуникативных клише в современной англоязычной речи.
В работе использовалась комплексная методика исследования: метод пропозиционального и акторечевого анализа с учётом дейктического характера метакоммуникативных клише; метод семантического описания различных типов метакоммуникативных клише; метод контекстуального анализа, семантических и прагматических интерпретаций, предполагающих комплексное толкование смысла высказываний на основе широкого контекста ситуации.
Научная новизна работы заключается: 1) в определении неоднозначно понимаемого в лингвистике термина «клише», 2) в установлении функционального и дейктического характера метакоммуникативных речевых клише, 3) в разработке функционально-ситуативной классификации данных клише.
Теоретическая значимость исследования заключается в попытке уточнения статуса речевых клише как единиц фразеологической подсистемы языка на основе их прагмасе*мантических и интеракциональных характеристик; в представлении корпуса метакоммуникативных речевых клише как целостной системы, которая занимает во фразеологической науке одно из центральных мест.
Практическую ценность исследования можно усмотреть в возможности использования достигнутых теоретических и практических результатов в курсе лекций по фразеологии, теории речевого общения, и в качестве руководства при проведении семинаров, практических занятий на филологических факультетах для формирования у студентов умений, навыков правильно строить коммуникацию, успешно достигать поставленных коммуникативных целей при речевом общении на английском языке.
Апробация работы. Отдельные положения и результаты диссертационного исследования, которые обсуждались на заседаниях кафедры английской филологии и кафедры второго иностранного языка факультета иностранных языков ТГПУ им. Л.Н. Толстого в 2003-2005 гг., а также на всероссийской научно-практической конференции «Развивающийся человек в пространстве культуры: психология гуманитарного знания», проходившей в ТулГУ в 2004 году, отражены в четырёх публикациях: «Эффективность общения и статус речевого клише», «Клише и успешность речевого общения», «Метакоммуникативная функция и клише» и «Основные характеристики метакоммуникативных клише в диалогической речи.
В ходе исследования сформулированы и выносятся на защиту следующие положения:
1. В современном английском языке клише как воспроизводимые единицы языка могут и должны рассматриваться как фразеологические единицы, имеющие существенно важные позиции внутри фразеологического корпуса.
2. Речевые клише, используемые в речевом общении на протяжении всего речевого контакта, реализуют метакоммуникативную функцию.
3. Метакоммуникативные речевые клише являются дейктическими единицами, указывающими на определённые ситуации речевого общения.
4. Метакоммуникативные речевые клише организуют интеракциональное пространство коммуникативного акта.
Цель и задачи исследования обусловили композицию и структуру диссертации, состоящей из введения, трёх глав, заключения, а также библиографии, списка использованных веб-сайтов пьес и сценариев в Интернете и художественных произведений, послуживших источником материала исследования.
Во введении формулируются основные цели и задачи исследования, определяется актуальность и научная новизна работы, её теоретическое и практическое значение, а также излагаются основные положения, выносимые на защиту. -
Первая глава посвящена определению необходимой для нашего исследования теоретической платформы. Здесь же рассматриваются основные характеристики клише как фразеологической единицы, отличие речевых клише от родственных ему фразеологических единиц и подходы к его дефиниции отечественными и зарубежными лингвистами.
Во второй главе исследуется метакоммуникативная природа речевых клише, в связи с чем пристальное внимание уделяется метакоммуникативной подфункции и её месту среди других прагматических подфункций языка, а также детально рассматривается структура метакоммуникативного общения и дейктические особенности метакоммуникативных клише. Сто небольших диалогов, используемые для подтверждения наших предположений относительно метакоммуникативной природы речевых клише, исследовались на предмет реализации в данных диалогах кооперативных тактик при помощи метакоммуникативных речевых клише, употребления определённых видов метакоммуникативных клише на разных фазах общения, а также наличия или отсутствия фаз общения.
Третья глава диссертации посвящена изучению коммуникативной природы метакоммуникативных клише в речевых, коммуникативных актах. В данной главе формулируются основные принципы исследования метакоммуникативных клише в речи, предлагается функционально-ситуативная классификация данных языковых единиц, анализируются случаи функционирования метакоммуникативных клише в различных диалогах, а в связи с этим, изучаются иллокутивные силы, перлокутивный эффект, пресуппозиция адресата и адресанта, их социальные позиции, факторы употребления метакоммуникативных клише, обусловливающие успешность коммуникации.
В заключении обобщаются результаты исследования.
Библиография включает 150 наименований на русском, английском, немецком и французском языках.
В приложении приводятся тексты анализируемых в третьей главе диалогов.
- Список литературы:
- ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Цель данного исследования заключалась в изучении статуса клише и особенностей функционирования метакоммуникативных клише, используемых
в речевом общении.
Анализируя теоретические решения относительно статуса клише, мы, на основании ситуативной социально-детерминированной воспроизводимости клише и их устойчивости, доказали фразеологический статус клише в лингвистической науке.
Выявляя сущность клише и отграничивая их от остальных единиц, мы пришли к следующему определению клише: устойчивые, грамматически неоднородные, регулярно воспроизводимые блочные, т.е. представляющие собой готовые составные блоки, стандартные реплики в типовых речевых ситуациях, отражающие стереотипы мышления коммуникантов, позволяющие говорящему успешно достигать поставленной коммуникативной цели, способствующие общепонятности и информативности текстов, обладающие организующей ролью при построении диалогического пространства и во многих случаях сохраняющие свою выразительность.
Знаковый характер клише свидетельствует о том, что клише - интеракциональные дейктнческие речевые единицы, помогающие организовывать диалогическое пространство в соответствии с ситуацией общения. В клише отражены такие ситуативные параметры, как персональная, пространственная, временная дейктические составляющие акта коммуникации, а также социальные характеристики коммуникантов.
Изучая прагматический аспект функционирования клише в речи, мы пришли к выводу, что большинство клише направлены на осуществление метакоммуникации. Метакоммуникативные клише направлены на обслуживание речевого контакта на всех его фазах — инициализирующей, поддерживающей и размыкающей, следовательно, данные лингвистические
единицы тесно связаны с реализацией прагматических принципов успешности в общении.
На этапе установления речевого контакта метакоммуникативные клише используются для привлечения внимания к сообщаемому, идентификации адресанта и адресата, достижения согласия коммуникантов в оценке партнёра и ситуации общения и о способе ведения разговора, определения начальной темы разговора.
На этапе поддержания речевого контакта метакоммуникативные клише используются в постоянно сменяющихся речевых шагах, в результате чего происходит реализация коммуникативных интенций говорящих, успешность которых находится в прямой зависимости от следования коммуникантами прагматическим принципам.
Фаза размыкания речевого контакта часто реализуется с помощью метакоммуникативных клише в несколько речевых ходов, включающих собственно прощание, благодарность и пожелание.
Мы выяснили, что при помощи метакоммуникативных клише реализуются указания на собеседников, время, место, текст и тему общения, таким образом создаётся ситуация общения, экстралингвистическая ситуация диалога.
На основе данного исследования построена функционально-ситуационная классификация метакоммуникативных клише, в которую входят различные классы, выделяемые в соответствии с фазами речевого общения, в которых они употребляются, типом информации, заключённой в самом клише, их принадлежностью к стимулам или реакциям, стилистической окраске. Данная функционально-тематическая классификация метакоммуникативных клише наиболее точно отражает все особенности ситуативной природы метакоммуникативных клише и может быть применена при анализе данных единиц в речи, а также может послужить примером построения подобных классификаций.
В процессе речевого общения метакоммуникативные клише, как средство реализации коммуникантами своих интенций, активно используется с неклишированными и невербальными единицами языка. Более чем в 50% случаев смена речевого хода осуществляется с помощью метакоммуникативных клише, благодаря чему речевые акты коммуникантов представляют собой целую логико-композиционную структуру. При реализации своих интенций коммуниканты прибегают к различным коммуникативным тактикам, стратегиям. Маш анализ ста небольших диалогов показывает, что наиболее часто метакоммуникативные клише используются для реализации стратегии заинтересованности, чуть реже - стратегии согласия, и ещё реже - стратегии верификации и повторов и переспросов.
Данный анализ также показал, что роль метакоммуникативных клише в реализации коммуникативных интенций, стратегий говорящих возрастает при плохом знании коммуникантов друг друга, при официальной ситуации общения, при спонтанности коммуникации. Клишированность увеличивается по мере увеличения степени формализации ситуации общения, уменьшается по мере её уменьшения. В случае общения незнакомых и малознакомых людей клишированность речи выше, чем в беседе знакомых, друзей, между которыми существуют доверительные отношения.
С помощью нашего анализа ста небольших и семи больших диалогов мы также выявили, что метакоммуникативные клише реализуют прагматические принципы вежливости и кооперации. Метакоммуникативные клише согласия, обещания, выражения мнения, проверки внимания со стороны собеседника, речевого контакта, осведомления о состоянии дел, уточнения часто используются при реализации кооперативного принципа, тогда как метакоммуникативные клише извинения, благодарности, собственно приветствия, собственно прощания, прощания-пожелания используются для реализации принципа вежливости.
Наиболее клишированы этапы инициализации и размыкания речевого контакта. Размыкание речевого контакта в законченных коммуникативных актах реализуется, как показывает наш анализ ста диалогов, в 35% случаев с помощью метакоммуникативных клише благодарности, в 20% - с помощью клише собственно прощания, в 25% - с помощью клише, выражающих пожелание, в 10% - сожаления. В 10% случаев речевой контакт либо размыкался при помощи неклишированного средства, либо фаза размыкания отсутствовала вовсе. Количество метакоммуникативных клише резко повышается в тех случаях, когда у коммуникантов, желающих продолжить отношения появляется опасение, что речевой контакт может оборваться.
Результаты исследования могут быть использованы при разработке курса лекций по фразеологии английского языка на факультетах иностранных языков, а также при разработках практических методических пособий по разговорной английской речи.
Полученная в данной работе информация о метакоммуникативных клише, по нашему мнению, не исчерпывает проблем, связанных с их выбором и функционированием в речи. Перспективами данного исследования могут быть обобщение практического материала, разработка классификаций речевых клише на основе иных критериев, изучение других функций, реализуемых речевыми клише в речи, а также выяснение особенностей функционирования речевых клише в различных видах дискурса.
БИБЛИОГРАФИЯ
1. Азнабаева, Л.А. Принципы речевого поведения адресата в конвенциональном общении: Монография / Л.А. Азнабаева. - Уфа, Башкирский гос. ун-т, 1998. - 182 с.
2. Алимурадов, А.Р. Семантико-композиционное строение современного английского диалога как коммуникативной формы текста. Дисс...канд.фил.наук: 10.02.04 / А.Р. Алихмурадов. - Пятигорск, 1981. - 201 с.
3. Алферов, А.В. Интеракциональный дейксис как средство организации речевого взаимодействия (на материале французского языка): Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук: 10.02.05 /
А.В. Алферов. - Москва, 2001. - 32 с.
4. Анощенкова, А.М. О функциональном статусе фатического общения /
А.М. Анощенкова// Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. - М., 1985. - Вып. 259. - С. 42-49.
5. Антрушина, Г.Б., Афанасьева, О.В., Морозова, Н.Н. Лексикология английского языка: Учебник для студентов педагогических ин-тов по спец. № 2103 “Иностр. яз.” / Г.Б. Антрушина, О.В. Афанасьева, Н.Н. Морозова. - М.: Высш. шк., 1985. -93 с,
6. Апресян, Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира / Ю.Д. Апресян // Семиотика и информатика. Сб. науч. ст. Вып.28. - М., 1986. - С. 5-33.
7. Артюшков, И.В. Монологичность - диалогичность высказывания и внутренняя речь / И.В. Артюшков // Функционирование языковых единиц и грамматических категорий в разных типах и стилях речи. - Уфа, 1997. - Ч. 2. - С. 53-65.
8. Арутюнова, Н.Д. Некоторые типы диалогических реакций и «почему» реплики в русском языке / Н.Д. Арутюнова // НДВШ. - М.: «Филологические науки»,
1970. -№7.-С. 44-58.
9. Архангельский, B.J1. Проблема устойчивости ФЕ и их знаковые свойства (на мат. совр. рус. яз.) / В.Л. Архангельский // Проблемы устойчивости и вариантности ФЕ. Материалы межвузовского симпозиума. - Тула, 1968. - С. 21-29.
«к 10. Афанасьева, И. Л. Функции коммуникативов / И. Л. Афанасьева //Актуальные проблемы прагмалингвистики. Тезисы докладов научной конференции - Воронеж: Изд-во ВУ, 1996. - 92 с.
- Стоимость доставки:
- 230.00 руб