Каталог / ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ / Русский язык. Языки народов России
скачать файл: 
- Название:
- ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ СО СЛОЖНЫМ АДЪЕКТИВОМ: СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ И КОГНИТИВНЫЙ АСПЕКТЫ (на материале подъязыка строительства)
- Альтернативное название:
- термінологічні словосполучення СО СКЛАДНИМ ад'єктивом: СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧНИЙ І когнітивний аспект (на матеріалі підмови будівництва)
- ВУЗ:
- ДНЕПРОПЕТРОВСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
- Краткое описание:
- ДНЕПРОПЕТРОВСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
На правах рукописи
ЩЕГЛОВА ТАТЬЯНА ЕВГЕНЬЕВНА
УДК 811.161.1'373.46
ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ СО СЛОЖНЫМ АДЪЕКТИВОМ: СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ И КОГНИТИВНЫЙ АСПЕКТЫ
(на материале подъязыка строительства)
10.02.02 русский язык
Диссертация
на соискание ученой степени
кандидата филологических наук
Научный руководитель
кандидат филологических наук, доцент Турута Ирина Ивановна
Днепропетровск 2007
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ............................................................................................................. 4
Глава 1 НАУЧНО-ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К ИЗУЧЕНИЮ ТЕРМИНОВ-СЛОВОСОЧЕТАНИЙ............................................................................ 12
1.1. Термин-словосочетание в структуре языка для специальных целей..... 12
1.2. Синтагматический подход к изучению словосочетания......................... 33
1.3. Ономасиологический подход к изучению словосочетания.................... 42
1.4. Когнитивный подход к изучению словосочетания................................. 52
1.5. Составные термины со сложным адъективом в когнитивно-ономасиологическом аспекте....................................................................................................... 61
Выводы.............................................................................................................. 69
Глава 2 СЛОЖНЫЙ АДЪЕКТИВ В ПОДЪЯЗЫКЕ СТРОИТЕЛЬСТВА......... 72
2.1. Вопрос о сложном адъективе в современной русистике......................... 72
2.2. Грамматико-семантическая характеристика СА-чистых сложений....... 79
2.3. Грамматико-семантическая характеристика суффиксально-сложных адъективов................................................................................................................... 89
2.4. Грамматико-семантическая характеристика СА-сращений и СА с нулевым суффиксом............................................................................................... 104
2.5. Количественные показатели соотношения типов сложных адъективов в подъязыке строительства.......................................................................................... 108
Выводы............................................................................................................ 114
Глава 3 СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ И КОГНИТИВНО-ОНОМАСИОЛОГИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СЛОВОСОЧЕТАНИЙ СО СЛОЖНЫМ АДЪЕКТИВОМ.............................................................. 118
3.1. Семантика стержневого компонента в терминологических словосочетаниях со сложным адъективом 119
3.2. Семантическая организация сложного адъектива в подъязыке строительства 129
3.3. Структурные типы словосочетаний со сложным адъективом.............. 143
3.4. Когнитивно-ономасиологические модели терминологических словосочетаний со сложным адъективом.............................................................................. 159
Выводы............................................................................................................ 168
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.................................................................................................. 171
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ............................................ 180
ПРИЛОЖЕНИЕ А СТРУКТУРНЫЕ ТИПЫ ТЕРМИНОВ СО СЛОЖНЫМ АДЪЕКТИВОМ.................................................................................... 202
ВВЕДЕНИЕ
В современном мире в связи с развитием новых технологий, расширением идеологического и культурного мировоззрения, влиянием науки, средств массовой информации и пр. постоянно появляются новые понятия, отражающие объективную реальность. Они получают свои имена и используются или отвергаются языковым сообществом в процессе коммуникации. Все это присуще любому, в том числе и русскому языку, и прежде всего терминологии самой мобильной части лексики, отражающей поступательное движение научно-технического прогресса [Зирка 1985, с. 3; Пристайко 1996, с.3]. Терминолексика, связанная с деятельностью людей в специальных сферах общения, становится все более актуальной и требует всестороннего изучения, что необходимо для совершенствования всей русской терминологии и языка науки в целом.
В результате динамических процессов последних лет, происходящих в различных терминосистемах, появляется огромное количество составных терминов. Преобладание составных номинаций над однословными отмечается многими учеными как одна из активных тенденций развития современных терминологий [Авербух 2004; Горшкова 1979; Гринев 1993; Даниленко 1977; Захарчук 2002; Кожин 1967; Лейчик 1998; Манерко 2000; Ручина 1982; Соловьев 1973; Ханташкеева 1992 и др.].
Сложившаяся к настоящему времени теория составного термина выработала ряд постулатов, раскрывающих ономасиологическую, когнитивную и лингвистическую природу составной терминологической номинации в соотношении ее с однословным термином, фразеологической единицей, свободным словосочетанием терминологического характера, с так называемым речевым термином, создала теоретическую базу для решения вопроса об оптимальной длине термина [см. об этом: Головин 1973; Пекарская 1979; Лейчик 1981; Горшкова 1983; Макарихина 1987; Ильина 1988; Малина 2000 и др.] и т.д.
Закономерно, что составные термины традиционно оказываются в поле зрения любого ученого, исследующего какую-либо конкретную терминосистему или же решающего общие проблемы терминологической номинации. Однако практически отсутствуют работы, посвященные анализу расчлененных терминов, включающих в свой состав сложный адъектив, выраженный прилагательным или адъективированным причастием.
В современном языкознании существует немало значимых работ, посвященных изучению и описанию как сложных прилагательных [Брысина 1957; Левина 1957; Кайдалова 1963; Ряшенцев 1976; Русская грамматика 1980 (далее РГ-80); Беликова 1990; Кочубей 1991; Запорожец 1997 и др.], так и словосочетаний терминологического и нетерминологического характера [Сухотин 1950; Алексеенко 1969; Кобрин 1970; Салимова 1979; Лейчик 1981; Динес 1986; Лейчик 1998; Манерко 2000 и др.].
Предпринимались попытки описания атрибутивных словосочетаний-терминов на функционально-семантическом, лексико-фразеологическом, структурном, структурно-семантическом, морфолого-синтаксическом и ономасиологическом уровнях [Ясинская 1988; Ханташкеева 1992; Одинцова 1995, Кунина 1996]. Однако системному изучению в качестве единиц языка науки и техники терминологические словосочетания, содержащие в своем составе сложное прилагательное или сложное адъективированное причастие, не подвергались. Подобные наименования относятся к практически не изученным объектам современного терминоведения, несмотря на то, что в отдельных терминосистемах их количество исчисляется тысячами единиц. Так, в частности, в изучаемой нами терминосфере строительства, термины с такими адъективами составляют значительную часть всех составных наименований около 13% [Щеглова 2006, с.218]. Постоянный рост данного пласта номинативных единиц предопределяет необходимость выявления, собирания, изучения и описания терминологических словосочетаний со сложным адъективом в различных терминосферах.
Актуальность исследования определяется необходимостью комплексного исследования структурных, семантических, ономасиологических и когнитивных характеристик терминологических словосочетаний со сложным адъективом, их рассмотрения как терминов определенной области деятельности, наиболее полно отражающих специальные знания о предметах, процессах, явлениях т.д., а также недостаточной изученностью данной темы в лингвистике.
С одной стороны, постоянно пополняющийся корпус терминологических словосочетаний со сложным адъективом нуждается в глубоком анализе. Именно словосочетания, по мнению многих ученых, благодаря своей многокомпонентности, способны обеспечить лучший доступ к сознанию индивида, в состоянии показать все связи и отношения, существующие между основными концептуальными структурами более наглядно. Важно заметить, что именно словосочетания отражают работу человеческой когниции, процессы категоризации и концептуализации, позволяют представить построение языковых категорий наиболее детально и эксплицитно. По мнению Л.А.Манерко, отражение когнитивных и психологических механизмов, обусловленности выбора человеком «определенных компонентов и конструкций для построения наименования, обозначающего артефакт, через терминологическое словосочетание в языке современной техники представляется на сегодняшний день наиболее актуальным аспектом» [Манерко 2000, с.4].
С другой стороны, исследователями уже отмечено, что среди частей речи прилагательные занимают второе (после существительных) место по своему неологическому потенциалу. Процесс изучения сложных адъективов сдерживался тем фактом, что данные единицы по соображениям экономии места в общие толковые словари включаются крайне беспорядочно: в корпус словарей попадают лишь немногие наиболее частотные адъективы. Невозможность полного изучения сложных адъективов препятствовала выявлению различного рода трудностей лексико-семантического, словообразовательного, орфографического порядка, на которые лишь сравнительно недавно было обращено внимание лингвистов (С.Г.Беликова, Р.И.Кочубей и др.). Описание семантики сложных адъективов опровергает весьма распространенную точку зрения на эти слова как на грамматические образования, характеризуемые высокой степенью встречаемости и неинтересные в лексико-семантическом аспекте.
Научный интерес к сложным адъективам в составе терминологических словосочетаний актуален и в русле изучения таких современных языковых тенденций, как прогрессирующий аналитизм и стремление к лингвистической экономии, отмечаемых со средины прошлого века во многих публикациях по лингвистике [Стахеев 1973; Виноградов 1986; Голованова 1998; Ильина 2000; Валгина 2001; Земская 2001 и др.].
Связь работы с научными программами, планами, темами. Диссертация выполнена в соответствии с общей научной проблемой исследований кафедры общего и русского языкознания факультета украинской и зарубежной филологии и искусствоведения Днепропетровского национального университета «Актуальные проблемы современной русистики и общего языкознания».
Цель работы комплексное исследование терминологических словосочетаний, включающих в свой состав сложный адъектив, выраженный прилагательным или адъективированным причастием (далее СА сложный адъектив).
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
1) осветить основные проблемы, связанные с изучением составного термина как единицы специальной номинации на основе обзора существующей литературы по данному вопросу;
2) выявить основные типы СА в терминологических словосочетаниях подъязыка строительства и дать их грамматико-семантическую и словообразовательную характеристики;
3) рассмотреть семантику стержневого компонента составного термина с СА; выявить тематические группы терминов, включающих сложный адъектив в качестве терминокомпонента;
4) установить признаки, отражаемые сложным адъективом в сочетании с конкретными терминами;
5) рассмотреть семантику первого и второго компонентов сложного адъектива с последующей их систематизацией по семантическим группам;
6) выявить особенности структурной организации составных терминов со сложным адъективом; определить и описать основные структурные модели терминологических словосочетаний с СА;
7) выявить когнитивно-ономасиологические механизмы порождения терминологических словосочетаний с СА; определить и описать основные когнитивно-ономасиологические модели составного термина.
Объект исследования терминологические словосочетания русского языка в подъязыке строительства, содержащие в своем составе сложный адъектив, выраженный прилагательным или адъективированным причастием.
Выбор терминологических словосочетаний со сложным адъективом объясняется репрезентативностью именно этого класса лексических единиц не только в терминологии строительства, но и в терминосистемах других отраслей знания, что дает возможность рассмотреть отдельные лингвистические аспекты терминологии, ограничиваясь анализом данных единиц. Распространенность терминологических словосочетаний с СА обусловлена эксплицитным характером ономасиологической структуры, способностью передавать взаимосвязь понятий, их системную организацию. Составной термин как выражение единого, но расчлененного понятия представляет интерес возможностью анализа свойств данной единицы, как с точки зрения ее единства, так и с точки зрения составляющих это единство частей.
Предмет исследования структурно-семантические и когнитивные особенности терминологических словосочетаний, включающих в свой состав сложный адъектив, выраженный прилагательным или адъективированным причастием.
Материал исследования составили более 4000 составных терминов, извлеченных методом сплошной выборки из специальных словарей и литературы, репрезентирующих терминосистему строительства. Появление и активный рост в сфере строительной терминологии составных терминов с СА требуют от лингвистической науки соответствующей оценки, невозможной без детального изучения данных единиц.
Методологической базой исследования является метод лингвистического и когнитивного описания. Для решения поставленных задач в работе используется аналитико-описательный метод (приемы наблюдения, обобщения, типологизации анализируемого материала, его количественной репрезентации). Помимо аналитико-описательного метода, используется метод компонентного анализа, способствующий осмыслению формирования семантической структуры термина.
Исследование осуществлялось на основе системного подхода, который проявляется в постановке проблемы, нацеленной на анализ взаимодействия плана выражения и плана содержания составного термина. В основу работы положено такое философское понятие, как категория части и целого.
Научная новизна исследования заключается в том, что настоящая работа представляет первый опыт описания структурно-семантических и когнитивных особенностей терминологических словосочетаний с СА с точки зрения их места в системе средств терминологической номинации. В работе впервые на материале строительной терминосферы: 1) установлено распределение стержневых компонентов терминов по тематическим группам; 2) охарактеризованы семантические закономерности соединения и взаимодействия компонентов СА, проведена их семантическая классификация; 3) выявлены и описаны структурные типы словосочетаний с СА; 4) выявлены и проанализированы когнитивно-ономасиологические модели терминологических словосочетаний со сложным адъективом.
Теоретическая значимость работы определяется тем, что результаты проведенного анализа могут быть полезны при дальнейшей разработке теории терминологической номинации и изучении терминологических словосочетаний. Проведенное исследование касается актуальных проблем современного языкознания: семантики, синтаксиса, ономасиологии, терминологии, лексикографии. Предлагаемые в исследовании результаты структурно-семантического анализа, равно как и когнитивного, актуальны не только для последующего изучения составных терминов со сложным адъективом, но и могут быть применены в исследованиях номинативной лексики других типов. Отдельные положения диссертации, систематизация материала и количественные данные могут быть использованы в целях дальнейшей разработки теории номинации.
Практическая ценность исследования состоит в том, что сделанные в нем наблюдения и выводы могут быть использованы в практике и теории составления специальных и общих словарей; создания учебных словарей, учебных пособий и методических разработок по научному стилю речи; при разработке и чтению спецкурсов по лексикологии, словообразованию, синтаксису, а также в практической работе по нормализации и унификации терминологических систем и практике преподавания русского языка как иностранного.
Апробация работы и ее результатов. Основные положения диссертации и результаты исследования докладывались и обсуждались на заседаниях кафедры общего и русского языкознания факультета украинской и зарубежной филологии и искусствоведения Днепропетровского национального университета, на Международной научной конференции «Преподавание языков: новые методики и технологии» (Харьков, 2004), ІІ международной научной конференции «Лексико-грамматические инновации в современных славянских языках» (Днепропетровск, 2005), ІІІ международной научной конференции «Лексико-грамматические инновации в современных восточнославянских языках» (Днепропетровск, 2007), V межрегиональной научно-практической конференции молодых ученых и аспирантов «Дослідження молодих науковців в галузі гуманітарних наук» (Горловка, 2007), а также на межвузовском научно-методическом семинаре «Лингвистика и право» (Днепропетровск, 2004).
Содержание исследования отражено в четырех статьях, опубликованных в специализированных изданиях, рекомендованных ВАК Украины.
Структура работы определяется целью и задачами исследования и состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы (количество позиций 215), списка источников фактического материала, приложения А «Структурные типы терминов со сложным адъективом». Результаты исследования обобщены в 1 таблице, 1 диаграмме и 4 гистограммах. Объем текста диссертационной работы составляет 177 страниц, общий объем работы 1 страниц.
- Список литературы:
- ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Термины-словосочетания по количеству занимают одно из первых мест почти в любой отраслевой терминологии (от 60% до 90% от всего объема номинативных единиц) в силу того, что у терминологического словосочетания есть больше возможностей для выражения нужного смысла, чем у простого термина. Составные термины вербализуют максимальный объем информации, отражают системность понятий, как правило, обозначая подвид и иерархическую соподчиненность. Значительное место в их составе занимают номинации, включающие в свой состав сложный адъектив, выраженный прилагательным или адъективированным причастием. Так, в частности, в терминополе строительства термины с такими адъективами составляют около 13% всех составных наименований. Мотивированные, обладающие внутренней формой, они обеспечивают потребности языка науки в новых терминах. Словосочетание отличает от других единиц номинации то, что, с одной стороны, оно связано с единицей языка словом, а с другой с единицей речи предложением. Такая двуплановость словосочетания, по мнению ряда ученых, способствовала существованию двух подходов к его изучению, двух направлений в лингвистике изучению словосочетания как единицы «малого синтаксиса» в рамках синтагматического подхода и как единицы номинации в рамках ономасиологического подхода.
Комплексное исследование значительного корпуса терминологических словосочетаний с СА, проведенное на материале строительной терминолексики, позволило прийти к следующим выводам:
1. В составе терминов-словосочетаний подъязыка строительства функционируют различные типы сложных адъективов: СА-чистые сложения (41,7% от общего количества изучаемых адъективов), суффиксально-сложные адъективы (55%), СА-сращения (1,8%) и СА с нулевым суффиксом (1,7%).
СА-чистые сложения с опорным компонентом, равным самостоятельному прилагательному или причастию, характеризуются сочинительным или подчинительным отношением основ. СА-чистые сложения с подчинительным отношением основ превалируют в подъязыке строительства и составляют 67% при 33% чистых сложений с сочинительной связью основ. В качестве первого компонента в СА-чистых сложениях с сочинительным отношением основ используются основы прилагательных и существительных. В СА-чистых сложениях с подчинительным отношением основ препозитивными являются основы существительных, прилагательных, числительных и символьные компоненты.
В подъязыке строительства регулярны чистые сложения с первыми компонентами водо-, высоко-, газо-, известково-, каменно-/ камне-, каркасно-, крупно-, много-, огне-, паро-, полу-, само-, свеже-, средне-, тепло-, и с опорными компонентами -защитный, -изоляционный, -образный, -непроницаемый, -стойкий, -технический, -устойчивый .
Суффиксально-сложные адъективы с опорным компонентом, мотивированным существительным, количественно преобладают над адъективами с опорным компонентом, мотивированным глаголом, в соотношении 60% к 40%. Первыми компонентами сложных адъективов этого типа выступают: основы числительных, прилагательных и существительных.
Особое место в этой подгруппе занимают «производносложные» адъективы со связанными компонентами (аксоно-, аэро-, баро-, гео-, гомо-, динамо-, дилато-, изо-, мано-, мета-, микро-, моно-, орто-, пара-, пиро-, психро-, пьезо-, тахо-, теле-, термо-, ферро-, фото-, экви-, экзо- и др.).
Регулярны ряды сложений этого типа с первыми компонентами высоко- (в значении «высокий»), мало-, много- и опорными компонентами -видный, -мерный, -строительный, -упорный, -ходный.
В качестве опорного компонента в СА-сращениях выступают причастия (80 %) и прилагательные (20 %), а в качестве уточняющего компонента наречия (быстро-, высоко-, грубо-, густо-, крупно-, круто-, легко-, мало-, медленно, мелко-, низко-, равно-, рыхло-, сильно-, слабо-, толсто-, тонко-, трудно-, упруго- и др.) и существительные в косвенном падеже.
Опорные компоненты СА с нулевым суффиксом мотивируются именами существительными (-бокий, -зубый, -крылый, -ногий, -плечий, -полый, -рогий, -телый), их препозитивные компоненты это основы качественных прилагательных и числительных.
Морфологическая характеристика компонентов сложных адъективов в подъязыке строительства показала, что наиболее частые сложения это сочетание основ существительных с отглагольными прилагательными, отсубстантивными суффиксальными прилагательными и причастиями действительного и страдательного залогов, а также сочетания основ прилагательных, связанных компонентов и основ числительных с отсубстантивными суффиксальными прилагательными. Меньшим по количеству представлены сложения, где основы прилагательных сочетаются с основами существительных, основами глаголов, причастиями и прилагательными; основы существительных с прилагательными, основами существительных и глаголов; основы числительных с основами существительных и глаголов; символы образуют сложения с основами существительных; наречия в СА-сращениях сочетаются с причастиями и прилагательными, а существительные только с причастиями.
2. Стерженевые компоненты бинарных составных терминов, обозначающих технические артефакты, характеризуются двумя основными семантическими признаками функциональности и процессуальности. С учетом этих признаков обозначения всех артефактов строительной сферы можно разделить на названия стационарных и названия нестационарных объектов. Дальнейшая классификация, учитывающая схожие характеристики артефактов, позволила выделить в классе нестационарных объектов 1)машины; 2)устройства и механизмы для выполнения определенных функций, работ; в классе стационарных 3)архитектурные и строительные элементы сооружений; 4)детали машин, приборов и механизмов; 5)измерительная аппаратура; 6)инструменты; 7)оборудование, приборы; 8)постройки, сооружения; 9)состав, ингредиенты строительных материалов; 10)строительные материалы. Опорные компоненты составных наименований могут также обозначать виды строительных работ и операций; движение, процесс; свойство, качество; показатель, величину.
Семантика стержневых компонентов свидетельствует о их принадлежности к общеязыковому, общекоммуникативному ядру лексики языка и его внутренней прозрачности. С одной стороны, номинируя предметы и явления научного мира, важно найти наиболее употребительный термин с понятной и прозрачной семантикой. Такой термин, являясь одновременно общекоммуникативной и профессиональной единицей, аккумулирует языковую и специальную информацию. С другой стороны, стержневой компонент, используя уже имеющуюся семантическую информацию, отражает самые важные характеристики предмета или явления науки, фиксирует существенный признак терминируемого понятия.
3. Изучение семантической сочетаемости сложных адъективов с опорными компонентами составных терминов и семантической сочетаемости компонентов самого адъектива, показало, что в подъязыке строительства СА в соответствии с выражаемыми видовыми признаками обозначаемых понятий образуют одиннадцать семантических классов (назначение; форма и размер; состав, материал; оценка; типизация и др.). Качественный состав возможных элементов атрибутивного ряда определяется категориальным значением основного существительного. Для существительных, обозначающих устройства, механизмы, машины, детали машин, строительные элементы, материалы и их составные, а также готовые строительные сооружения, объекты и т.д., характерно распространение адъективами качественного признака: вещества, цвета, формы, размера. При существительных, обозначающих действие, процесс, свойство или способность, чаще отмечены адъективы, которые представляют пространственно-временные и модальные характеристики объекта, предмета, а также его отношение к действию, событию.
Анализ семантики входящих в сложный адъектив компонентов показал, что первые компоненты относятся к семнадцати, а вторые к восемнадцати семантическим группам. Самыми многочисленными семантическими классами первых компонентов сложных адъективов в составе строительных терминосочетаний являются классы, содержащие общенаучные, общеупотребительные характеристики, характеристики, обозначающие форму предметов и называющие строительные материалы. Наименее частотные семантические классы первых компонентов представлены названиями процессов и действий, обозначением цвета, отонимными производными и названиями строительных технологий. В то же время самыми частотными семантическими классами вторых компонентов сложного адъектива являются класс названий процессов и действий, класс, содержащий общенаучные, общеупотребительные характеристики, класс со значением вида и подобия. Самые малочисленные семантические классы вторых компонентов сложных адъективов практически те же, что и первых компонентов: обозначающие цвет, содержащие отонимные производные и темпоральные характеристики, а класс этнокультурных характеристик представлен только в данной группе компонентов.
Выявленные семантические классы первых и вторых компонентов сложного адъектива в строительной терминологии свидетельствуют о смысловом, понятийном и тематическом многообразии строительной терминолексики. В целом же организованные в единое целое СА и стержневой компонент выражают определенное значение, дополняя и конкретизируя друг друга, делая термин «прозрачным» и приближенным к общенаучному языку.
Компоненты СА могут выражать однородные признаки, принадлежащие одному и тому же семантическому классу, или разнородные относящиеся к разным семантическим классам. В соответствии с этим основанием выделены одиннадцать гомогенных и двадцать пять негомогенных моделей сложных адъективов. Обнаруженные модели гомогенной и негомогенной семантики характеризуют закономерности соединения и взаимодействия компонентов сложного адъектива в подъязыке строительства и открывают путь к изучению когнитивных механизмов, лежащих в основе возникновения подобных единиц. Первые компоненты СА наиболее часто передают зрительно-воспринимаемый признак, признак, указывающий на состав (называя его ингредиенты), материалы, а также оценочный признак. Вторые же компоненты сложного адъектива чаще указывают на действие или процесс.
4. Развитие строительной терминологии и усложнение ее понятий повлияло на появление многокомпонентных синтаксических конструкций. В терминосфере строительства наряду с беспредложными терминологическими словосочетаниями были выявлены и номинативные единицы, содержащие в своем составе предлог. Количество беспредложных составных терминов со сложным адъективом значительно превышает долю аналогичных номинативных единиц, имеющих в своем составе предлог, и составляет 93% и 7% соответственно.
Анализ составных беспредложных строительных терминов с точки зрения их структуры выявил значительное преобладание двухкомпонентных номинаций (около 74% от общего числа многокомпонентных словосочетаний), построенных по модели ASN1. Меньшим количеством представлены трехкомпонентные терминосочетания (около 16%), наиболее частотные среди них это модели: ASАN1 , АASN1 , N1ASN2 , ASN1N2 и ASASN1. Среди наиболее частотных четырехкомпонентных моделей (около 3% словосочетаний) следует выделить АN1ASN2, ASN1AN2, ASN1N2N2, ASААN1, ASN1ASN2. Пятикомпонентные беспредложные терминосочетания в терминосфере строительства встречаются довольно редко (0,8 %). Самые частотные модели ASN1N2AN2, AAN1ASN2 и AN1ASAN2 по которым образуются от четырех до пяти наименований. Шестикомпонентные беспредложные терминосочетания (около 0,2%) построены по пяти моделям, по которым образуется от двух до одной номинативной единицы.
Количество трех-, четырех-, пяти-, шестикомпонентных моделей терминосочетаний пополняется за счет предлогов с/со, для, на, в, без, при, из, через, при, к, а также союзов и и или.
Разновидностью трехкомпонентных моделей, образованных на базе исходной модели N1N(2-6), являются модели с предлогами с/со, для, из, на, в, при, через, без. Количество предложных трехкомпонентных словосочетаний невелико и составляет 1,8%. Наиболее частотны среди них модели с предлогами с/со, из и для: N1сASN5, ASN1сN5, N1изASN2, ASN1изN2, ASN1дляN2, N1дляASN2.
Четырехкомпонентные словосочетания с предлогами составляют 1,8% и образованы по 27 моделям, большинство из которых используется по одному разу. Наиболее употребительны модели ASN1сАN5, AN1сASN5, ASN1дляАN2. Все предложные четырехкомпонентные модели являются формальными разновидностями моделей ASN1АN(2-6), AN1ASN(2-6), N1AASN(2-6).
Количество пятикомпонентных словосочетания с предлогами в данной терминосистеме преобладает над аналогичными конструкциями, которые не содержат в своем составе предлог и составляет 1,3% и 0,8% соответственно. Как и в других типах многокомпонентных терминов, здесь наиболее частотны модели с предлогам с/со AASN1c/соAN5, ASN1cAAN5, AN1cASN5N2. Разновидности пятикомпонентных моделей с предлогами для, в, из, под, при, без, как правило, используются не более одного раза.
Количество шестикомпонентных моделей словосочетаний, также как и в других случаях, пополняется за счет предлогов с/со, для, на, в, без, при. Предложные семи- и более компонентные наименования встречаются крайне редко. Чаще всего это образования с наиболее частотным для строительной лексики предлогом с/со.
Терминологические словосочетания в терминосфере строительства пополняются также за счет составных терминов, компоненты которых соединяются союзами и и или (0,6% от общего количества анализируемых номинаций). Самые частотные среди них это трехкомпонентные конструкции следующих моделей: ASиASN1, ASи/илиАN1, ASN1илиN1, Аи/илиASN1. Структурные модели четырех-, пяти-, шести- и семикомпонентных словосочетаний с союзами и, или встречаются в единичных случаях.
Специфическими являются единичные модели, в состав которых входит причастный оборот. Такие номинативные единицы в терминосфере строительства составляют более 0,2%. Среди них были выделены четырех-, пяти- шести-, семи- и девятикомпонентные наименования.
В целом же, в исследуемой терминосистеме выявлено более 90 структурных моделей, среди них только по 6 моделям образуются термины с частотностью свыше 1%, частотность терминов, образованных по остальным моделям, не превышает 1%. Проведенное исследование свидетельствует о значительном преобладании в терминополе строительства многокомпонентных номинативных конструкций над однословными терминами.
Значение двух-, трех-, четырех-, пяти-, шести- и более компонентных словосочетаний зависит от значения каждого из составляющих номинативный комплекс компонентов и является при этом, по мнению многих ученых, не просто суммой значений, а результатом интеграции когнитивных процессов, происходящих при построении такого композиционного значения.
5. Исследование процесса номинации в такой области знания, как строительство, позволяет говорить о следующем: в процессе номинации сливаются как языковые, так и экстралингвистические данные, подтверждая тот факт, что «рождение» нового слова и закрепление его в языковой среде обусловлено, прежде всего, прагматическими факторами и происходит по когнитивным причинам. Анализ того, как происходит концептуализация в каждом конкретном случае, дает возможность установить, какие смыслы соединяются и получают наименование.
В основе рассматриваемой терминологии лежат пропозициональные модели, отражающие определенный способ концептуализации знания в данной области в соответствии с концептами, характеризующими саму деятельность или процесс, результат этой деятельности, инструмент, предмет, локатив.
Исследование когнитивно-ономасиологических моделей бинарных словосочетаний, построенных по модели ASN1, позволило выявить характер и разнообразие семантических отношений между компонентами структуры термина, складывающихся в ходе его построения, их взаимовлияние и соотношение в результативном значении.
Когнитивно-ономасиологическое моделирование позволило выявить типичные конструкции языковых единиц, отражающие базовые категории, прототипическая организация которых передает характер когнитивной деятельности человека в области строительства.
Строительная терминология неоднородна по своему структурному оформлению. Ее структурные модели отражают различные отношения, выраженные ономасиологическим базисом и признаком. Для терминологии строительства наиболее типичными являются отношения между предметной и процессуальной, признаковой сущностями. Внутренняя форма ориентирует на функциональный характер предметов/ инструментов. Фокусируется внимание на различных характеристиках предметов/ инструментов, а также характеристиках процесса/ деятельности. Выделяются такие концепты, как «инструмент», «предмет» («предмет (часть)» и «предмет (целое)»), «объект», «темпоральность», «локатив», «количество», «оценочные признаки», «цель», «форма», «свойство», «размер», «материал», «агенс», «локация», «действие», «процесс», «явление».
Проведенное исследование свидетельствует об усиливающейся активности процесса появления терминологических словосочетаний со сложным адъективом, что обусловлено, по мнению ученых, тенденцией к лингвистической экономии, а также развитием явления аналитизма в современном русском языке.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. АбакшинаГ.М. Сложносоставные слова в современном русском языке (принципы лексикографической кодификации): Автореф. дис. канд. филол. наук / Ленинград. гос. ун-т. Л., 1983. 18с.
2. АвербухК.Я. Общая теория термина. Иваново: Изд. центр «Юнона», 2004. 252с. Библиогр.: с. 241 248.
3. АдмониВ.Г. Основы теории грамматики. М.: Едиториал УРСС: УРСС, тип. ООО Рохос, 2004. 103с. Библиогр.: с. 93 101.
4. АзароваЛ.Е. Сочетаемостные возможности основ в двухкомпонентных сложных и сложносоставных словах: Автореф. дис. канд. филол. наук / Одесский гос. ун-т. Одесса, 1991. 16с.
5. АйдыновИ.И. Синтаксическая сочетаемость имен прилагательных в современном русском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук / Азербайджанский пед. ин-т. языков. Баку, 1970. 14с.
6. АлексеенкоЛ.А. Структурные свойства словосочетаний «прилагательное + существительное» в современном украинском литературном языке: Автореф. дис. канд. филол. наук / Киев. гос. ун-т. К., 1969. 23с.
7. АлефиренкоН.Ф. Современные проблемы науки о языке: Учеб. пособие. М.: Флинта: Наука, 2005. 416с. Библиогр.: с. 409 414.
8. АнисимоваА.И. Синтаксическая организация составных терминологических наименований (на материале терминологии химического аппаратостроения) // Синтаксис речевых единиц в современном русском языке: Сб. науч. тр. Днепропетровск: ДГУ. 1992. С.7 11.
9. АнтошкинаЛ.И. О порядке слов в терминологических словосочетаниях / Л.И.Антошкина, В.И.Жиляков // Синтаксис речевых единиц в современном русском языке: Сб. науч. тр. Днепропетровск: ДГУ. 1992. С.11 14.
10. АфанасьеваЛ.В. Позиция прилагательных-определений в составе трехчленного именного словосочетания: Автореф. дис. канд. филол. наук / Московск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова. М., 1989. 18с.
11. БабичГ.Н. Лексическая сочетаемость прилагательного в современном английском языке // Исследования лексической сочетаемости и фразеологии. М.: МГПИ. 1975. С.33 49.
12. БанишеваГ.М. Словообразовательные модели имен прилагательных «пароходный сахароварный животноводный» // Русский язык в школе. 1959. № 6. С.83 89.
13. БеликоваС.Г. О трудностях при исследовании новых прилагательных, образованных сложением с сочинительным отношением основ // Лингвистические исследования 1985: Структура языка и языковые изменения: Сб. науч. тр. М., 1985. С.26 33.
14. БеликоваС.Г. Новые прилагательные, образованные способом чистого сложения с сочинительным отношением мотивирующих слов (на материале словарей новых слов и периодики 19851989гг.): Автореф. дис. канд. филол. наук / Ленинград. гос. ун-т. Л., 1990. 21с.
15. БеловА.И. Учение А.М.Пешковского о словосочетании // А.М.Пешковский как лингвист и методист. М.: Гос. учебно-пед. изд-во Министерства просвещения РСФСР, 1958. С.91 132.
16. БеляевР.С. Ономасиологический анализ греко-латинских термино-элементов: Автореф. дис. канд. филол. наук / Киев. гос. ун-т. К., 1990. 24с.
17. БерезинФ.М. Общее языкознание / Ф.М.Березин, Б.Н.Головин М.: Просвещение, 1979. 416с. Библиогр.: с. 400 407.
18. БирюковичА.Ю. Номинативные свойства пространственных прилагательных (на материале английского и русского языков) // Функциональные и структурные особенности номинативных единиц в языках различных типов: Сб. науч. тр. Саратов, 1987. С.18 24.
19. БолдыревН.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. Тамбов: Изд-во ТТУ, 2000. 123с. Библиогр.: с. 117 121.
20. БондарчукМ.М. Структурно-семантичні параметри російської авіаційної терміносистеми (макрополе «рух літального апарата»): Автореф. дис. канд. філол. наук / Київ. нац. ун-т. К., 2000. 17с.
21. БондарчукМ.Н. Когнитивный подход к исследованию авиационной терминосистемы // Система і структура східнослов`янських мов: Зб. наук. праць. К.: Знання України, 2005. С.156 161.
22. БражниковаА.И. Атрибутивные словосочетания в поэтической речи Сергея Есенина: Автореф. дис. канд. филол. наук / Томск. гос. ун-т. Томск, 1978. 18с.
23. Бранднер А. К некоторым сдвигам на морфологическом уровне современного русского языка // Русское слово в мировой культуре: Материалы Х Конгресса МАПРЯЛ. Спб., 30 июня 5 июля 2003. Русский текст и русский дискурс. Спб.: Политехника, 2003. С.247 255.
24. БрысинаВ.М. Грамматические типы сложных прилагательных и сферы их использования в современном русском языке // Ученые записки Благовещенского гос. пед. ин-та им. М.И.Калинина. Т. 8. Благовещенск, 1957. С.161 176.
25. БубликО.В. Синонимические ряды прилагательных со значением размера // Семантические корреляции на лексическом и синтаксическом уровнях: Сб. науч. тр. Саранск, 1990. С.10 15.
26. БулаховскийЛ.А. Курс русского литературного языка. 4-е изд. К.: Рад. школа, 1949. 408с.
27. ВалгинаН.С. Синтаксис современного русского языка: Учеб. пособ. М.: Высш. школа, 1978. 438с.
28. ВалгинаН.С. Активные процессы в современном русском языке: Учеб. пособ. М.: Логос, 2001. 304с.
29. ВасильеваН.В. Греко-латинские элементы в лингвистической терминологии / Московск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1983. 16с.
30. Ветлов А.А. Семантика и ее основные проблемы. М.: Просвещение, 1968. 130с.
31. ВиноградовВ.В. Идеалистические основы синтаксической системы проф. А.М. Пешковского, её эклектизм и внутренние противоречия // Вопросы синтаксиса современного русского языка: Сб. науч. тр. М., 1950. С.345.
32. ВиноградовВ.В. Избранные труды: Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. 560с.
33. ВиноградовВ.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). 3-е изд., испр. М.: Высш. шк., 1986. 640с.
34. ВолковаИ.Н. Как образовать краткую форму термина // Русская речь. 1988. № 4. С.81 83.
35. ВолодинаМ.Н. Термин как средство специальной информации. М.: Изд-во МГУ, 1996. 80с.
36. ВольфЕ.М. Грамматика и семантика прилагательного (на материале иберо-романских языков). М.: Наука, 1978. 200с. Библиогр.: с. 191 198.
37. ГакВ.Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация: Сб. науч. ст. М.: Наука, 1977. С.230 294.
38. ГвишианиН.Б. Современный английский язык. Лексикология: Новый курс для филологических факультетов университетов. М.: Изд-во МГУ, 2000. 220с.
39. ГердА.С. Еще раз о значении термина // Лингвистические аспекты терминологии: Сб. науч. тр. Воронеж: ВГУ, 1980. С.3 9.
40. ГодерН.М. О логической структуре понятия, выраженного словосочетанием // Логико-грамматические очерки: Сб. науч. тр. М., 1961. С.49 50.
41. ГоловановаЕ.И. Сочинительные отношения в структуре терминосочетаний // Научно-техническая терминология: научно-техн. реферат. сб-к. Вып. 2. М., 2000. С.28 31.
42. ГоловинБ.Н. К вопросу о языковой природе словосочетания // Ученые записки. Материалы и исследования по русской грамматике и лексикологии. Вып. 99. Горький, 1970. С.3 14.
43. ГоловинБ.Н. О некоторых доказательствах терминированности словосочетаний // Лексика, терминология, стили: Сб. науч. тр. Вып. 2. Горький, 1973. С.58 69.
44. ГоловинБ.Н. Лингвистические основы учения о терминах: Учеб. пособие / Б.Н.Головин, Р.Ю.Кобрин. М.: Высш. школа, 1987. 104с.
45. ГорнаяП.Г. Адъективные словосочетания современного украинского и русского языков: Автореф. дис. канд. филол. наук / Киевский ин-т. языковедения. К., 1972. 21с.
46. Горшкова Т.М. К вопросу о природе терминологического словосочетания // Термин и слово: Сб. науч. тр. Горький, 1983. С.54 59.
47. Горшкова Т.М. Опыт изучения терминологии на материале философских текстов: Автореф. дис. канд. филол. наук / Горьковский гос. ун-т. Горький, 1979. 17с.
48. Грамматика русского языка: Синтаксис / Ред. коллегия: В. В. Виноградов, Е.С.Истрина. 2-е изд. Т. 2. М., 1960. 704с.
49. ГригорьевВ.П. Некоторые вопросы теории словосложения (на материале сложных существительных с глагольным вторым компонентом в современном русском языке): Автореф. дис. канд. филол. наук / Москов. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова. М., 1955. 15с.
50. ГриневС.В. Введение в терминоведение. М.: Московский лицей, 1993. 309с. Библиогр.: с. З00 307.
51. ГудиловаС.В. Продуктивные типы сложных слов в современном русском языке (на материале неологизмов второй половины ХХ века): Автореф. дис. канд. филол. наук / Москов. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова. М., 2005. 24с.
52. ГумовскаяГ.Н. К исследованию номинативного аспекта прилагательного // Функциональные и структурные особенности номинативных единиц в языках различных типов: Сб. науч. тр. Саратов, 1987. С.11 17.
53. ДаниленкоВ.П. Лексико-семантические и грамматические особенности слов-терминов // Исследования по русской терминологи
- Стоимость доставки:
- 125.00 грн