Каталог / ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ / Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
скачать файл: 
- Название:
- Ионова Анна Михайловна. Методика обучения профессионально ориентированному устному общению студентов бакалавриата на основе лингвокультурологического подхода : направление подготовки 031900 "Международные отношения", немецкий язык
- Альтернативное название:
- Anna Mikhailovna Ionova. Methods of Teaching Professionally Oral Communication to Bachelor's Students Based on a Linguistic and Cultural Approach: Major 031900 "International Relations," German
- ВУЗ:
- Ин-т содержания и методов обучения Рос. акад. образования
- Краткое описание:
- Ионова, Анна Михайловна. Методика обучения профессионально ориентированному устному общению студентов бакалавриата на основе лингвокультурологического подхода : направление подготовки 031900 "Международные отношения", немецкий язык : диссертация ... кандидата педагогических наук : 13.00.02 / Ионова Анна Михайловна; [Место защиты: Ин-т содержания и методов обучения Рос. акад. образования].- Москва, 2012.- 207 с.: ил. РГБ ОД, 61 12-13/934
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО
ОРИЕНТИРОВАННОМУ УСТНОМУ ОБЩЕНИЮ
СТУДЕНТОВ БАКАЛАВРИАТА
НА ОСНОВЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО ПОДХОДА
(направление подготовки 031900 «Международные отношения»,
немецкий язык)
Специальность 13.00.02. - теория и методика обучения и воспитания
На правах рукописи
Ионова Анна Михайловна
(иностранные языки)
Диссертация
на соискание учёной степени
кандидата педагогических наук
доктор педагогических наук,
профессор А.В. Щепилова
Научный руководитель:
Москва
2012
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ . 4
Глава 1. Теоретические основы обучения профессионально ориентированному общению студентов-международников на основе лингвокультурологического подхода 24
1.1 Специфика профессионального общения специалиста-международника 24
1.2 Лингвокультурологический аспект в профессионально
ориентированном общении специалистов-международников 42
1.3 Роль концепта «Ordnung» в профессионально ориентированном
общении специалистов-международников 50
Выводы по главе 1 61
Глава 2. Методические основы обучения профессионально ориентированному общению студентов-международников 63
2.1 Цель обучения профессионально ориентированному общению
студентов-международников 63
2.2 Содержание обучения профессионально ориентированному общению
студентов-международников на основе лингвокультурологического подхода 23
Выводы по главе 2 108
Глава 3. Технология обучения устному профессионально ориентированному общению студентов-международников на основе лингвокультурологического подхода на начальном этапе 111
3.1 Система упражнений для обучения устному профессионально ориентированному общению студентов-международников на основе лингвокультурологического подхода на начальном этапе 111
3.2. Экспериментальная проверка эффективности предложенной системы упражнений 142
Выводы по главе 3 157
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ш
2
Список использованной литературы 167
ПРИЛОЖЕНИЯ 193
3
- Список литературы:
- ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Целью настоящего исследования явилось теоретическое обоснование и практическая разработка методики обучения студентов бакалавриата по направлению подготовки «Международные отношения» профессионально ориентированному устному общению на немецком языке на основе лингвокультурологического подхода.
В ходе решения поставленных для реализации данной цели задач в первую очередь была определена специфика профессионально ориентированного общения специалистов-международников. Анализ государственных документов и специальной литературы позволил сделать вывод, что данное общение отличается, прежде всего, межкультурным характером, поскольку большая часть данного общения осуществляется с представителями иной культуры. Во-вторых, данное общение происходит в сфере дипломатической коммуникации, отличительной чертой которой является ритуальность, выражающаяся не только в наличии строгих требований к оформлению специальных дипломатических текстов, документов и правил проведения официальных приемов. Ритуальность, называемая в сфере дипломатической коммуникации дипломатическим протоколом, - это определенная форма профессионального общения, охватывающая все его аспекты. Это совокупность общепринятых правил, традиций и условностей, соблюдаемых правительствами, ведомствами иностранных дел, дипломатическими представительствами, официальными лицами в международном общении.
Таким образом, с учетом указанных особенностей, а также, рассмотрев имеющиеся в настоящее время исследования, посвященные обучению профессиональному общению, видится необходимым в рамках данной работы говорить о профессионально ориентированном общении специалистов-международников, понимаемом как взаимодействие
представителей различных культур в сфере дипломатической
160
коммуникации, направленное на успешное решение профессионально значимых для участников общения задач путем достижения взаимопонимания на основе принципа уважительного отношения к собеседнику. Основными особенностями данного вида общения являются его ритуальность и межкультурный характер, отражающиеся во всех его ■характеристиках;" :
Указанная специфика обуславливает необходимость использования межкультурного аспекта при обучении профессионально ориентированному общению студентов-международников. Большие возможности для сочетания лингвистических и межкультурных аспектов в данном процессе предоставляет использование лингвокультурологического подхода, который уходит своими корнями в лингвокультурологию, науку, исследующую живые коммуникативные процессы порождения и восприятия речи, опыт языковой личности, национальный менталитет, дающую системное описание языковой «картины мира» и обеспечивающую выполнение образовательных, воспитательных и интеллектуальных задач обучения (В.В. Воробьев, 1997, 1999).
Анализ литературы позволил сделать вывод, что лингвокультурологическая компетенция, представляющая собой готовность и способность специалиста-международника оперировать лингвокультуремами, значимыми для условий общения в сфере дипломатической коммуникации, является важной составляющей профессиональной межкультурной коммуникативной компетенции бакалавров-международников. При этом, исходя из специфики профессионально ориентированного общения, в состав лингвокультурологической компетенции должны входить не только знания о системе культурных ценностей, выраженных в языке, но и знания о том, как эти ценности влияют на коммуникативное поведение носителей этого языка, а также умения оперировать этими знаниями в процессе профессиональной коммуникации, и, кроме того, личностные и профессиональные качества,
161
которые обучающиеся приобретают в процессе освоения указанной системы культурных ценностей, выражающиеся в форме отношений личности к культурным ценностям и их презентации в культуре, языке и поведении представителей иного лингвосоциума.
Приведенные рассуждения позволили определить цель профессионального иноязычного - • -•^образования*-- " епециалистов-
международников как формирование лингвокультурологической компетенции, представляющей собой неотъемлемую часть профессиональной межкультурной коммуникативной компетенции, под которой понимается сформированная в социальном, профессиональном и ситуативном плане способность к межкультурной коммуникации с представителем иной лингвокультуры в сфере дипломатической коммуникации.
Формированию у обучающихся лингвокультурологической компетенции, приобретению ими умений учитывать и использовать в профессиональной коммуникации знания о культуре, традициях и особенностях речевого поведения собеседника - представителя иного культурного пространства должно способствовать использование лингвокультурологического подхода в процессе обучения профессионально ориентированному общению студентов-международников.
Таким образом, суть лингвокультурологического подхода к обучению профессионально ориентированному общению студентов- международников заключается в системном включении в содержание обучения основных концептов иноязычной картины мира. Знакомство с данными концептами способствует достижению вторичной языковой личностью обучающегося тезаурусного уровня развития, предполагающего его приобщение к концептосфере иного лингвосоциума, которая отражает иерархию смыслов и духовных ценностей данной культуры и определяется национально-культурными традициями и господствующей в обществе -^идеологией.- - - - : ■ ■ - —:
162
С целью обеспечения своевременного достижения ЯЗЫКОВОЙ личностью обучающихся тезаурусного уровня развития, а также в силу необходимости интенсификации всего процесса языкового обучения студентов- международников, обусловленной современными потребностями, необходимо вербально-семантический и тезаурусный уровни языковой личности обучающихся формировать параллельно *ж вести речь -ч> необходимости включения лингвокультурологического подхода в содержание обучения студентов-международников уже на раннем этапе обучения (начиная с уровня А1).
Поскольку обучение общению и культуре при лингвокультурологическом подходе осуществляется путем «от лингвокультуремы», необходимо было определить какие именно лингвокультуремы должны лечь в основу обучению профессионально ориентированному общению студентов-международников на раннем этапе.
Одним из основополагающих концептов немецкой культуры, по мнению многих исследователей настоящего и прошлого, Является концепт «Ordnung», играющий важную роль не только в жизни немцев в целом, но и в профессионально ориентированном общении специалистов- международников в немецкоязычном культурном пространстве в частности. Учитывая также тот факт, что одной из особенностей профессионального общения в сфере дипломатической коммуникации является ритуальность, предполагающая подчинение всей деятельности установленным правилам и ограничениям (что свидетельствует о присутствии концепта «Ordnung» в профессиональном общении дипломатов), следует говорить о необходимости отражения данного аспекта в содержании обучения профессионально ориентированному общению студентов-международников. Именно поэтому обучение иноязычному общению студентов-международников на раннем этапе необходимо строить с опорой на указанный концепт, что позволит оптимизировать языковую подготовку обучающихся и обеспечить их раннюю профессиональную ориентацию. -
163
Включение лингвокультуремы в содержание обучения иностранному языку при лингвокультурологическом подходе происходит путем создания и исследования лингвокультурологического поля. Вследствие этого нами в рабочих целях была определена общая структура
лингвокультурологического поля «Ordnung», и выделены в ней элементы, которые должны быть включены в содержание обучения профессионально ориентированному общению студентов-международников на начальном этапе.
- Стоимость доставки:
- 200.00 руб