Раднаева Любовь Дашинимаевна. Звуковая форма современного бурятского языка (Теоретические и практические аспекты качественного и количественного анализа)




  • скачать файл:
  • Название:
  • Раднаева Любовь Дашинимаевна. Звуковая форма современного бурятского языка (Теоретические и практические аспекты качественного и количественного анализа)
  • Альтернативное название:
  • Radnaeva Lyubov Dashinimaevna. Sound form of the modern Buryat language (Theoretical and practical aspects of qualitative and quantitative analysis)
  • Кол-во страниц:
  • 450
  • ВУЗ:
  • САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
  • Год защиты:
  • 2003
  • Краткое описание:
  • Раднаева Любовь Дашинимаевна. Звуковая форма современного бурятского языка (Теоретические и практические аспекты качественного и количественного анализа) : Дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.19 : Санкт-Петербург, 2003 450 c. РГБ ОД, 71:04-10/120


    САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
    На правах рукописи
    РАДНАЕВА Любовь Дашинимаевна
    ЗВУКОВАЯ ФОРМА СОВРЕМЕННОГО БУРЯТСКОГО ЯЗЫКА
    (ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРАКТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ КАЧЕСТВЕННОГО И
    КОЛИЧЕСТВЕННОГО АНАЛИЗА)
    Специальность 10.02.19 - Теория языка
    ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени доктора филологических наук 
    %
    ВВЕДЕНИЕ 8
    ГЛАВА 1 СИСТЕМА ФОНЕМ СОВРЕМЕННОГО БУРЯТСКОГО ЯЗЫКА.. . 18
    1.1. Состав фонем 18
    1.1.1. Гласные фонемы 19
    1.1.2. Согласные фонемы 27
    1.2. Система фонем 29
    1.2.1. Система и норма 30
    1.2.2. Система гласных фонем 32
    1.2.2.1. Признак “Подъем гласного” 36
    1.2.2.2. Признак “Ряд гласного” 41
    1.2.2.3. Признак “Долгота и краткость” 42
    1.2.2.4. Признак “Стабильность артикуляции” 44
    ^ 1.2.2.5. Признак “Огубленность-неогубленность” 45
    1.2.3. Сингармонизм 47
    1.2.3.1. Условия гармонии гласных 49
    1.2.4. Система согласных фонем 58
    1.2.4.1. Фонологически существенные признаки
    согласных фонем 60
    1.2.4.2. Признак “Активный действующий орган” 61
    1.2.4.3. Признак “Способ образования” 64
    1.2.4.4. Признак “Поведение голосовых связок” 65
    1.2.4.5. Признак “Положение средней части спинки
    языка” 67
    1.2.4.6. Признак “Положение мягкого нёба” 68
    1.2.4.7. Признак “Шумность-сонорность” 69
    1.3. Выводы 71
    ft 1.4. Материал и методика исследования 72
    КАЧЕСТВЕННЫЙ АСПЕКТ 74
    2.1. Артикуляторное описание бурятских фонем 74
    2.1.1. Гласные 74
    2.1.1.1. Гласные переднего ряда (монофтонги) 74
    2.1.1.2. Гласные заднего ряда (монофтонги) 77
    2.1.1.3. Дифтонги 80
    2.1.2. Согласные 81
    2.1.2.1. Губные 81
    2.1.2.2. Переднеязычные 82 
    2.1.2.3. Среднеязычный 85
    2.1.2.4. Заднеязычные 85
    ^ 2.1.2.5. Гортанный 87
    2.1.3. Выводы 87
    2.2. Акустические характеристики гласных и согласных 88
    2.2.1. Гласные 88
    2.2.1.1. Основные аллофоны гласных 88
    А. Монофтонги 88
    Б. Дифтонги 94
    2.2.1.2. Комбинаторные аллофоны гласных 96
    А. Аллофоны после твердых согласных $$
    Б. Аллофоны после мягких согласных 106
    2.2.1.3. Позиционные аллофоны гласных 114
    А. Гласные в составе первого слога 116
    Б. Гласные в составе непервых слогов 122
    2.2.2. Согласные 133
    ф 2.2.2.1. Основные и комбинаторные аллофоны согласных 133
    А. Шумные (смычные, щелевые) согласные 134
    Б. Сонанты (смычные, щелевые, дрожащие) 153
    2.2.2.2. Позиционные аллофоны согласных 156
    АЛНумные согласные 156
    Б. Сонанты 163
    2.2.3. Выводы 165
    ГЛАВА 3 ХАРАКТЕРИСТИКИ АЛЛОФОННОГО ВАРЬИРОВАНИЯ ГЛАСНЫХ И СОГЛАСНЫХ. КОЛИЧЕСТВЕННЫЙ АСПЕКТ 166
    3.1. Гласные 166
    3.1.1. Основные аллофоны 166
    3.1.1.1. Краткие и долгие гласные 168
    3.1.1.2. Дифтонги 172
    3.1.2. Комбинаторные аллофоны 174
    3.1.2.1. Длительность гласных после смычных, щелевых,
    дрожащих согласных 175
    3.1.2.2. Длительность гласных после: А - губных,
    Б - переднеязычных, В - среднеязычного,
    Г - заднеязычного и Д - гортанного
    согласных 176
    3.1.2.3. Длительность гласных после мягких согласных 185
    3.1.2.4. Вариативность длительности гласных и
    сингармонизм 186
    ® 3.1.2.5. Выводы 188
    3.1.3. Позиционные аллофоны 190
    3.1.3.1. Позиционные аллофоны кратких гласных фонем. ...190
    дифтонгов 198
    3.1.3.3. Выводы: Правила распределения длительности в
    слове 200
    3.2. Согласные 202
    3.2.1. Основные и комбинаторные аллофоны 202
    3.2.1.1. Смычные 202
    3.2.1.2. Щелевые 207
    3.2.1.3. Дрожащие 210
    3.2.2. Позиционные аллофоны 211
    3.2.3. Соотношение количественных характеристик и перцептивная
    выделенность сегментов 214
    3.2.4. Выводы 219
    ГЛАВА 4 ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ И ПРАВИЛА ТРАНСКРИБИРОВАЛИЯ. 220
    4.1. Транскрипция как способ записи речи 220
    4.2. Виды транскрибирования 221
    4.3. Основные принципы транскрибирования 223
    4.3.1. Фонологическая концепция академика Л.В.Щербы.. .223
    4.3.2. Особенности транскрибирования по МФШ 225
    4.4. Материал и средства транскрибирования 226
    4.5. Фонематическая транскрипция 229
    4.5.1. Правила транскрибирования гласных “Соответствие
    буквы-фонеме” 229
    4.5.2. Правила транскрибирования гласных “Соответствие
    фонемы -букве” 236
    4.5.3. Правила транскрибирования согласных
    “Соответствие буквы-фонеме” 238
    4.5.3.1. Твердые и мягкие согласные 238
    4.5.3.2. Звонкие и глухие согласные 239
    4.5.3.3. Особенности транскрибирования буквы <н>.240
    4.5.3. Правила транскрибирования согласных “Соответствие
    фонемы букве” 240
    4.6. Фонетическая транскрипция 243
    4.6.1. Правила транскрибирования аллофонов гласных
    фонем 244
    4.6.1.1. Основные аллофоны гласных фонем 244
    4.6.1.2. Позиционные аллофоны гласных фонем 244
    4.6.1.3. Комбинаторные аллофоны 248
    A. Гласные после губных согласных 248
    . Б. Гласные после переднеязычных согласных.248
    B. Гласные после заднеязычных согласных и
    гортанного /й/ 249 
    Г. Назализация гласных 249
    4.6.2. Правила транскрибирования аллофонов согласных
    фонем 250
    4.7. Автоматический транскриптор орфографического текста 257
    4.8. Выводы 258
    ГЛАВА 5 СТАТИСТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЗВУКОВ РЕЧИ 259
    5.1. Исследование статистики языка и речи 259
    5.2. Методика статистического исследования 260
    5.3. Статистика текста. Объем выборки и параметры статистического
    анализа 263
    5.4. Статистика слова в слогах 264
    5.5. Статистика фонем 266
    5.6. Статистика классов фонем 268
    5.6.1. Соотношение согласных и гласных. Консонантный
    коэффициент 268
    5.7. Статистика гласных фонем 270
    5.7.1. Статистика гласных фонем и сингармонизм 272
    5.7.2. Статистика огубленных и неогубленных фонем 273
    5.7.3. Статистика монофтонгов и дифтонгов 274
    5.7.4. Статистика кратких, долгих гласных и дифтонгов 275
    5.7.5. Частотность гласных в зависимости от признаков «подъем
    и ряд» гласного 276
    5.7.6. Статистика аллофонов гласных фонем 277
    5.7.7. Краткие выводы по статистике гласных 281
    5.8. Статистика согласных фонем 282
    5.8.1. Статистика классов согласных фонем 284
    5.8.2. Статистика шумных согласных и сонантов 284
    5.8.3. Статистика согласных по признаку «активный
    действующий орган» 289
    5.8.4. Статистика твердых и мягких согласных 294
    5.8.5. Статистика звонких и глухих согласных 295
    5.8.6. Соотношение смычных, щелевых, дрожащих согласных.297
    5.8.7. Статистика аллофонов согласных фонем 299
    5.8.8. Краткие выводы по статистике согласных фонем 303
    5.9. Статистика слога 304
    5.9.1. Статистика частотных слогов 304
    5.10. Выводы 314
    ГЛАВА 6 ФОНЕТИЧЕСКИ ПРЕДСТАВИТЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ. ОСОБЕННОСТИ
    РЕАЛИЗАЦИЙ ГЛАСНЫХ В СВЯЗНОЙ РЕЧИ 316
    6.1 Исследование фонетики связной речи 316
    6.2. Методика разработки экспериментального текста 317
    6.3. Характеристики фонетически представительного текста 319
    6.3.1. Основные параметры текста 319
    6.3.2. Консонантный коэффициент 319
    % 6.3.3. Структура и частотность слова в тексте 320
    6.3.4. Статистика гласных в тексте 321
    6.3.4.1. Классы гласных фонем в тексте 322
    6.3.4.2. Аллофоны гласных фонем в тексте 323
    6.3.5. Статистика согласных в тексте 324
    6.3.5.1. Классы согласных фонем в тексте 326
    6.3.5.2. Аллофоны согласных фонем в тексте 327
    6.3.6. Частотные /CV/ в тексте 328
    6.4. Условия записи и хранения текста 329
    6.5. Особенности реализаций гласных в связном тексте 330
    6.5.1. Гласные 330
    6.5.1.1. Вариативность гласных по признаку
    «Ряд гласного» 331
    А. Гласные переднего ряда 331
    Б. Гласные заднего ряда 344
    Щ В. Краткие выводы 352
    6.5.1.2. Вариативность гласных по признаку «Подъем
    гласного» 352
    A. Гласные верхнего подъема 352
    Б. Гласные среднего подъема 359
    B. Гласные низкого подъема 363
    Г. Краткие выводы 366
    6.5.1.3. Вариативность гласных по признаку «Огубленность-
    неотубленность» 367
    A. Огубленные гласные 367
    Б. Неогубленные гласные 370
    B. Краткие выводы 371
    6.5.1.4. Вариативность гласных по признаку «Стабильность
    артикуляции» 372
    — А. Монофтонги 372
    Б. Дифтонги 376
    В. Краткие выводы 378
    6.5.1.5. Вариативность гласных по признаку «Долгота-
    краткость» 379
    A. Краткие гласные 380
    Б. Долгие гласные 380
    B. Краткие выводы 382
    6.5.1.6. Вариативность гласных и сингармонизм 384
    6.5.1.7. Гласные вставки и их качество 387
    6.5.1.8. Взаимодействие дифференциальных признаков
    при реализации гласных в связном тексте 388
    6.5.1.9. Выводы: Общие закономерности варьирования
    гласных в связном тексте 389 
    ГЛАВА 7 ЗВУКОВАЯ БАЗА ДАННЫХ БУРЯТСКОГО ЯЗЫКА
    7.1. Лингвистические акустические базы данных 391
    7.2. Фонетический фонд русского языка как модель звуковой базы
    данных 396
    7.3. Звуковая база данных современного бурятского языка 399
    Модуль 1 “Фонотека эталонных слогов” 401
    Модуль 2 “Автоматический транскриптор орфографического
    текста” 402
    Модуль 3 “Программа статистической обработки
    затранскрибированного текста” 404
    Модуль 4 “Звуковой произносительный словарь” 405
    Модуль 5 “Фонетически представительный текст” 406
    7.4. Выводы 407
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 408
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 412
    ПРИЛОЖЕНИЕ 424
    A. Правила транскрибирования 424
    Б. Автоматический транскриптор 440
    B. Основы произносительного словаря. Список слов 441
    Г. Фонетически представительный текст 448
    Д. Схема звуковой базы данных бурятского языка 450
  • Список литературы:
  • Заключение
    В центре внимания настоящего исследования находится звуковая форма современного бурятского языка как основа его существования, сохранения и развития. Исследование звучащей речи вызвано необходимостью детального описания сложных фонетических процессов и явлений, происходящих в языке в процессе речевой деятельности. Принципиальным в работе является описание состава и системы фонем с позиций фонологической школы академика Л.В.Щербы.
    Бурятский язык имеет давнюю историю. В распоряжении исследователей лингвистические описания языка как в рамках монгольского, так и бурятского языков. Большинство представленных в литературе работ, связанных с описанием фонетического аспекта бурятского языка, были использованы при подготовке работы.
    В настоящей работе предпринята попытка исследования звуковых единиц языка в процессе их реализаций в различных фонетических условиях: в изолированном произнесении гласных, в составе слога, слов, текста в произнесении дикторов - носителей современного бурятского произношения, представляющих женские и мужские голоса двух поколениий.
    Как извесно, звучащая устная речь, по сравнению с письменной формой существования языка, не является статичным объектом исследования. Она быстро и постоянно изменяется. Вместе с ней меняются все фонетические свойства: артикуляторные процессы, акустические и перцептиные характеристики гласных и согласных. Вариативность реализаций звуковых единиц является обязательным свойством существования любой языковой системы. Задача исследования заключалась в поиске общелингвистических закономерностей, а также факторов, обусловленных особенностями структуры фонологической системы бурятского языка, дистрибуции фонем и отношения к ударению.
    Фонетические свойства звуковой формы языка, рассмотренные на примере современного бурятского языка, свидетельствуют о сложной структуре организации звуковой материи языка. Вместе с тем, результаты проведенного
    анализа говорят о гармоничных системных фонемных отношениях. Данные о качественных и количественных характеристиках гласных и согласных в различных фонетических комбинаторно-позиционных условиях дают
    представление об особенностях звуковой формы бурятского языка. Исследованные фонетические характеристики могут составить основу описания произносительной нормы языка как признака литературного языка, систематизации орфоэпических и орфофоннческих правил произношения или кодификации нормы - вопросы актуальные для современного бурятского языка.
    Детальное исследование материальной формы бурятского языка осуществлено на основе современных компьютерных речевых технологий по обработке звуковых сигналов. Новые методы позволили проанализировать огромное количество звукового материала (5390 звуковых файлов), зафиксировать их в звуковой базе данных, которая позволяет хранить звуковой материал в идеальной и доступной форме. Звуковая база данных объединяет разнообразный материал от фонотеки слогов, произносительного словаря до фонетически представительного текста.
    Следует сказать, что исследование звуковой формы бурятского языка проведено на материале исконно бурятских слов, без включения заимствований. Подобный подход к выбору материала обусловлен стремлением представления звуковой формы языка в ее ‘идеальном’ виде, Так, известно, что звуковая форма языка функционирует, реализуется и подчиняется своим определенным внутренним механизмам, которые находятся во взаимосвязи и гармоничном соотношении. Названная взаимозависимость отражается в реализации дифференциальных признаков, которые систематизированы и представлены в работе. Основные заключения по результатам анализа звуковой формы современного бурятского языка содержатся в выводах по разделам и главам отдельно. Общие результаты сводятся к следующему:
    1) . Уточнена система гласных и согласных фонем. В системе современного бурятского языка 18 гласных фонем: /і/, /і:/, /і:/, /е/, /е:/, /сеє/, /є:/, /а/, /а:/, /э/, /э:/,
    /е:/, /и/, /и.7, /иі/, /и/, /и:/, /ці/. Гласные противопоставлены по 5
    дифференциальным признакам: 
    • подъему (гласные высокого подъема, среднего и низкого подъемов),
    • ряду (гласные переднего и заднего рядов),
    • огубленности (гласные огубленные - неогубленные),
    • стабильности артикуляции (монофтонги - дифтонги),
    • долготе (гласные краткие - долгие).
    В системе бурятского языка 27 согласных фонем: /р/, /pV, /t/, /tV, /Ь/, /bV,
    /d/, /dV, /д/, /gV, /т/, /mV, /п/, /nV, /д/, /s/, /z/, ///, /3/, /х/, /xV, /іі/, /1/, /IV, /г/, /rV, /j/. Согласные фонемы различаются по признакам:
    • Активный действующий орган. По этому признаку согласные фонемы делятся на губные, переднеязычные, среднеязычный, заднеязычные и гортанный;
    • Способ образования согласных. По этому признаку согласные делятся на смычные, щелевые и дрожащие;
    • Поведение голосовых связок. По этому признаку согласные характеризуются как звонкие и глухие;
    • Положение средней части спинки языка по отношению к твёрдому нёбу. По этому признаку согласные характеризуются как твердые и мягкие;
    • Положение мягкого нёба при артикуляции согласных. По этому признаку согласные характеризуются как носовые (при опущенном мягком нёбе) и ртовые (при поднятом мягком нёбе).
    2) . Разработаны системы фонематического и фонетического
    транскрибирования на основе принципов фонологической школы Л.В.Щербы. Разработаны подробные правила транскрибирования и автоматический
    транскриптор орфографичесого текста.
    3) . Проведено исследование по акустическому анализу варьирования основных, комбинаторных и позиционных аллофонов гласных и согласных фонем. Результаты анализа занесены в базу данных и могут быть использованы в дальнейших фонетических исследованиях фонетического аспекта бурятского языка.
    4) . Проведено исследование по анализу варьирования длительности основных, комбинаторных и позиционных аллофонов гласных и согласных фонем, 
    по результатам которого определена система распределения длительности внутри бурятских слов. Анализ качественных и количественных характеристик гласных и согласных в составе слова и в тексте свидетельствует об особом статусе первого слога бурятского слова. Гласные и согласные в составе первого слога сохраняют качественные и количественные характеристики, соотносимые с свойствами основных аллофонов. Полученные данные подтверждают слуховые впечатления А.Д. Руднева по анализу монгольского слова: «Ясность первого гласного каждого монгольского слова, обусловленная наибольшей силой экспирации, отнюдь не вызывая повышения в музыкальном смысле и не удлинняя данного краткого гласного, но отчетливо и определенно усиливая произношение этого первого гласного, - эта ясность, отчетливость, это усиление звука экспираторным путем и является ударением в монгольском языке» (Руднев 1913). В настоящем исследовании речь идет о выделенном слоге - о первом слоге. Статус второго выделенного слога получает последний слог слова, который сохраняет свои количественные характеристики и утрачиват качественные свойства под влиянием слога последующего слова в условиях связной речи. В настоящей работе анализируется характер слоговой выделенности и изменения свойств звуков в условиях связного текста
    5) . Проведено исследование по статистике фонем и аллофонов, слогов типа /CV/ в системе и их распределению в речи. Полученные данные организованы в статистическую базу данных.
    6) . Разработан, записан и оцифрован фонетически представительный текст, максимально отражающий фонетическую вариативность элементов и явлений в системе с учетом данных по функциональной нагруженности звуков в системе.
    7) . Подготовлен материал для звуковой базы данных, которая включает в себя ключевые блоки: звуковую фонотеку эталонных слогов с описанием, звуковой произносительный словарь и фонетический представительный текст.
    Результаты настоящего исследования и матералы звуковой базы данных могут послужить основой для дальнейшего изучения фонетического аспекта бурятского языка, его основных и островных диалектов, а также родственных языков.
  • Стоимость доставки:
  • 500.00 руб


ПОИСК ДИССЕРТАЦИИ, АВТОРЕФЕРАТА ИЛИ СТАТЬИ


Доставка любой диссертации из России и Украины


ПОСЛЕДНИЕ СТАТЬИ И АВТОРЕФЕРАТЫ

ГБУР ЛЮСЯ ВОЛОДИМИРІВНА АДМІНІСТРАТИВНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ПРАВОПОРУШЕННЯ У СФЕРІ ВИКОРИСТАННЯ ТА ОХОРОНИ ВОДНИХ РЕСУРСІВ УКРАЇНИ
МИШУНЕНКОВА ОЛЬГА ВЛАДИМИРОВНА Взаимосвязь теоретической и практической подготовки бакалавров по направлению «Туризм и рекреация» в Республике Польша»
Ржевский Валентин Сергеевич Комплексное применение низкочастотного переменного электростатического поля и широкополосной электромагнитной терапии в реабилитации больных с гнойно-воспалительными заболеваниями челюстно-лицевой области
Орехов Генрих Васильевич НАУЧНОЕ ОБОСНОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭФФЕКТА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ КОАКСИАЛЬНЫХ ЦИРКУЛЯЦИОННЫХ ТЕЧЕНИЙ
СОЛЯНИК Анатолий Иванович МЕТОДОЛОГИЯ И ПРИНЦИПЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССАМИ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ НА ОСНОВЕ СИСТЕМЫ МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА