ФОРМУВАННЯ АНГЛОМОВНОЇ КОМПЕТЕНЦІЇ У ФАХОВОМУ ПИСЕМНОМУ СПІЛКУВАННІ МАЙБУТНІХ ЛОГІСТІВ




  • скачать файл:
  • Назва:
  • ФОРМУВАННЯ АНГЛОМОВНОЇ КОМПЕТЕНЦІЇ У ФАХОВОМУ ПИСЕМНОМУ СПІЛКУВАННІ МАЙБУТНІХ ЛОГІСТІВ
  • Альтернативное название:
  • ФОРМИРОВАНИЕ англоязычной КОМПЕТЕНЦИИ В профессиональном письменном общении будущих логистов
  • Кількість сторінок:
  • 254
  • ВНЗ:
  • КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ ІМЕНІ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА
  • Рік захисту:
  • 2009
  • Короткий опис:
  • КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
    ІМЕНІ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА



    На правах рукопису

    МЕТЬОЛКІНА Марія Миколаївна

    УДК 378.147=111

    ФОРМУВАННЯ АНГЛОМОВНОЇ КОМПЕТЕНЦІЇ У ФАХОВОМУ ПИСЕМНОМУ СПІЛКУВАННІ МАЙБУТНІХ ЛОГІСТІВ


    Спеціальність 13.00.02 – теорія та методика навчання (германські мови)


    Дисертація
    на здобуття наукового ступеня
    кандидата педагогічних наук


    Науковий керівник –
    Бех Петро Олексійович
    кандидат філологічних наук, професор



    Київ – 2009






    ЗМІСТ
    ВСТУП 4
    РОЗДІЛ 1. ТЕОРЕТИЧНІ ЗАСАДИ ФОРМУВАННЯ ІНШОМОВНОЇ КОМПЕТЕНЦІЇ У ФАХОВОМУ ПИСЕМНОМУ СПІЛКУВАННІ МАЙБУТНІХ ЛОГІСТІВ 11
    1.1. Сучасний стан викладання іноземних мов як засобу спілкування між фахівцями різних галузей 11
    1.2. Формування мовної особистості як мета професійно орієнтованого навчання іноземної мови студентів-логістів 24
    1.3. Зміст професійно орієнтованого навчання студентів-логістів написання фахової документації іноземною мовою 42
    1.4. Інформаційно-комунікаційні технології як сучасний засіб діловодства й професійно орієнтованого навчання 65

    Висновки до розділу 1 76
    РОЗДІЛ 2. МЕТОДИКА ФОРМУВАННЯ АНГЛОМОВНОЇ КОМПЕТЕНЦІЇ У ФАХОВОМУ ПИСЕМНОМУ СПІЛКУВАННІ МАЙБУТНІХ ЛОГІСТІВ 80
    2.1. Документи транспортної логістики як навчальний матеріал для формування у студентів англомовної компетенції у фаховому письмі 80
    2.2. Етапи та комплекс вправ для навчання студентів-логістів заповнення фахових документів 100
    2.3. Електронний навчальний посібник «Документація транспортної логістики англійською мовою» як сучасний засіб для самостійної роботи студентів 123
    2.4. Модель навчання студентів-логістів фахового писемного спілкування в умовах кредитно-модульної системи 135
    Висновки до розділу 2 143
    РОЗДІЛ 3. ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНА ПЕРЕВІРКА МЕТОДИКИ ФОРМУВАННЯ АНГЛОМОВНОЇ КОМПЕТЕНЦІЇ У ФАХОВОМУ ПИСЕМНОМУ СПІЛКУВАННІ У СТУДЕНТІВ-ЛОГІСТІВ 147
    3.1. Етап підготовки експерименту: гіпотеза, мета та загальний план експериментального навчання 147
    3.2. Етап проведення експериментального навчання 160
    3.3. Етап оцінки результатів експерименту 173
    3.4. Методичні рекомендації з навчання студентів заповнення логістичних документів англійською мовою з використанням друкованої та електронної версій навчального посібника 184
    Висновки до розділу 3 190
    ВИСНОВКИ 195
    СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ 205
    ДОДАТКИ 232





    ВСТУП

    Актуальність дослідження. В період інтеграції вищої освіти України до міжнародного освітнього простору та мобільності фахівців різних галузей зростає потреба у вітчизняних конкурентоспроможних фахівцях. У зв’язку з цим якість вищої освіти передбачає наявність не лише обсягу знань зі спеціальності, а й здатності майбутніх випускників вишів до іншомовного спілкування з зарубіжними фахівцями [4; 40; 128; 141 та ін.]. Інтеграція України до світового співтовариства змінила вимоги ринку праці до фахівців різних галузей, особливо учасників зовнішньоекономічної діяльності, професіоналізм яких залежить від рівня та якості сформованості професійної іншомовної комунікативної компетенції фахівця, готового до професійно-ділового спілкування з представниками інших культур.
    У процесі залучення вітчизняних вишів до Болонського процесу високий рівень сформованості професійної компетенції є необхідним не лише студентам-філологам, а й фахівцям технічних спеціальностей. Тому в умовах полікультурного освітнього простору проблема розвитку професійної іншомовної комунікативної компетенції студентів немовних вишів набуває особливої значущості [18; 23; 39; 49; 64; 65; 121; 129; 134; 150; 151 та ін.], зокрема особистісно-діяльнісний розвиток студентів технічного вишу, їхніх ключових загальних і спеціальних компетенцій, які забезпечують готовність майбутніх фахівців до безперервної освіти й саморозвитку.
    У такий спосіб значущим складником професійно орієнтованого навчання іноземної мови є становлення, розвиток та вдосконалення вторинної мовної особистості студента [30; 152 та ін.], яка володіє високим рівнем професійної компетенції. Актуальність компетентнісного підходу до проектування особистісно-діяльнісних результатів мовної освіти в немовному виші визначається необхідністю подолання дегуманізації технічної освіти шляхом зближення соціально-гуманітарної й технічної підготовки студентів.
    Болонський процес зумовив упровадження до навчального процесу кредитно-модульної системи його організації як необхідної умови підвищення якості вищої освіти та створення ефективної системи контролю, яка дозволяє визначити критеріальний рівень сформованості у студентів базових компетенцій з урахуванням міжнародних освітніх стандартів.
    Науковці неодноразово зверталися до аналізу та методичного забезпечення процесу викладання іноземних мов у немовних вишах, у тому числі економічних [18; 23; 39; 49; 65; 121; 129; 151 та ін.]. Згідно із чинною програмою з англійської мови для професійного спілкування [120] вміння письма передбачають продукування ділової та професійної кореспонденції, а також заповнення бланків для професійних цілей з високим ступенем граматичної компетенції [120, с. 9].
    Проблема навчання майбутніх фахівців різних галузей господарства іншомовного писемного мовлення була предметом дослідження ряду науковців. Запропоновано методику навчання студентів факультетів зовнішньоторговельної діяльності створення англомовної фахової документації [150]; методику навчання студентів фінансово-економічних спеціальностей писемного англійського професійного мовлення, зокрема написання ділових листів, телексів, звітів, угод і контрактів [134]; методику навчання майбутніх економістів створення англійською мовою довідково-інформаційної документації [49]; методику навчання майбутніх економістів ділових, у тому числі писемних, переговорів англійською мовою з комп’ютерною підтримкою [18]; методику навчання анотування англійських професійно орієнтованих текстів [64]. Укладено низку навчальних посібників, присвячених веденню ділової кореспонденції, в яких представлено зразки окремих ділових документів та авторське бачення методики навчання їх написання.
    Однак, методика формування в студентів – майбутніх логістів – англомовної комунікативної компетенції фахового писемного спілкування, зокрема заповнення логістичних документів міжнародних вантажоперевезень, не була предметом спеціальних досліджень. Відтак, нагальна потреба у фахівцях-логістах, які володіють іншомовною комунікативною компетенцією фахового писемного спілкування, а також недостатнє наукове вивчення проблеми зумовили актуальність і вибір теми дослідження «Формування англомовної компетенції у фаховому писемному спілкуванні майбутніх логістів».
    Зв'язок дослідження з науковими програмами, планами, темами. Дисертацію виконано в рамках науково-дослідної теми Інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка «Розвиток та взаємодія мов і літератур в умовах глобалізації» (ДР – 06 БФ044-01). Тему дослідження узгоджено в Раді з координації наукових досліджень у галузі педагогіки та психології в Україні (протокол № 1 від 23.01.2007 р.) та перезатверджено на засіданні вченої ради Інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка (протокол № 4 від 19.11.2007 р.).
    Об’єкт дослідження – процес формування професійно орієнтованої іншомовної компетенції в писемній комунікації майбутніх логістів.
    Предмет дослідження – методика навчання студентів-логістів заповнення англомовних документів, які супроводжують міжнародні вантажоперевезення.
    Мета дослідження полягає в теоретичному обґрунтуванні, практичній розробці та експериментальній перевірці методики навчання студентів-логістів англомовної писемної комунікації на матеріалі документів міжнародних вантажоперевезень.
    Досягнення поставленої мети передбачало розв’язання таких завдань дослідження:
    1) схарактеризувати сучасний стан викладання іноземних мов у немовних вишах і формування в студентів спеціальності «Логістика» іншомовної фахової писемної комунікації;
    2) визначити зміст та особливості професійно орієнтованого навчання студентів-логістів фахової писемної комунікації на матеріалі англомовних документів транспортної логістики;
    3) обґрунтувати критерії відбору навчального матеріалу й укласти комплекс вправ для формування фахових знань та розвитку мовленнєвих навичок і вмінь заповнювати англомовні логістичні документи;
    4) розробити модель реалізації запропонованої методики в умовах кредитно-модульної системи та експериментально перевірити її ефективність.
    Методи дослідження. З метою характеристики сучасного стану викладання іноземних мов у немовних вишах і визначення змісту професійно орієнтованого навчання студентів-логістів фахової писемної комунікації було використано аналіз вітчизняних та зарубіжних логістичних, психологічних, педагогічних, методичних і лінгвістичних друкованих та електронних джерел з досліджуваної теми; аналіз чинних програм і підручників з ділової іноземної мови, у тому числі й англійської мови; анкетування викладачів і студентів; вивчення та узагальнення практичного досвіду викладачів і власного досвіду навчання майбутніх логістів фахової писемної комунікації англійською мовою. Задля обґрунтування й розробки комплексу вправ та укладання моделі навчання застосовано методи наукового спостереження за процесом формування в студентів-логістів англомовної комунікативної компетенції фахової писемної комунікації та моделювання відповідного процесу навчання. Перевірку ефективності запропонованих комплексу вправ та моделі методики навчання здійснено методом розвідувального й природного методичного експерименту. Для перевірки достовірності результатів експериментального навчання, їх кількісної та якісної характеристики застосовано статистичні методи дослідження.
    База дослідження. Дослідження проведено на базі факультету економіки, менеджменту і права Національного транспортного університету (м. Київ). Загалом у дослідженні взяли участь 297 студентів, зокрема в експерименті – 75 студентів.
    Наукова новизна одержаних результатів: у дисертації вперше досліджено й обґрунтовано методику навчання студентів-логістів англомовної писемної комунікації на матеріалі документів міжнародних вантажоперевезень. Уточнено зміст професійно орієнтованої іншомовної компетенції майбутніх логістів у писемному мовленні (комунікативна компетенція в письмі, соціокультурна компетенція, навчальна компетенція та її складник – інформаційно-комунікаційна компетенція, рефлексивна компетенція), складники змісту навчання студентів-логістів (сфери професійно-ділового іншомовного спілкування, типові комунікативно-мовленнєві ситуації писемного професійно-ділового іншомовного спілкування, соціально-комунікативні ролі, комунікативні наміри й комунікативні завдання, в яких ці наміри реалізуються). Схарактеризовано типологічні й мовні особливості та критерії відбору документів для професійно орієнтованого навчання іноземної мови студентів-логістів (функціональність, автентичність, соціокультурна цінність, адаптованість до навчального процесу), а також укладено типологію документів транспортної логістики. Визначено цілі й зміст етапів формування в майбутніх логістів фахових (декларативних і процедурних) знань та професійно орієнтованих англомовних навичок і вмінь писемної комунікації. Укладено модель навчання студентів англомовної професійно орієнтованої писемної комунікації в умовах кредитно-модульної системи з використанням друкованих й електронних засобів навчання іноземної мови. Подальшого розвитку набула теорія і практика навчання студентів немовних вишів професійно орієнтованої англійської мови та розробка й упровадження до навчального процесу з іноземних мов електронних засобів навчання.
    Практична значущість одержаних результатів: розроблено методику формування в майбутніх логістів англомовної компетенції у фаховій писемній комунікації; відібрано й систематизовано документи транспортної логістики як навчальний матеріал; розроблено комплекс вправ для навчання студентів-логістів заповнювати англійською мовою документи міжнародних вантажоперевезень; укладено два варіанти: друкований й електронний навчального посібника «Документація транспортної логістики англійською мовою» та методичні рекомендації щодо формування в студентів-логістів іншомовної комунікативної компетенції у фаховій писемній комунікації. Результати дослідження можуть бути використані в лекційно-практичному курсі «Методика викладання іноземних мов у немовних вишах», професійно орієнтованих курсах за вибором, в укладанні робочих програм і навчальних посібників з іноземної мови професійного спрямування.
    Запропоновану методику впроваджено до навчального процесу в Економіко-правовому інституті Київського національного лінгвістичного університету (протокол № 6 від 14.І.2009 р.), на факультеті економіки Донецького національного технічного університету (протокол № 5 від 22.І.2009 р.), в Інституті міжнародної комунікації Дніпропетровського університету економіки та права (протокол № 7 від 26.І.2009 р.).
    Достовірність результатів дослідження забезпечено теоретичним і практичним обґрунтуванням вихідних положень методики формування в майбутніх логістів англомовної компетенції у фаховій писемній комунікації, використанням комплексу методів дослідження, адекватних його предметові, меті й завданням, достатнім обсягом вибірки, експериментальною перевіркою розробленої методики, якісним та кількісним аналізом експериментальних даних із застосуванням методів математичної статистики, результатами апробації основних концептуальних положень дослідження.
    Особистий внесок здобувача. В праці [86] автору належить виокремлення різновидів транспортних і товаросупровідних документів як типів документів транспортної логістики; в праці [87] автором укладено розділи 1-4 посібника (С. 6-147) та додатки (С. 168-200).
    Апробацію основних положень і результатів дисертації здійснено на міжнародних: «Dynamika naukowych badań – 2007» (Przemyśl, 2007 р.), «Vědeckě potencial sveta» (Praha, вересень 2007 р.), «Умение и нововъведения – 2007» (Софія, 2007 р.), «Наука та технології: Крок в майбутнє – 2007» (Дніпропетровськ, 2007 р.), «Людина, культура, техніка в новому тисячолітті» (Харків, 2007 р.), «Научное пространство Европы – 2007» (Дніпропетровськ, 2007 р.), «Наука і вища освіта» (Запоріжжя, 2007 р.), «Сучасні проблеми лінгвістичних досліджень та дидактичні особливості викладання іноземної мови професійного спілкування у вищій школі» (Львів, 2007 р.), «Научный прогресс на рубеже тысячелетий – 2007» (Дніпропетровськ, 2007 р.), «Національна культура у парадигмах семіотики, мовознавства, літературознавства, фольклористики» (Київ, 2007 р.), «Проблеми та перспективи лінгвістичних досліджень умовах глобалізаційних процесів» (Тернопіль, 2007 р.), «Підготовка полікультурної багатомовної особистості в умовах інтеграції України у світовий освітній простір» (Чернігів, 2007 р.), «Полікультурні аспекти іншомовної освіти в контексті євроінтеграції» (Чернігів, 2008 р.) та всеукраїнських конференціях: «Лінгвістика та лінгводидактика у сучасному інформаційному суспільстві» (Київ, 2007 р.), «Психолого-педагогічні проблеми освіти і виховання в умовах глобалізації та інтеграції освітніх ресурсів» (Київ, 2007 р.), «Мова, освіта, культура в контексті Болонських реалій» (Київ, 2008 р.), 63-ій науково-практичній конференції науково-педагогічних працівників, аспірантів, студентів та структурних підрозділів університету (Київ, 2007 р.), LXIY науково-практичній конференції науково-педагогічних працівників, аспірантів, студентів та структурних підрозділів університету (Київ, 2008 р.), «Інформаційні технології в системі підготовки фахівців у вищій школі» (Київ, 2008 р.).
    Публікації. Результати й основні положення дисертації відображено у 8-и статтях, 5 з яких опубліковано в наукових фахових виданнях, рекомендованих ВАКом України, 1-му навчальному посібнику, 11-и тезах доповідей на фахових конференціях.
  • Список літератури:
  • ВИСНОВКИ

    Питання про мовну підготовку фахівців набуло на сьогодні особливої актуальності, оскільки іноземна мова для сучасного випускника вишу виступає одночасно і засобом виробництва, і частиною культури, і засобом гуманізації освіти. Саме іноземні мови дозволяють фахівцю, незалежно від сфери діяльності, підтримувати свою професійну форму, бути в курсі новітніх досягнень науки і техніки у своїй галузі, брати участь у міжнародних програмах тощо.
    Висококваліфікований фахівець має володіти таким рівнем та якістю іншомовної професійної комунікативної компетенції, яка уможливить його мобільність, запитаність і конкурентноспроможність у стрімко змінюваному сучасному світі на міжнародному ринку праці. В такий спосіб іноземна мова виступає не лише показником загальної і професійної культури фахівця, але й засобом, який сприяє формуванню єдиного європейського ринку висококваліфікованої праці.
    Сучасний стан викладання іноземних мов у немовних вишах характеризується як позитивними тенденціями, так і досі невирішеними питаннями й проблемами.
    Серед позитивних тенденцій процесу навчання іноземних мов студентів немовних спеціальностей назвемо впровадження до вишів України кредитно-модульної системи організації навчального процесу; укладання чинних програм з англійської та німецької мов для студентів немовних спеціальностей [120; 122] в контексті загальноєвропейських рекомендацій з мовної освіти [185]; забезпечення вищої освіти, зокрема й викладання іноземних мов, електронними засобами навчання; наукове дослідження різних аспектів процесу викладання іноземних мов студентам немовних спеціальностей з урахуванням трьох попередніх тенденцій; появу посібників з навчання різних форм писемного мовлення тощо.
    При цьому курс іноземної мови, передуючи в навчальних планах фаховим навчальним дисциплінам, відкриває резерви випереджаючого професійного навчання студентів, доводячи, що іноземна мова може бути засобом набуття ними нових професійних знань. Так, кінцева мета професійно орієнтованого навчання іноземної мови студентів-логістів передбачає формування у них іншомовної професійної міжкультурної комунікативної компетенції, яку складають іншомовна професійна комунікативна компетенція, зокрема в письмі, соціокультурна професійна компетенція, навчальна професійна компетенція, зокрема інформаційно-комунікаційна професійна компетенція, та рефлексивна професійна компетенція.
    В контексті особистісно-діяльнісного підходу пріоритетними об’єктами особистісного й діяльнісного розвитку студента – майбутнього логіста в курсі іноземної мови є формування професійної свідомості, логістичного мислення, здатності швидко й незалежно приймати рішення та комунікабельності (об’єкти особистісного розвитку) та формування складників іншомовної професійної міжкультурної комунікативної компетенції (об’єкти діяльнісного розвитку).
    Когнітивне підґрунтя професійної діяльності логістів – менеджерів міжнародних вантажоперевезень складають професійні декларативні знання про логістичні документів і процедурні знання про правила їх оформлення, а також навички й уміння заповнювати фахові документи. Сукупність цих професійних знань, навичок і вмінь фахівців-логістів з написання документації міжнародних вантажоперевезень складають іншомовну професійну міжкультурну комунікативну компетенцію в письмі студентів – майбутніх логістів.
    Компоненти змісту професійно орієнтованого навчання студентів-логістів написання фахової документації іноземною мовою – сфери професійно-трудового іншомовного спілкування логістів, зокрема при здійсненні міжнародних вантажоперевезень, типові комунікативно-мовленнєві ситуації письмового професійно-ділового іншомовного спілкування логістів, їхні соціально-комунікативні ролі, комунікативні наміри та комунікативні завдання, в яких ці наміри реалізуються – слугували підґрунтям для відбору логістичних документів та організації навчального матеріалу для розробки методики навчання студентів-логістів написання фахової ділової документації англійською мовою в умовах кредитно-модульної системи організації навчального процесу.
    При відборі документів транспортної логістики як навчального матеріалу для формування у студентів-логістів компетенції у фаховому іншомовному писемному мовленні ми зважали на низку критеріїв: функціональність документа, його автентичність, соціокультурна цінність та адаптованість до навчального процесу.
    Серед фахових документів транспортної логістики ми виокремили такі їхні типи як транспортні та товаросупровідні документи. В рамках першого типу виділено різновиди накладних (у залежності від виду транспорту, яким здійснюється вантажоперевезення); в рамках другого типу – пакувальний листок, інвойс та сертифікати якості й походження.
    У контексті текстового підходу (в поєднанні з елементами жанрового й соціального підходів) процес навчання студентів-логістів заповнювати бланки документів міжнародних вантажоперевезень передбачає такі етапи: етап 0 (пропедевтичний, факультативний), змістом якого є актуалізація студентами попередньо набутих фахових знань з логістики; етап 1 (обов’язковий), зміст якого складає опрацювання студентами заповненого бланку логістичного документа; етап 2 (обов’язковий), змістом якого є заповнення студентами окремих граф (рубрик) у логістичному документі; етап 3 (обов’язковий), зміст якого складає заповнення студентами всього бланку логістичного документа; етап 4 (обов’язковий), який передбачає само- і взаємоконтроль (з боку студента та його одногрупників) та контроль (з боку викладача) заповненого бланку логістичного документа.
    Етапи проілюстровано прикладами з комплексу вправ для навчання студентів-логістів заповнювати коносамент як один з різновидів транспортних документів.
    На основі комплексу вправ запропоновано два варіанти моделі навчання студентів – майбутніх логістів – заповнення документів транспортної логістики англійською мовою в умовах кредитно-модульної системи організації навчального процесу: в першому варіанті моделі студент набуває процедурних знань про правила заповнення документа безпосередньо перед роботою з кожною його графою, тобто на другому етапі, метою якого є оволодіння студентом мовленнєвими навичками заповнення окремих граф логістичного документа; в другому варіанті моделі студент набуває процедурних знань про правила заповнення документа безпосередньо перед роботою з усім його бланком, тобто на третьому етапі, метою якого є оволодіння студентом мовленнєвими вміннями заповнення всього бланку логістичного документа.
    Використання автентичних бланків як засобів навчання студентів-логістів заповнення логістичних документів уможливлює комплексну реалізацію цілей навчання іноземної мови:
    - практичної мети, яка передбачає формування у студентів складників іншомовної мовленнєвої компетенції в письмі: декларативних знань про документи транспортної логістики, процедурних знань про правила їх заповнення, мовленнєвих навичок і вмінь заповнення бланків транспортних і товаросупровідних документів;
    - освітньої мети, яка передбачає формування соціокультурної професійної компетенції, зокрема ознайомлення студентів з бланками (друкованими й електронними) автентичних транспортних і товаросупровідних документів, та навчальної професійної, зокрема інформаційно-комунікаційної професійної компетенції, в тому числі навчальних умінь самостійної роботи з електронними засобами навчання;
    - розвивальної мети, яка передбачає формування у студентів рефлексивної професійної компетенції, зокрема розвиток таких особистісних якостей логіста як системне, зокрема логістичне, мислення та здатність швидко й незалежно приймати рішення, професійна свідомість і комунікабельність;
    - виховної мети, яка передбачає формування у студентів усталеної мотивації до розвитку професійної іншомовної компетенції.
    В умовах кредитно-модульної системи питомої ваги набула самостійна робота студента, яка забезпечується системою навчально-методичних засобів, у тому числі й електронними засобами навчання іноземної мови, одним з яких є мультимедійний електронний навчальний посібник «Документація транспортної логістики англійською мовою».
    Необхідність навчання студентів – майбутніх логістів заповнювати іноземною мовою електронні (поряд з друкованими) бланки фахових документів зумовлюється сучасною тенденцією переходу логістичних компаній, які здійснюють міжнародні вантажоперевезення, на електронний документообіг.
    Найважливішою характеристикою мультимедійного електронного навчального посібника «Документація транспортної логістики англійською мовою» є його орієнтація на самостійну роботу студента, яка передбачає набуття ним декларативних знань (про транспортну логістику, її документообіг, документи міжнародних вантажоперевезень тощо), процедурних знань (про правила заповнення транспортних і товаросупровідних документів англійською мовою, про електронний документообіг у логістиці тощо) та оволодіння студентом мовленнєвими навичками й уміннями заповнення електронних бланків документів.
    У такий спосіб залучення до самостійної роботи студента електронних засобів навчання, зокрема іноземної мови, створює сприятливі умови для автономності його учіння – характеристики, актуалізованої кредитно-модульною системою організації навчального процесу.
    Ефективність запропонованого комплексу вправ та варіантів моделі навчання студентів-логістів заповнювати англійською мовою документацію транспортної логістики була перевірена під час експериментального навчання, яке проходило на базі Національного транспортного університету в чотирьох групах другокурсників факультету економіки, менеджменту і права.
    Провідна мета експериментального навчання полягала в порівнянні ефективності навчання за двома запропонованими варіантами моделі в природних умовах на заняттях з англійської мови; допоміжна мета – в порівнянні ефективності друкованого й електронного варіантів навчального посібника «Документація транспортної логістики англійської мови» як засобу навчання.
    З огляду на два варіанти моделі навчання були розроблені два варіанти гіпотези експериментального навчання: для успішного навчання студентів-логістів написання фахових документів транспортної логістики доцільно використовувати спеціально розроблений комплекс вправ, організованих у навчальний посібник: 1) навчання здійснюється за першим варіантом моделі, в межах якого студент набуває процедурних знань про правила заповнення документів безпосередньо перед роботою з кожною рубрикою (графою) документа; 2) навчання здійснюється за другим варіантом моделі, в межах якого студент набуває процедурних знань про правила заповнення документів безпосередньо перед роботою з усім документом.
    Основними передбачуваними наслідками експериментального навчання зі сформульованих вище двох варіантів гіпотези були: 1) за умови, що студенти набуватимуть процедурних знань про правила написання документу безпосередньо перед навчанням заповнення кожної його рубрики (графи) (І варіант моделі), актуалізація знань і формування мовленнєвих навичок будуть здійснюватися послідовно, тобто набуті знання відразу ж актуалізуються в практичній діяльності; 2) за умови, що студенти набуватимуть процедурних знань про правила написання документу безпосередньо перед навчанням заповнення всього його бланку (ІІ варіант моделі), актуалізація знань і формування мовленнєвих навичок будуть відбуватися відстрочено, тобто набуті знання будуть актуалізовані в практичній діяльності пізніше.
    У межах двох моделей навчання ми висунули ще декілька гіпотез експериментального навчання: для успішного навчання студентів-логістів написання фахових документів транспортної логістики доцільно використовувати такий засіб навчання як 1) друкований навчальний посібник; 2) електронний навчальний посібник; 3) мультимедійний електронний і друкований навчальний посібник
    Основними передбачуваними наслідками експериментального навчання зі сформульованих вище трьох варіантів гіпотези були:
    1) за умови, що студенти набуватимуть процедурних знань про правила заповнення документів транспортної логістики та оволодіватимуть навичками їх написання, використовуючи такий засіб навчання як друкований навчальний посібник, відбуватимуться лінійне сприймання навчального матеріалу й, відповідно, відстрочена актуалізація декларативних і процедурних знань та мовленнєвих навичок і вмінь;
    2) за умови, що студенти набуватимуть процедурних знань про правила заповнення документів транспортної логістики та оволодіватимуть навичками їх написання, використовуючи такий засіб навчання як мультимедійний електронний навчальний посібник, відбуватимуться комплексне сприймання навчального матеріалу й, відповідно, безпосередня актуалізація декларативних і процедурних знань та мовленнєвих навичок і вмінь;
    3) за умови, що студенти набуватимуть процедурних знань про правила заповнення документів транспортної логістики та оволодіватимуть навичками їх написання, паралельно використовуючи такі засоби навчання як мультимедійний електронний і друкований варіанти навчального посібника, відбуватимуться системне сприймання навчального матеріалу й, відповідно, безпосередня актуалізація декларативних і процедурних знань та мовленнєвих навичок і вмінь.
    З метою встановлення оптимального засобу навчання для набуття студентами декларативних і процедурних знань й оволодіння мовленнєвими навичками й уміннями заповнення документів транспортної логістики був проведений розвідувальний експеримент, інтегрований до природного навчального процесу – аудиторних практичних занять з англійської мови та самостійної роботи студентів з виконання домашніх завдань. При проведенні розвідувального експерименту була вирішена низка додаткових завдань: встановлено наявний рівень сформованості у студентів професійної свідомості, а також їхньої готовності до роботи з електронними засобами навчання.
    Результати розвідувального експериментального навчання дозволили дійти висновку, що при навчанні студентів заповнення документів транспортної логістики оптимальним є паралельне використання обох варіантів навчального посібника: студенти краще оволодівають процедурними знаннями й мовленнєвими навичками й уміннями, працюючи з його електронним варіантом; студенти краще оволодівають декларативними знаннями, працюючи з друкованим варіантом посібника.
    Проведення експерименту передбачало реалізацію таких його етапів: 1) проведення передекспериментального зрізу з метою встановлення вихідного рівня сформованості навичок заповнення документів транспортної логістики, а також наявних фахових знань з транспортної логістики; 2) проведення експериментального навчання за двома варіантами моделі з використанням розробленого нами комплексу вправ; 3) проведення післяекспериментального зрізу з метою встановлення підсумкового рівня сформованості навичок заповнення документів транспортної логістики, а також набутих фахових знань з транспортної логістики.
    Експериментальними матеріалами слугували два аналогічні за змістом варіанти (друкований та електронний) навчального посібника «Документація транспортної логістики англійською мовою». Об’єктами експериментального навчання студентів-логістів заповнення фахової документації англійською мовою були: декларативні знання про документи транспортної логістики, процедурні знання про правила їх заповнення, мовленнєві навички заповнення граф логістичних документів; мовленнєві вміння заповнення бланків логістичних документів.
    Критеріями правильності заповнення студентами-логістами фахових документів були лексична наповненість (доречність використання лексичних одиниць, стильова адекватність їх вибору), граматична коректність (адекватне використання граматичних структур, узгодження часів, правильність порядку слів, коректне вживання артиклів, займенників, прийменників, числових форм), технічне оформлення (правильність орфографії та переносу слів, правильність пунктуації та капіталізації).
    Результати післяекспериментального зрізу в експериментальних групах засвідчили, що розроблена методика навчання студентів заповнювати логістичні документи англійською мовою є ефективною, оскільки середній коефіцієнт навченості в кожній експериментальній групі перевищує 0,7 (за коефіцієнтом навченості В.П.Беспалька): за даними післяекспериментального зрізу середній коефіцієнт навченості студентів експериментальної групи 1 становить 0,8; студентів експериментальної групи 2 – 0,76; студентів експериментальної групи 3 становить 0,8; студентів експериментальної групи 4 – 0,8.
    Отже, за результатами експерименту підтвердилась наша гіпотеза про те, що навчання студентів – майбутніх логістів – заповнення англійською мовою документів міжнародних вантажоперевезень доцільно здійснювати за першим варіантом моделі, який передбачає набуття студентами процедурних знань про правила заповнення логістичних документів безпосередньо перед роботою з кожною окремою графою (рубрикою) документа. При цьому оптимальним є паралельне використання обох варіантів (друкованого та мультимедійного електронного) навчального посібника «Документи транспортної логістики англійською мовою»: декларативні знання формуються ефективніше при роботі студента з його друкованим варіантом за рахунок відсутності низки негативних психофізіологічних чинників сприймання інформації з екрану монітора; процедурні знання засвоюються більш якісно при роботі з електронним мультимедійним варіантом посібника завдяки різним формам представлення навчальної інформації та каналам її сприймання, а також інтерактивності.
    Надані методичні рекомендації викладачам англійської, а також інших іноземним мов, якими заповнюються документи міжнародних вантажоперевезень, щодо навчання студентів їх оформлення, а також наведені методичні зауваження щодо особливостей роботи студентів з електронним та друкованим варіантами навчального посібника «Документація транспортної логістики англійською мовою» уможливлюють ефективну організацію та проведення відповідного навчання.
    Запропонована методика з певною адаптацією може використовуватися для викладання інших іноземних мов, якими укладено документи міжнародних вантажоперевезень, а також на заняттях з англійської мови як другої іноземної та в курсі методики викладання англійської мови в немовних вишах. Теоретичні висновки дослідження можуть бути використані при розробці підручників і навчально-методичних посібників для професійно орієнтованого навчання майбутніх логістів писемного мовлення.
    Як перспектива подальших наукових розвідок може розглядатися теоретичне дослідження та практична розробка методики формування англомовної компетенції у фаховому писемному спілкуванні майбутніх логістів на матеріалі документів інших функціональних галузей логістики з урахуванням їхньої специфіки.








    СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ

    1. Агальцова Д. В. Разработка и использование авторских приложений, реализующих возможности информационных технологий (на примере подготовки будущих учителей английского языка : автореф. дис. на соискание уч. степени канд. пед. наук : спец. 13.00.02 “Теория и методика обучения и воспитания (информатизация образования)” / Д. В. Агальцова. – М., 2007. – 20 с.
    2. Акулова Е. А. Типологические характеристики англоязычных учебных экономических текстов : автореф. дис. на соискание уч. степени канд. филол. наук : спец. 10.02.04 “Германские языки” / Е. А. Акулова. – СПб., 2008. – 24 с.
    3. Андерсон Дж. Р. Когнитивная психология : [пер. с англ.] / Дж. Р. Андерсон. – [5-е изд.]. – СПб. и др. : Питер, 2002. – 492 с. – (Мастера психологии). – Библиогр. : с. 452- 488.
    4. Андриенко А. С. Развитие иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов технического вуза (на основе кредитно-модульной технологии обучения) : автореф. дис. на соискание уч. степени канд. пед. наук : спец. 13.00.08 “Теория и методика профессионального образования” / А. С. Андриенко. – РнД., 2007. – 26 с.
    5. АРМ Транспортные документы : [Електронний ресурс] // Экономика. Социология. Менеджмент. – Режим доступу http://www.ecsocman.edu.ru/db/msg/56609.html
    6. Арутюнова Н. Д. Сравнительная оценка ситуаций / Н. Д. Арутюнова // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. – 1983. – Т. 42, № 1. – С. 330–341.
    7. Арутюнова Н. Д. Фактор адресата / Н. Д. Арутюнова // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. – 1981. – Т. 40, № 4. – С. 356–367.
    8. Барковський В. В. Теорія ймовірностей та математична статистика : [посібник] / В. В. Барковський, Н. В. Барковська, О. К. Лопатін. – К. : СУЛ, 2002. – 448 с. (Серія : математичні науки).
    9. Бажин И. И. Логистика : [компакт-учебник] / И. И. Бажин. – Харьков : Консум, 2004. – 240 с. (Утв. МОН Украины в качестве учебника для студентов высших эконом. уч. заведений).
    10. Бауэрсокс Д. Логистика: Интегрированная цепь поставок : [пер. с англ.] / Дональд Бауэрсокс, Дейвид Клосс. – [изд. второе]. – М. : ЗАО Олимп-Бизнес, 2006. – 640 с.
    11. Беженар І. В. Експериментальна перевірка ефективності застосування мовного портфеля для навчання майбутніх філологів англійського писемного мовлення / І. В. Беженар // Вісник Київського національного лінгвістичного університету. Серія Педагогіка та психологія. – 2006. – Вип. 11. – С. 23–32.
    12. Беспалов Р. С. Транспортная логистика: Новейшие технологии построения эффективной системы доставки / Р. С. Беспалов – М. : Вершина, 2007. – 384 с.
    13. Беспалько В. П. Опыт разработки и использования критериев качества усвоения знаний / В. П. Беспалько // Советская педагогика. – 1968. – №4. – С. 52 – 69.
    14. Бессмертная Н. В. К вопросу о типологии текста / Н. В. Бессмертная // Лингвистика текста и обучение иностранным языкам. – К. : Высшая школа, 1981. – С. 48 – 54.
    15. Бігич О. Б. Мультимедійні електронні засоби навчання: типологія та технологія розробки / О. Б. Бігич, С. М. Назаров // Мова, культура й освіта в сучасному світі : [зб. наук. праць]. – К. : Вид. центр КНЛУ, 2008. – С. 180 – 184.
    16. Бігун В. Мовно-правничі аспекти зовнішньоекономічних договорів (контрактів) у 2-х ч. [Електронний ресурс] / В’ячеслав Бігун // Юридичний журнал. – 2004. – № 2. – Режим доступу до журн. : http://www.justinian.com.ua/article.php?id=1553 - 59k -.
    17. Білуха М. Т. Методологія наукових досліджень : [підручник] / М. Т. Білуха. – К. : АБУ, 2002. – 480 с.
    18. Биконя О. П. Навчання майбутніх економістів ділових усних та писемних переговорів англійською мовою : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.02 “Теорія та методика навчання : германські мови” / О. П. Биконя. – К., 2006. – 21 с.
    19. Биконя О. П. Психолого-педагогічні передумови навчання ділових переговорів англійською мовою / О. П. Биконя // Вісник Київського національного лінгвістичного університету. Серія Педагогіка та психологія. – 2004. – Вип. 7. – С. 17 – 26.
    20. Бодалев А. А. Психология общения / А. А. Бодалев – М. : Изд-во «Ин-т практ. психологии», Воронеж : НПО «МОДЭК»: Воронеж, 1996. – 256 с.
    21. Бориско Н. Ф. Новые типовые программы по иностранным языкам для вузов и их особенности / Н. Ф. Бориско // Іноземні мови. – 2006. – № 3. – С. 3 – 9.
    22. Бориско Н. Ф. Теоретические основы создания учебно-методических комплексов для языковой межкультурной подготовки учителя иностранных языков : дис. ... доктора пед. наук : 13.00.02 / Наталія Федорівна Бориско. – К., 2000. – 508 с.
    23. Борщовецька В. Д. Навчання студентів-економістів англійської фахової лексики : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.02 “Теорія та методика навчання : германські мови” / В. Д. Борщовецька. – К., 2004. – 20 с.
    24. Бухбіндер В. А. Про структуру гіпотези та її роль у методичному дослідженні / В. А. Бухбіндер : матеріали ІІІ республ. конф.з проблем експериментування в методиці навчання іноземних мов. – К. : Київ. держ. пед. ін-т іноз. мов, 1979. – С. 38 – 39.
    25. Васильєва Е. В. Навчання студентів мовних спеціальностей написання наукового проблемно-тематичного повідомлення англійською мовою : дис. … кандидата пед. наук : 13.00.02 / Васильєва Ельза Вячеславівна. – К., 2005. – 299 с.
    26. Вайсбурд М. Л. Использование учебно-речевых ситуаций при обучении устной речи на иностранном языке : [Уч. пособие для проведения спецкурса по обучению иноязычному общению в системе повышения квалификации учителей] / М. Л. Вайсбурд. – Обнинск : Титул, 2001. – 128 с.
    27. Вайсбурд М. Л. Ситуативная роль как методичское понятие / М. Л. Вайсбурд, М. А. Ариян // Иностранные языки в школе. – 1984. – № 5. – С. 29 – 34.
    28. Вітвицька С. С. Основи педагогіки вищої школи : [метод. посібник] / С. С. Вітвицька. – К. : Центр навч. л-ри, 2003. – 316 с.
    29. Вишневський О. І. Діяльність учнів на уроці іноземної мови : [посібник для вчителів] / О. І. Вишневський. – К. : Рад. школа, 1989. – 224 с.
    30. Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным язикам : [пособие для учителя] / Н. Д. Гальскова. – М. : Аркти-Глосса, 2000. – 165 с.
    31. Гальскова Н. Д. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика : [учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений] / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. – М. : Издательский центр «Академия», 2004. – 336 с.
    32. Гез Н. И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных методических исследований / Н. И. Гез // Иностранные языки в школе. – 1985. – № 2. – С.17 – 24.
    33. Гурвич П. Б. Теория и практика эксперимента в методике преподавания иностранных языков / П. Б. Гурвич. – Владимир : ВГПИ, 1980. – 103 с.
    34. Данілова К. О. Формування писемної англомовної компетенції у сфері професійної діяльності інженера / К. О. Данілова // Вісник Київського національного лінгвістичного університету. Серія Педагогіка та психологія. – 2003. – Вип.6. – С. 155 – 163.
    35. Делопроизводство. Бланк документа : [Електронний ресурс]. – Режим доступу http://nuru.ru/delo/019.htm
    36. Делопроизводство : Электронный документооборот. Основные особенности электронного документооборота : [Електронний ресурс]. – Режим доступу http://www.tyumbit.ru/article/57
    37. Дідківський М. І. Зовнішньоекономічна діяльність підприємства : [навч. посібник] / М. І. Дідківський. – К. : Знання, 2006. – 462 с.
    38. Ділова українська мова : [навч. посібник] / [за ред. О. Д. Горбула]. – [6-е вид., виправл.]. – К. : ТВО Знання КОО, 2007. – 222 с.
    39. Драб Н. Л. Навчання майбутніх економістів іншомовного професійно спрямованого монологічного мовлення (монологу-презентації німецькою мовою) : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.02 “Теорія та методика навчання : германські мови” / Н. Л. Драб. – К., 2005. – 21 с.
    40. Евдокимова М. Г. Система обучения иностранным языкам на основе информационно-коммуникационной технологии (технический вуз, английский язык) : автореф. дис. на соискание уч. степени канд. пед. наук : спец. 13.00.02 “Теория и методика обучения и воспитания (иностранные языки)” / М. Г. Евдокимова. – М., 2007. – 49 с.
    41. Елизаветина Т. М. Делопроизводство на компьютере / Т. М. Елизаветина, М. В. Денисова. – [изд. 3]. – СПб. : Питер, 2005. – 300 с.
    42. Елизарова Г. В. Формирование межкультурной компетенции студентов в процессе обучения иноязычному общению : автореф. дисс. на соискание уч. степени доктора пед. наук : спец. 13.00.02 “Теория и методика обучения и воспитания (иностранные языки)” / Г. В. Елизарова. – СПб., 2001. – 38 с.
    43. Жданова Н. С. Зміст і структура навчально-методичного комплексу з німецької мови для менеджерів : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.02 “Теорія та методика навчання : германські мови” / Н. С. Жданова. – К., 2008. – 26 с.
    44. Жданова Н. С. Соціально-психологічні особливості міжкультурного іншомовного ділового спілкування / Н. С. Жданова // Вісник Київського національного лінгвістичного університету. Серія Педагогіка та психологія. – 2004. – Вип. 7. – С. 167 – 175.
    45. Загальноєвропейські рекомендації з мовної освіти: вивчення, викладання, оцінювання / [наук. ред. укр. вид. доктор пед. наук, проф. С.Ю. Ніколаєва]. – К. : Ленвіт, 2003. – 261 с.
    46. Загвязинский В. И. Как учителю подготовить и провести эксперимент : [метод. пособие] / В. И. Загвязинский, М. М. Поташник. – М. : Пед. общество России, 2005. – 144 с.
    47. Захарова Е. В. Организация самостоятельной работы студентов с использованием информационно-коммуникационных технологий (на примере иностранного языка) : автореф. дисс. на соискание уч. степени канд. пед. наук : спец. 13.00.01 “Общая педагогика, история педагогики и образования” / Е. В. Захарова. – Якутск, 2008.– 22 с.
    48. Зимняя И. А. Педагогическая психология : [учебник для вузов] / И.А. Зимняя. – [изд. второе, доп., испр. и перераб.]. – М. : Логос, 2000. – 384 с.
    49. Зінукова Н. В. Навчання студентів-економістів написання англійською мовою довідково-інформаційної документації : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.02 “Теорія та методика навчання : германські мови” / Н. В. Зінукова. – К., 2004.– 24 с.
    50. Зінукова Н. В. Ситуативна обумовленість навчання студентів-економістів написання довідково-інформаційної документації англійською мовою / Н. В. Зінукова // Вісник Київського національного лінгвістичного університету. Серія Педагогіка та психологія. – 2002. – Вип. 5. – С. 156 – 164.
    51. Зовнішньоекономічні операції і контракти : [навч. посібник] / [В. В. Козик, Л. А. Панкова, Я. С. Карп’як та ін.]. – [2-е вид., перероб. і доп.]. – К. : Центр навч. л-ри, 2004. – 608 с.
    52. Информационные технологии как средство повышения эффективности делопроизводства : [Електронний ресурс]. – Режим доступу http://uchcom.botik.ru/educ/clerk/Office-work/computer.ru.html
    53. Информация для участников ВЭД. Экспорт товаров в Республику Беларусь: оформление транспортных документов : [Електронний ресурс]. – Режим доступу http://sztu.customs.ru/ru/infoved/printable.php?id642=617&i642=4&print=1
    54. Іванова І. Б. Українське ділове мовлення : [навч. посібник] / І. Б. Іванова. – Харків : Парус, 2007. – 448 с.
    55. Кальченко А. Г. Логістика: [підручник] / А. Г. Кальченко. – Вид. 2-ге, без змін. – К. : КНЕУ, 2006. – 284 с.
    56. Каменєва Т. М. Психолого-педагогічні аспекти організації самостійної роботи майбутнього менеджера-економіста в процесі вивчення ділової англійської мови / Т. М. Каменєва // Вісник Київського національного лінгвістичного університету. Серія Педагогіка та психологія. – 2005. – Вип. 8. – С. 168 – 173.
    57. Карпіловська Є. А. Вступ до комп’ютерної лінгвістики : [посібник] / Є. А. Карпіловська. – Донецьк : ТОВ “Юго-Восток, Лтд”, 2003. – 184 с.
    58. Клаус Г. Половые различия : мальчики и девочки / Г. Клаус // Педагогическая психология : [хрестоматия] / [сост. В. Н. Карандышев, Н. В. Носова, О. Н. Щепелина]. – СПб. : Питер, 2006. – С. 136-143.
    59. Клоков И. Эффективное делопроизводство на ПК / Игорь Клоков. – СПб. : Питер, 2006. – 240 с.
    60. Колтунова М. В. Язык и деловое общение: нормы, риторика, этикет : [учеб. пособие для вузов] / М. В. Колтунова. – М. : Экономическая литература, 2002. – 288 с.
    61. Козлов Н. В. Компьютерное делопроизводство и работа с офисной техникой : [учебный курс] / Н. В. Козлов. – СПб. : Наука и техника, 2004. – 304 с.
    62. Колесникова И. Л. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков / И. Л. Колесникова, О. А. Долгина. – СПб. : Блиц, 2001. – 223 с.
    63. Комплекс компьютерных программ для участников ВЭД от СТМ : [Електронний ресурс]. – Режим доступу http://www.tyumbit.ru/price/7
    64. Корж Т. М. Навчання студентів вищих технічних закладів анотування англійських професійно орієнтованих текстів : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.02 “Теорія та методика навчання : германські мови” / Т. М. Корж. – К., 2008. – 24 с.
    65. Корнєва З. М. Методика навчання майбутніх економістів англійського ділового мовлення на основі технології занурення: автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.02 “Теорія та методика навчання : германські мови” / З. М. Корнєва. – К., 2006. – 22 с.
    66. Красивова А. Н. Деловой русский язык : [учебно-практическое пособие] / А. Н. Красовова. – М. : Изд-во МФА, 2001. – 80 с.
    67. Кретов И.И. Логистика во внешнеторговой деятельности : [учеб. пособие] / И. И. Кретов, К. В. Садченко. – [2-е изд., перераб. и доп.]. – М. : Дело и Сервис, 2006. – 256 с.
    68. Круковський М. Ю. Рішення електронного документообігу / М. Ю. Круковський. – К. : Азимут України, 2006. – 112 с.
    69. Крупченко А. К. Предмет профессиональной лингводидактики / А. К. Крупченко // Вестник Московского университета. Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2006. – Сер. 19, № 3. – С. 134 – 144.
    70. Крупченко А. К. Становление профессиональной лингводидактики как теоретико-методологическая проблема в профессиональном образовании : автореф. дисс. на соискание уч. степени докт. пед. наук : спец. 13.00.08 “Теория и методика профессионального образования” / А. К. Крупченко. – М., 2007. – 46 с.
    71. Кыркунова Л. Г. Официально-деловые тексты в аспекте функционально-смысловых типов речи : автореф. дис. на соискание уч. степени канд. филол. наук : 10.02.01 “Русский язык” / Л. Г. Кыркунова. – Пермь, 2007. – 18 с.
    72. Ласкавий В. Т. Діловий документ та його мова : [навч. посібник] / В. Т. Ласкавий. – К. : Вид. центр КНЛУ, 2000. – 335 с.
    73. Лайсонс К. Управление закупочной деятельностью и цепью поставок / Кеннет Лайсонс, Майкл Джиллингем. – М. : Инфра-М, 2005. – 798 с.
    74. Левковець П. Р. Міжнародні перевезення і транспортне право : [навч. посібник] / П. Р. Левковець, В. С. Марунич. – [3-є вид., випр. і доповн.]. – К. : Арістей, 2006. – 416 с.
    75. Лисенков Ю. М. Облік і аналіз зовнішньоекономічної діяльності / Ю. М. Лисенков, І. В. Педь. – К. : Зовнішня торгівля, 2004. – 200 с.
    76. Логистика : [учебник] ; под. ред. Б. А. Аникина : [3-е изд., перераб. и доп.]. – М. : ИНФРА-М, 2006. – 368 с.
    77. Ломов Б. Ф. Методологические и теоретические проблемы психологи / Б. Ф. Ломов. – М. : Наука, 1984. – 444 с.
    78. Ляховицкий М. В. Методика преподавания иностранных языков : [учеб. пособие для филол. фак. и вузов] / М. В. Ляховицкий. – М. : Высшая школа, 1981. – 159 с.
    79. Макарова Н. В. Компьютерное делопроизводство : [учебный курс] / Н. В. Макарова, Г. С. Николайчук, Ю. Ф. Титова. – [2-е изд.]. – СПб. : Питер, 2007. – 416 с.
    80. Малюга О. С. Зміст навчання професійно орієнтованого читання студентів-магістрантів аграрних спеціальностей / О. С. Малюга // Вісник Київського національного лінгвістичного університету. Серія Педагогіка і психологія. – 2003. – Вип. 6. – С. 179 – 186.
    81. Мамрак А. В. Українська ділова мова : [навч. посібник] / А. В. Мамрак, О. І. Шаров. – К. : Центр навч. л-ри, 2004. – 232 с.
    82. Международные морские перевозки : [Електронний ресурс]. – Режим доступу http://www.mark5.ru/24/6580/index1.5.html
    83. Методика викладання іноземних мов у середніх навчальних закладах : [підручник] / [С. Ю. Ніколаєва, О. Б.Бігич, Н. О. Бражник та ін.]. – [вид. 2-е, випр. і переробл.]. – К. : Ленвіт, 2002. – 328 с.
    84. Методика викладання іноземних мов у середніх навчальних закладах у структурно-логічних схемах і таблицях : [навч. посібник] / [С. Ю. Ніколаєва, С. В. Гапонова, Е. Г. Арванітопуло та ін.].– К. : Ленвіт, 2004. – 208 с.
    85. Метьолкіна М. М. Віртуальні репрезентації документів як елемент соціокультурного контексту професії логіста // Vědecký potenciál světa – 2007 : мateriály IY mezinárodní vědecko-praktická conference, 16 – 30 září 2007 roku. – Díl 3. Pedagogika. Filologické vědy. Psychologie a sociologie. – Praga : Publishing House ”Education and Science” s.r.o., 2007. – S. 59 – 60.
    86. Метьолкіна М. М. Ділова документація з транспортної логістики / М. М. Метьолкіна, П. О. Бех // Людина, культура, техніка в новому тисячолітті : матеріали УІІІ Міжнар. наук.-практ. конф., 24 – 25 квіт. 2007 р., Харків / Нац. аерокосм. ун-т ім. Н.Є.Жуковського “Харківський авіаційний інститут”. – Харків : НАУ ім. Н.Є.Жуковського “ХАІ”, 2007. – С. 138 – 139.
    87. Метьолкіна М. М. Документація транспортної логістики англійською мовою : навч. посібник / М. М. Метьолкіна, О. М. Метьолкіна. – К. : Вид. центр КНЛУ, 2009. – 199 с.
    88. Метьолкіна М. М. Експериментальна перевірка ефективності вправ для навчання студентів заповнення англомовних логістичних документів / М. М. Метьолкіна // Вісник Чернігівського державного педагогічного університету імені Т. Г. Шевченка. Серія Педагогічні науки : Зб. – Чернігів : ЧДПУ, 2009. – № 62. – С. 107 – 111.
    89. Метьолкіна М. М. Експериментальне навчання студентів-логістів заповнення фахових документів англійською мовою / М. М. Метьолкіна // Вісник Національного технічного університету України “Київський політехнічний інститут”. Філософія. Психологія. Педагогіка. – №1 (22). – 2008. – С. 159 – 162.
    90. Метьолкіна М. М. Електронний документообіг у професійній діяльності логіста / М. М. Метьолкіна // Педагогічний процес : теорія і практика : Зб. наук. праць. – Вип. 4. – К. : Вид-во П/П “ЕКМО”, 2008. – С. 218 – 225.
    91. Метьолкіна М. М. Електронний посібник для студентів-логістів “Документація транспортної логістики” // Научный прогресс на рубеже тысячелетий – 2007 : материалы ІІ Межд. науч.-практ. конф., 1 – 15 июня 2007 г. – Т. 7. Педа
  • Стоимость доставки:
  • 150.00 грн


ПОШУК ГОТОВОЇ ДИСЕРТАЦІЙНОЇ РОБОТИ АБО СТАТТІ


Доставка любой диссертации из России и Украины


ОСТАННІ СТАТТІ ТА АВТОРЕФЕРАТИ

ГБУР ЛЮСЯ ВОЛОДИМИРІВНА АДМІНІСТРАТИВНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ПРАВОПОРУШЕННЯ У СФЕРІ ВИКОРИСТАННЯ ТА ОХОРОНИ ВОДНИХ РЕСУРСІВ УКРАЇНИ
МИШУНЕНКОВА ОЛЬГА ВЛАДИМИРОВНА Взаимосвязь теоретической и практической подготовки бакалавров по направлению «Туризм и рекреация» в Республике Польша»
Ржевский Валентин Сергеевич Комплексное применение низкочастотного переменного электростатического поля и широкополосной электромагнитной терапии в реабилитации больных с гнойно-воспалительными заболеваниями челюстно-лицевой области
Орехов Генрих Васильевич НАУЧНОЕ ОБОСНОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭФФЕКТА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ КОАКСИАЛЬНЫХ ЦИРКУЛЯЦИОННЫХ ТЕЧЕНИЙ
СОЛЯНИК Анатолий Иванович МЕТОДОЛОГИЯ И ПРИНЦИПЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССАМИ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ НА ОСНОВЕ СИСТЕМЫ МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА