Каталог статей и авторефератов
Регистрация нового автора
Забыли логин/пароль?
Каталог / ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ / Переводоведение
Всего работ:153 Сортировать по: названию | году
61. КАРАНЕВИЧ МАР’ЯНА ІГОРІВНА ПРАГМАТИЧНО ЗУМОВЛЕНІ ТРАНСФОРМАЦІЇ В АНГЛО- УКРАЇНСЬКОМУ ХУДОЖНЬОМУ ПЕРЕКЛАДІГод: 2014
62. Касяненко Дар’я Сергіївна. Особливості перекладу та лексичної гармонізації законодавчих актів ЄС в контексті євроінтеграції УкраїниГод: 2011
63. Каширіна Ірина Віталіївна Перекладацький метод Святослава КараванськогоГод: 2020
64. Кикоть Валерій Михайлович Макрообраз поетичного твору в перекладіГод: 2020
65. КИРИЛОВА ВІРА АНДРІЯНІВНА. ВІДТВОРЕННЯ ЛІНГВОПОЕТИКИ МИХАЙЛА КОЦЮБИНСЬКОГО У ФРАНЦУЗЬКОМУ ХУДОЖНЬОМУ ПЕРЕКЛАДІГод: 2016
66. Козачук Андрій Михайлович Ідіолект перекладів Роми Франко: семантичний та стилеметричний аспектиГод: 2018
67. Колесник Руслана Сергіївна Відтворення комічного у художньому перекладі (на матеріалі перекладів творів німецькомовних авторів ХХ століття)Год: 2011
68. Конкульовський Володимир Вікторович. Кінокомедія як об'єкт перекладу (на матеріалі англомовних скриптів та їх українських, російських перекладів)Год: 2015
69. КОНЦЕПТ “КОЗАЦТВО” В ІСТОРИЧНОМУ ДИСКУРСІ: ПЕРЕКЛАДОЗНАВЧИЙ АСПЕКТГод: 2004
70. Кощій Юлія Петрівна. Жанрово-стилістичні особливості іспанської драми ХХ - ХХІ ст. в українських перекладахГод: 2015