Флягина Юлия Валерьевна. Литературное продолжение как предмет лингвопоэтического исследования




  • скачать файл:
  • Название:
  • Флягина Юлия Валерьевна. Литературное продолжение как предмет лингвопоэтического исследования
  • Альтернативное название:
  • Yulia Valerievna Flyagina. Literary Continuation as a Subject of Linguopoetic Research
  • Кол-во страниц:
  • 181
  • ВУЗ:
  • Москва
  • Год защиты:
  • 2000
  • Краткое описание:
  • Флягина Юлия Валерьевна. Литературное продолжение как предмет лингвопоэтического исследования : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 Москва, 2000 178 с. РГБ ОД, 61:01-10/259-5


    На правах рукописи
    ФЛЯГИНА Юлия Валерьевна
    ЛИТЕРАТУРНОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ
    КАК ПРЕДМЕТ ЛИНГВОПОЭТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
    Специальность 10.02.04 - германские языки
    Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических
    наук
    Москва - 2000

    СОДЕРЖАНИЕ:
    ВВЕДЕНИЕ 4
    ГЛАВА I. “Гордость и предубеждение” и “Пемберли” 24
    I. Новая жизнь персонажей Джейн Остин 24
    II. Вводные замечания 29
    III. Сопоставительный анализ “родственных”
    отрывков текстов оригинала и продолжения 32
    III. 1. Параллелизм в начальных главах романов 32
    III.2. Случаи прямого копирования сцен и текста оригинала в продолжении, помимо параллелизма начальных глав 37
    III. 3. Цитирование прямое и аллюзивное 39
    IV. Словарь. 41
    ’■ ( т.'
    IV. 1. Воспроизведение особенностей словарного
    состава оригинала в продолжении 41
    V. Модальность. 47
    VI. Фразеология. 52
    VII. Синтаксис и ритм. 54
    Выводы 60
    ГЛАВА II. “Большие ожидания” и “Мэгвич” 62
    I. Вводные замечания, или “a pretty piece of writing” 62
    II. Первые главы оригинала и продолжения:
    сопоставительный анализ речи рассказчика. 73
    III. Сопоставление ситуативно сходных отрывков 92
    111.1. Принципы соотнесения отрывков анализируемых текстов для дальнейшего сопоставительного стилистического комментария. Предварительные замечания. 92
    2

    III. 1.1. Сюжетные параллели. 94
    III. 1.2 Примеры языковой игры 103
    III. 1.3 Образы второстепенных персонажей и эпизод как законченное стилистическое целое. 105
    IV. Отражение основных черт авторского стиля Диккенса в продолжении на различных уровнях языка. 108
    IV. 1 Словарь. 108
    IV. 2 Малый синтаксис. 112
    IV. 3 Большой синтаксис. 118
    Выводы. 123
    Г ЛАВА III. “Ребекка” и “Миссис де Винтер” 124
    I. Вводные замечания 124
    II. Сравнительный анализ начальных глав романа
    “Ребекка” и его продолжения 130
    III. Обобщение языковых средств создания
    стилизации на материале полного текста романов 150
    IV. Сюжетное и тематическое развитие оригинала, осуществляемое в продолжении. Анализ развития образов и символов, имеющих лингвопоэтическую
    функцию в “Ребекке” 158
    Выводы. 164
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 165
    БИБЛИОГРАФИЯ 171
    з
  • Список литературы:
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
    Проблема понимания художественного текста особенно актуальна сегодня, когда под сомнение поставлены сами традиционные понятия “понимания”, “художественного” и “текста”69. Под напором
    деконструктивистского анализа художественный текст раскрывает исследователям глубинные смыслы игры подсознательного, о которых его автор и не подозревал, а слово, помноженное на мириады предшествующих употреблений, теряет связь со своим обозначаемым. Отрицанию подверглись такие категории, определяющие метод и цель анализа художественной литературы, как авторский замысел, авторство и границы текста^0.
    Исследование, проведенное в настоящей диссертации, строююсь на концепции существования авторского замысла, понятия авторства, отличия художественного текста от нехудожественного и конечности и законченности текста. Мы убеждены, что в пределах затронутых здесь жанров, литературных направлений, тематики и средств художественного выражения такое прочтение является наиболее объективным с точки зрения герменевтики, а также этики и эстетики.
    Благодаря специфике настоящего исследования, мы сосредоточились на проблеме завершенности произведения литературы, и в результате сопоставления сюжетной концовки и художественной
    67 Постструктурализм постулирует ошибочность любого прочтения литературного
    текста и иллюзорность любого высказывания. Художественность, с другой стороны,
    объявляется неотъемлемым свойством языка, вне зависимости от его применения, а
    следовательно текст литературный и критический имеют одинаковые задачи и
    одинаково подлежат деконструкции. Довершает глобализацию науки о
    художественном тексте представление о том, что “литературный” дискурс является
    единственным способом познания мира, поскольку сама окружающая реальность
    представляет собой ни что иное, как “текст” [35]
    68 Для постструктурализма характерно представление о мировой литературе и вообще
    печатном слове как о бесконечной иерархии текстов, неком интертекстуальном
    гиперпространстве, в котором отсутствует понятие источника. Последнее, видимо,
    выведено за пределы текста в традиционном понимании.
    165

    трактовки различных линий повествования пришли к пониманию тематического и эстетического содержания художественного произведения, что подтверждает как эффективность метода лингвопоэтического анализа, так и необходимость интерпретации конкретных языковых и стилистических особенностей текста в контексте целого.
    Метод лингвопоэтического сопоставления в настоящей работе продемонстрировал свою эффективность не только в целях объективирования черт индивидуального стиля автора оригинала и их глобальной художественной функции, но и как способ проследить механику их воссоздания в стилизованном продолжении и становление художественного пространства вновь создаваемого вторичного произведения.
    Стилизованное продолжение представляет собой совершенно особый вид вторичного текста, в котором возможно собственное содержание и собственная художественная ценность, поскольку мы имеем дело с “полноформатным” и цельным произведением литературы. Возможность сопоставления оригинала и вторичного текста? 1 как двух полноценных и с точки зрения художественной завершенности самостоятельных текстов свидетельствует о необходимости рассмотрения проблемы интертекстуальности в эстетическом аспекте, а также предоставляет уникальный материал для дальнейшего развития метода лингвопоэтического анализа.
    В настоящий работе языковой анализ проводился с той степенью тщательности, которая требовалась для раскрытия стилеобразующих свойств индивидуальной манеры автора и демонстрации этапов реализации содержания-намерения произведения и создания
    69 До сих пор предметом исследования в данной области являлись вторичные тексты, носящие пародийный или парадоксальный характер, и акцент при исследовании делался на различной функциональной принадлежности двух текстов [9].
    166

    художественного или т.н. приращенного содержания. Среди направлений дальнейшего исследования стилизации особенное внимание должно быть уделено ритмологическому анализу с точки зрения простых ритмических групп. В создании стилизации, видимо, наибольшую роль играет подсознательное усвоение и подражание построению речи имитируемого автора на уровне простых ритмических групп, их свойства и чередования. Изучение последних предоставит еще более точное и доказательное свидетельство успешности стилизации и точности воспроизведения “голоса” автора.
  • Стоимость доставки:
  • 200.00 руб


ПОИСК ДИССЕРТАЦИИ, АВТОРЕФЕРАТА ИЛИ СТАТЬИ


Доставка любой диссертации из России и Украины


ПОСЛЕДНИЕ СТАТЬИ И АВТОРЕФЕРАТЫ

ГБУР ЛЮСЯ ВОЛОДИМИРІВНА АДМІНІСТРАТИВНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ПРАВОПОРУШЕННЯ У СФЕРІ ВИКОРИСТАННЯ ТА ОХОРОНИ ВОДНИХ РЕСУРСІВ УКРАЇНИ
МИШУНЕНКОВА ОЛЬГА ВЛАДИМИРОВНА Взаимосвязь теоретической и практической подготовки бакалавров по направлению «Туризм и рекреация» в Республике Польша»
Ржевский Валентин Сергеевич Комплексное применение низкочастотного переменного электростатического поля и широкополосной электромагнитной терапии в реабилитации больных с гнойно-воспалительными заболеваниями челюстно-лицевой области
Орехов Генрих Васильевич НАУЧНОЕ ОБОСНОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭФФЕКТА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ КОАКСИАЛЬНЫХ ЦИРКУЛЯЦИОННЫХ ТЕЧЕНИЙ
СОЛЯНИК Анатолий Иванович МЕТОДОЛОГИЯ И ПРИНЦИПЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССАМИ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ НА ОСНОВЕ СИСТЕМЫ МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА