Каталог статей и авторефератов
Регистрация нового автора
Забыли логин/пароль?
Каталог / ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ / Переводоведение
Всего работ:153 Сортировать по: названию | году
51. Дорофеєва Маргарита Сергіївна Синергетика перекладу спеціальних текстів (німецько-український напрямок)Год: 2017
52. Дорошенко Ольга Юріївна Відтворення особливостей художнього дискурсу Хуліо Кортасара в українському перекладіГод: 2017
53. Драгінда Ольга Вікторівна. Звуко-смислові та звуко-кольорові відповідники оригіналу в українському віршовому перекладі творів англійських романтиківГод: 2014
54. ДЯЧУК Людмила Сергіївна. СУЧАСНА ФРАНЦУЗЬКА ЖІНОЧА ПРОЗА В УКРАЇНСЬКИХ ПЕРЕКЛАДАХГод: 2017
55. ЕПІТЕТНА КОНСТРУКЦІЯ У ХУДОЖНЬОМУ ПЕРЕКЛАДІ (НА МАТЕРІАЛІ УКРАЇНСЬКОЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВ)Год: 2003
56. ЖАНРОВО-СТИЛІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ЕПІЧНИХ ПОЕМ СЕРЕДНЬОВІЧЧЯ У ПЕРЕКЛАДІ (НА МАТЕРІАЛІ ПОЕМИ “СЛОВО О ПОЛКУ ІГОРЕВІМ” ТА ЇЇ АНГЛОМОВНИХ ПЕРЕКЛАДІВ)Год: 2006
57. ЗІСТАВЛЕННЯ СЛОВНИКА ПЕРЕКЛАДУ ІЗ СЛОВНИКОМ ОРИГІНАЛУ ЯК ПЕРЕКЛАДОЗНАВЧА ПРОБЛЕМА (НА МАТЕРІАЛІ ПЕРЕКЛАДІВ ШЕКСПІРІВСЬКОГО “ГАМЛЕТА”)Год: 2002
58. Засєкін Сергій Васильович Психолінгвальні закономірності відтворення художнього тексту в перекладі (на матеріалі англійської та української мов)Год: 2020
59. Кіяниця Катерина Юріївна Відтворення українських історичних реалій у німецько- мовних художніх перекладах XX - поч. XXI століттяГод: 2018
60. Караневич Мар'яна Ігорівна. Прагматично зумовлені трансформації в англо-української художньому перекладіГод: 2014