Total work:153
Sort Results By:
title | the year
31. ВІДТВОРЕННЯ КУЛЬТУРНО-МАРКОВАНИХ ЗНАКІВ ВІКТОРІАНСЬКОЇ ДОБИ В УКРАЇНСЬКИХ ПЕРЕКЛАДАХ the year: 2005 32. ВІДТВОРЕННЯ МОВНОСТИЛІСТИЧНИХ ОСОБЛИВОСТЕЙ ТВОРІВ Е.А.ПО В УКРАЇНСЬКИХ ПЕРЕКЛАДАХ the year: 2001 33. ВІДТВОРЕННЯ ФУНКЦІОНАЛЬНОЇ СЕМАНТИКИ УКРАЇНСЬКИХ ЧАСТОК У ПЕРЕКЛАДАХ АНГЛІЙСЬКОЮ ТА ФРАНЦУЗЬКОЮ МОВАМИ the year: 2004 34. Варецька Ольга Олегівна Стратегії і тактики критики в політичному дискурсі Німеччини й України (інструментально-фонетичне дослідження) the year: 2021 35. Великодська Олена Олександрівна. Трансформації присудка в англо-українському перекладі the year: 2013 36. ВНУТРІШНЬОКАТЕГОРІАЛЬНІ ЗАМІНИ СЛОВОФОРМ В АНГЛО-УКРАЇНСЬКОМУ ПЕРЕКЛАДІ (на прикладі числових форм іменника) the year: 2007 37. Вотінова Дар’я Олексіївна Жанрово-стилістичні та культурологічні особливості перекладу романів-антиутопій the year: 2018 38. Галас Анна Сергіївна Соціокультурна модель критики театрального перекладу the year: 2023 39. ГЕРМЕНЕВТИЧНІ АСПЕКТИ УКРАЇНСЬКОГО ПЕРЕКЛАДУ НІМЕЦЬКИХ ФІЛОСОФСЬКИХ ТЕКСТІВ ХХ СТОЛІТТЯ the year: 2009 40. Гнатюк Любомира. Інтерперсовальна комунікація в міжкультурній взаємодії: прагматика, типологія вербальних і невербальних виявів (на матеріалі української, англійської, польської мов) the year: 2015 |